Где Ребекка?

NC-17
Завершён
75
автор
Effy_Ros бета
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 13 601 слово, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник

Глава 4

Настройки
— Мы могли попросить Роджера подвезти нас. — Могли, — Шерлок бодро шагал по обочине.— Но я не хочу, чтобы хозяйка узнала, куда мы идем. — Ты же сказал, что мы идем на кладбище, — удивленно проговорил доктор. — Что может быть безобиднее столетних мертвецов? — Кому как не тебе знать, что покойники могут быть крайне опасны. Особенно для своих убийц. Ватсон некоторое время шел молча. — Там похоронены все Витнерсы? — Все. В семейном склепе.       Кладбище располагалась за церковью и было относительно небольшим, но древним. Территория радовала глаз чистотой и опрятностью. Шерлок коротко побеседовал со священником, а Ватсон прогулялся вдоль надгробий. Вокруг было тихо, пусто и спокойно. Доктор неторопливо прошел к склепу и остановился в ожидании Холмса. — Нам нельзя войти внутрь. — Что? — удивился Джон. — Почему? — Распоряжение миссис Витнерс. Доктор заметил в глазах друга озорные огоньки и уже знал, что последует дальше. — Вернемся ночью. — Шерлок, давай попросим разрешения у Изабеллы. Не думаю, что в склепе найдётся компромат. Скорее всего, это защита от любопытных туристов или вандалов. — Здесь не курорт, даже исторических развалин нет. Туристы бывают редко, да и те проездом. Джон тяжело вздохнул. Если детективу что-то запретить, он тут же это сделает. Перспектива возвращаться сюда в темноте совсем не радовала Ватсона. Он предпринял ещё одну попытку. — Может лучше поищем в доме? Уверен, что на чердаке или в подвале гораздо больше интересного. — Непременно поищем. Но сначала склеп.       Вернувшись, Ватсон обнаружил на постели небольшой буклет. «Правила поведения для гостей поместья Витнерс». Ах да, правила. Джон развернул бумагу и пробежал глазами по тексту. Ничего сверхъестественного: завтрак в восемь, обед в два и тд и тп. Самым интересным, пожалуй, был раздел «Запрещается». Открывать окна, это он уже знал. Хлопать дверьми, громко разговаривать или слушать музыку – похоже, тут ценили тишину, вот почему ни одна дверь не скрипит. Еще доктору показалось интересным, что все комнаты открыты только в определенное время, потом их запирают на ключ, и попасть туда гостю нет никакой возможности. Ватсон подумал, что надо непременно поговорить об этом с Шерлоком.       К ужину Джон подготовился тщательнее: брюки, рубашка, тонкий пуловер. Гладковыбритый, пахнущий одеколоном, доктор спустился в столовую без четверти семь. Шерлок, заглянувший к нему в комнату пару часов назад, сказал, что ему нужно обследовать лес и берег, поэтому к ужину он опоздает или вообще не придет. В отсутствии детектива Джон чувствовал себя еще более неловко. Светским львом доктор не мог назвать себя даже во сне. Он нервно поправил манжеты и воротничок, прежде чем зайти в столовую. — Добрый вечер, — поздоровался Джон. За столом сидели две молодые девушки и мужчина лет сорока. — Здравствуйте, — мужчина взял на себя обязанности хозяина. — Присоединяйтесь к нам. — Джон Ватсон. Они обменялись рукопожатиями. — А, доктор, очень рад. Это наши девочки Мэри и Кейт. — Здравствуйте, — в унисон поздоровались девушки. — Очень рад с вами познакомиться, — учтиво сказал Джон и не погрешил против истины.       Девушки были очень хороши, и ни одна из них не напоминала приведение. Кейт, выглядевшая старше и немного бледнее своей сестры, оказалась серьезной, но милой. Мэри же была весела и разговорчива. В семь подали ужин, но Изабелла Витнерс не появилась. Майкл перехватил удивленный взгляд Джона, направленный на пустующее место во главе стола. — Сестра уехала после обеда по делам, сказала, что мы можем ужинать без неё. — Вы часто бываете в поместье? — спросил Джон, украдкой поглядывая на Мэри. — В последнее время нет. Дела, знаете ли, требуют моего постоянного присутствия. — А чем вы занимаетесь? — Лесозаготовкой. А в свободное время я немного художник. — О, - встрепенулась Мэри, — папа прекрасно режет по дереву. У него целая мастерская. Там столько разных ножей, что мне иногда страшно туда зайти. Но там чудесный запах и много красивых фигурок. А недавно папа вырезал русалку. Она как живая, честное слово! Смотришь на неё — и хвост как будто вот-вот начнет двигаться! Майкл довольно хохотнул. — Ну хватит, Мэри, а то доктор подумает, что у меня невесть какой талант. Однако невооруженным глазом было видно, как Майклу приятна похвала дочери. Она представляла его перед гостем в выгодном свете. — Вы врач? – вдруг спросила до того молчавшая Кейт. — Да, военный врач. — Воевали? Ватсон смутился. — Пытался спасать, — ответил доктор, не глядя на собеседницу. — Это так благородно, немногие готовы чем-то жертвовать ради других.       Девушка сказала это так проникновенно, что он оторвался от созерцания рагу и посмотрел на неё. Кейт не отводила взгляда серьёзных карих глаз, и Джону показалось, что она хотела бы сказать гораздо больше, но не в присутствии дяди. Отужинав, они все вместе прошли в музыкальный салон. Мэри очень хотела произвести на Джона впечатление своей игрой на фортепиано. — Какую музыку вы предпочитаете? — спросила девушка, сев за инструмент. — Я меломан, сыграйте нам, пожалуйста, что-нибудь на свой вкус.       Мэри, чрезвычайно довольная таким ответом, начала играть какую-то джазовую мелодию. Джон почувствовал, что в кармане жужжит телефон. SMS от Шерлока: «Как тебе сестры?». Джон проигнорировал его. Через пару минут телефон снова завибрировал: «Буду не раньше 11, экспедиция на кладбище переносится на завтра». — Мы как будто герои классического английского романа, — прошептала Кейт, наклонившись к доктору. — Да, даже мой допотопный сотовый выглядит вещицей из будущего. Кейт засмеялась и ее дыхание согрело щеку Джона. — Прячьте его скорее, а то мой дядя узнает, что вы пришелец, и выставит вас вон. — Мне бы этого не хотелось, — искренне ответил доктор и убрал телефон. — Мне тоже.       Кейт улыбнулась так естественно, что невозможно было не улыбнуться в ответ. Эта девушка ему определённо нравилась, пусть даже ее манеры и стиль одежды были несколько старомодными. Мэри, наконец, закончила играть и удостоилась громогласных аплодисментов. Мужчины решили сыграть партию в шахматы, а сестры расположились на диване, рассматривая модные журналы, которые привезла Мэри. Через час Джон понял, что катастрофически проигрывает, и сдался, признав победу Майкла. Тот был снисходителен, как все победители, и предложил ничью. — Господа, — в комнату зашла горничная, — я вынуждена попросить вас выйти. Салон закрывается. Майкл посмотрел на часы и хлопнул себя по лбу. — Как я мог забыть про правила, — с притворным ужасом сказал Майкл и подмигнул Ватсону. — Пойдемте, девочки. — Мы уже идём спать? Но еще так рано! – возмутилась Мэри. — Дома мы не ложимся раньше полуночи, — пояснял ее дядя. — Моя жена убежденная сова, а мне всё равно, когда ложиться. Мэри, естественно, предпочитает веселиться до последнего. — Я думаю, нам лучше разойтись по комнатам, — серьёзно сказала Кейт. — Мама будет недовольна, если мы нарушим правила. — Спокойной ночи. Девушка поцеловала сестру и дядю, махнула рукой Джону. — Спокойной ночи, — ответил доктор, думая о том, что не отказался бы провести эту ночь не один. — Было очень приятно провести вечер с вами! — Спасибо, Майкл. Мне тоже понравилось, особенно партия в шахматы. Мисс Мэри, спасибо за прекрасную музыку.       Девушка засияла от гордости, впрочем, как и ее отец. Гости поместья Витнерс разошлись по комнатам, вполне довольные жизнью и друг другом. Шерлок, наблюдавший за ними в окно, улыбнулся. Очень приятные люди. Две молодые девушки, такие нежные. Майкл Витнерс – благополучный бизнесмен в самом расцвете сил. И отсутствующая хозяйка, ледяная леди Изабелла, она поехала к нотариусу, пропустила ужин. Зато его посетила ее дочь. Холмс удовлетворенно кивнул и полез по ближайшей колонне на второй этаж. Правилами запрещалось находиться вне дома в такое время. Никто не откроет ему парадную дверь. Шерлок предусмотрительно не запер окно и благополучно пробрался в свою комнату. Он приоткрыл дверь в коридор – пусто. Холмс огляделся и пошел посмотреть, все ли двери заперли.       Наутро Джон решил спуститься к завтраку чуть раньше в надежде застать Кейт и побеседовать с ней. В столовой оказался только Шерлок. Он сидел за столом, сосредоточенно глядя на пустую тарелку. — Привет. — Ты проигнорировал мои сообщения. — Я был немного занят светскими разговорами, от меня требовалась полная концентрация. Ты же знаешь, что это не мой конёк. Шерлок пристально посмотрел на доктора. — Которая из них? — Которая из них что? — попытался прикинуться непонимающим Джон. Шерлок резко опустил ладони на стол. — Которая из них настолько хороша, что ты забыл, зачем мы приехали? Или обе? — Кейт, — неохотно ответил доктор.       Дверь столовой открылась, и Изабелла Витнерс прошествовала за стол. За ней шла Кейт. Она выглядела бледной и уставшей, как будто не спала вовсе. Джон не смог скрыть изумления при взгляде на девушку. Это не ускользнуло от внимания ее матери и она, подозрительно сощурив глаза, громко спросила: — Что вас так удивило, доктор? Ватсон растерялся, но Шерлок пришел ему на помощь. — Красота вашей дочери, миссис Витнерс. Джон большой ценитель красоты. — Кейт, познакомься, это Джон Ватсон и Шерлок Холмс. Они гостят у нас в связи с неоконченными делами твоего дедушки.       Ватсон догадался, что мать не знает о том, что Кейт вчера ужинала вместе со всеми. Догадку подтвердила Кейт, украдкой бросающая на доктора умоляющие взгляды. — Я бы хотел ознакомиться с завещанием, — напомним Холмс.— Надеюсь, вы уладили вопрос с нотариусом? — Да, он приедет завтра после обеда. Около четырех. Чтение завещания пройдет в библиотеке.       К большому сожалению Джона, Кейт ушла в свою комнату сразу после завтрака. Шерлок, внимательно следивший за всем происходящим, пребывал в задумчивости. Ватсон решил пока не беспокоить его и пройтись по саду. Доктор гулял по аллеям без цели, не выбирая направление, погруженный в свои мысли. Опомнился он на берегу небольшого пруда с золотыми рыбками. Справа располагалась беседка, увитая плющом. Джону стало любопытно, и он зашёл внутрь. Беседка выглядела опрятной, но заброшенный. Похоже, здесь бывает только садовник. Не увидев ничего примечательного, Джон уже собирался выйти, но услышал шаги на гравийной дорожке, ведущей к беседке. К его удивлению и радости это шла Кейт. Она поднялась по ступенькам, и тут только заметила Джона. — Доктор, вот уж не ожидала, что увижу вас здесь. — Я тоже не ожидал, что вы сюда придете. Кейт непринуждённо рассмеялась. — Мы такие вежливые, словно играем в спектакле по Джейн Остин. — Что плохого в вежливости? — удивился Джон. — Она призвана скрыть истинные чувства, — ответила Кейт, глядя на пруд. Подумав немного, доктор вынужден был с ней согласиться. — Возможно. Я раньше об этом не задумывался. — Наверное, там, где вы живете, нет такого количества вежливых людей. — Я бы сказал, что найти действительно вежливого человека в нынешнем Лондоне проблематично. — Вы живете в Лондоне? Кейт порывисто повернулось к доктору. — Да. — И как там? — Опасно, многолюдно, грязно, пробки. — Вы нарочно даёте такие характеристики, чтобы мне не было обидно, что я там не была. — Признаюсь, — Джон шутливо поднял руки вверх. — Виноват. — А как же на самом деле? — Мне там нравится. — Я бы очень хотела посетить Лондон. Джон смотрел на Кейт и думал, что с удовольствием свозил бы ее на экскурсию в Лондон. — Можно попросить у вашей матери и… — О, нет! Ни в коем случае! Девушка прикоснулась к груди доктора. — Нельзя, чтобы мама узнала, что я хочу уехать отсюда. Она расстроится. — Хорошо, как скажете. Доктору очень хотелось перейти с ней на «ты», но не получалось. Казалось, что если он обратиться к ней просто по имени, без галантных расшаркиваний, часть очарования пропадет безвозвратно. — Мне нужно идти, ветер холодный. У воды я всегда зябну. — Конечно, я провожу вас. — Нет, не нужно.       Не дав доктору ничего возразить, девушка поспешно спустилась со ступенек беседки и быстро ушла в направлении дома. Около часа ночи, нарушая правила поведения для гостей, Джон тихонько постучал в дверь комнаты детектива. Шерлок открыл и жестом пригласил доктора войти. Ватсон заметил буклет на комоде. — Читал? — Правила? Да. Ничего интересного. — Тебе не показалось, что они абсолютно неадекватны? Особенно раздел «Запрещается», и еще это расписание открытых комнат… — Разберемся с ними позже. Сейчас пойдем в обитель мертвых.       Они выбрались через окно в сад и направились в сторону города. Луна светила достаточно ярко, и идти было не так тяжело, как ожидал Джон. Примерно через полчаса пути Шерлок остановился и жестом остановил доктора. Ватсон прислушался: вокруг изучало множество голосов ночи: ухала сова, шумел лес, стрекотали насекомые, где-то далеко завыла собака, и к ней присоединилась другая. Ничего необычного. Внезапно слева, оглушительно громко в ночной тишине, треснула ветка. Джон моментально выхватил пистолет и присел, целясь в направлении звука. За деревьями мелькнул чей-то силуэт. — Так я и думал, — тихо сказал Шерлок. — Выходите, Кейт, вы рассекречены. Девушка вышла из-за деревьев и подошла к детективу. — Дядя рассказал мне, кто вы. Мне стало ужасно интересно. — Ваша мать будет очень недовольна, когда узнает о том, что вы выходили из дома ночью в легком платье. Глаза девушки расширились от ужаса. — О, нет! Вы ведь не скажете маме? Прошу, не говорите. Доктор Ватсон, — девушка порывисто схватила Джона за руку, — не нужно говорить маме. Вы же понимаете, что со мной ничего не случится. Ночь теплая. К тому же, я накинула плащ, он достаточно плотный. Вы же врач, а все врачи считают, что свежий воздух творит чудеса. Скажем, что я просто вышла подышать! Это ведь полезно? — Мы ничего не скажем миссис Витнерс, — сказал Шерлок, — идите домой, Кейт. — А можно с вами? – спросила девушка, глядя на Джона. — Кейт, я не думаю, что это… — Отличная идея! Вы хорошо знаете свою родословную? — Ближайших родственников. — Прекрасно. Шерлок развернулся и пошел дальше. Джон помог Кейт перебраться через небольшой овраг. — Спасибо. А ваш друг всегда такой импульсивный? — Да.       Им пришлось перебираться через невысокую ограду. Шерлок перемахнул ее и даже не обернулся. Джон заботливо подсадил Кейт и помог ей пробраться между надгробий к склепу. Холмс внимательно осмотрел замок на двери и, немного повозившись с отмычками, открыл его. Внизу было очень темно. — Кто-нибудь взял фонарик? – осведомился детектив. — Там есть свечи, их можно зажечь. Спички лежат на полке справа от двери. — Часто здесь бываете? — Последний раз была, когда хоронили отца. Джон угрожающе посмотрел на Холмса. Шерлок закатил глаза и пошарил по полке в поисках спичек. — Есть!       Они зажгли спичку и спустились в склеп. Свечей было достаточно, чтобы хорошо осветить небольшое помещение. Шерлок огляделся. С двух сторон в стенах были ячейки, хранившие бренные останки семейства Витнерс. На некоторых плитах надписей еще не было, они дожидались своего часа. — Итак! Джозеф Витнерс убил себя, тогда же погибла Мария. Шерлок провел рукой по золотой надписи на плите. — Двадцать лет назад… Детектив развернулся и прошел к противоположной стене. — Элеонора Витнерс, — он вопросительно посмотрел на Кейт. — Моя бабушка по маминой линии. — Двенадцать лет назад. Альберт Витнерс? — Дедушка. — Ага, тот самый Витнерс. Пять лет назад. Артур Бэйли, ваш отец? Кейт утвердительно кивнула. — Так вы Бэйли, а не Витнерс? —Да. — А ваша мать не взяла эту фамилию…- задумчиво произнес детектив. — Она очень любила дедушку. — А я дедушку не бил, а я дедушку любил, — пробормотал Шерлок. Джон удивленно посмотрел на Холмса. — Где Ребекка? Детектив крутанулся на каблуках и пристально посмотрел на девушку и доктора. — Но ведь ее не нашли? — Это не проблема для гравера. Ее имени здесь нет. Ваш дедушка, — Холмс обратился к Кейт, — отказался признать ее мертвой? — Мы все отказывались в это верить… — Здесь не хватает одной плиты. На ней было ее имя? – скорее утверждал, чем спрашивал Шерлок. — Мама считала, что правильно будет, если все Витнерсы будут похоронены в этом склепе, но дедушка боролся до последнего. Плиту установили через десять лет. А за несколько месяцев до смерти дедушка пришел сюда и расколол ее кувалдой. Воцарилось молчание. Шерлок пристально смотрел на Кейт. Джон сделал шаг к девушке и приобнял ее за плечи. — Ваша мать настояла на установке плиты. Очевидно, она ни минуты не сомневалась в том, что малышка мертва. Настолько, что даже не предприняла попыток разделить наследство и послать адвокатов на поиски. — Разделить наследство? — Естественно, прямых потомков Витнерса только двое. Внезапно Шерлок замолчал. Он прошелся по склепу и остановился возле лестницы. — Две наследницы, но фактически одна…были бы две… два завещания… Джон старался не шевелиться, чтобы не сбить детектива с мысли. Кейт тоже молчала и с грустью смотрела на имена почивших родственников. — Идем, — Шерлок резко обернулся. — Здесь нам больше делать нечего.
75 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)