ID работы: 6556204

Выпускайте кракена!

Джен
R
Завершён
250
автор
Размер:
104 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 185 Отзывы 68 В сборник Скачать

Валонкар

Настройки текста
      Она сидела в своей комнате в одиночестве и запивала злость вином.       Отец вышвырнул её из столицы, как нашкодившую кошку, а кузен Давен, замещавший его в качестве лорда Утёса и Хранителя Запада, ещё и охрану приставил. Стражники сопровождали её, куда бы она ни пошла. Неудивительно, что она предпочитала проводить время в своих покоях: здесь она хотя бы избавлена от утомительного надзора.       Джейме бросил её. Как он посмел променять сестру на какую-то кракеншу?! Если бы Джейме любил её, он бы нашёл способ бежать с Пайка, и неважно, что у их отца другие планы. Её, Серсеи, желания, должны быть для Джейме на первом месте. В пятнадцать лет он отказался от Утёса и принял белый плащ из рук Эйриса — ради неё, Серсеи. Тогда она его любила. За что его любить теперь?       — Нам не нужны мерзкие слухи об инцесте, — тон дяди Кивана не оставлял сомнений, что под «слухами» он подразумевает «факты». — Мы с твоим отцом найдём тебе нового мужа, а ты будешь послушной женой и родишь ему детей. Это лучшее, что ты можешь сделать для себя и для дома Ланнистеров.       Она выплеснула вино ему в лицо. Как он смеет! Она и так сделала для семьи больше всех. Сколько лет она терпела мерзкого Роберта! А когда возникла опасность разоблачения, она не растерялась, как любая другая баба на её месте, о нет! Она устранила и Роберта, и Неда Старка. Она доказала, что она единственная достойная наследница отца. Когда подлый карлик, её братец, убил её сына, она разоблачила его перед всеми лордами. Как ни хитрил гнусный коротышка, как ни пытался ускользнуть от правосудия с помощью Красного Змея, доблестный сир Григор оказался на высоте. Правосудие свершилось, валонкар мёртв, и пророчество Мэгги Лягушки никогда не исполнится.       Когда меч сира Илина отделил уродливую голову Тириона от не менее уродливого туловища, Серсея почувствовала глубокое удовлетворение, даже возбуждение. Ей захотелось искупаться в крови карлика, захотелось вонзить зубы в его мёртвую плоть, и чтобы Джейме (или сир Осмунд, неважно) овладел ей, пока она выдавливает уродцу глаза.       Но миг её торжества оказался краток.       — Ты поедешь в Утёс, — сказал лорд Тайвин не допускающим возражений тоном. — Твоё воспитание испортило Джоффри, но я не допущу, чтобы то же самое случилось с Томменом. Твой брат Джейме взялся за ум и приносит пользу семье, обеспечив нам союз с Грейджоями. Пора и тебе последовать его примеру.       — И кого же вы приготовили мне в мужья, отец? — её голос дрогнул от сдерживаемой ярости.       — Пока не знаю, — лорд Тайвин выглядел расстроенным. — Теон Грейджой был бы приемлемым вариантом, если бы наши дома не были уже связаны браком Джейме и Аши. Всё же кракены не настолько важны, чтобы отдавать им обоих моих детей. Квентин Мартелл, по словам его отца, уехал в странствие по Вольным Городам и вернётся нескоро. А Русе Болтон, к сожалению, женат.       Серсея отметила, что отец ни слова не сказал об Уилласе Тирелле, а ведь в прошлый раз он назвал это хромое убожество лучшим вариантом. Неужели у Тиреллов хватило наглости отказать самому лорду Тайвину? Эта мысль развеселила Серсею.       — Выдавать тебя за Фрея было бы расточительством, — продолжил отец, — они того не стоят. Возможно, жениха следует поискать в нашем собственном доме. Быть может, Лансель…       Серсея поморщилась. Лансель был неплох поначалу, но после Черноводной и ранения превратился в жалкую развалину, да ещё и в религию ударился. Осмунд Кэттлблэк определённо лучше, но, увы, слишком низкого рода, чтобы рассматривать его как жениха — даже если отец согласится освободить его от белого плаща.       В итоге Лансель женился на Амарее Фрей, а Серсея изнывала от неудовлетворённой похоти. Дошло до того, что она начала присматриваться к своим служанкам, но бдительный сир Давен менял их каждую неделю, чтобы она не успела сойтись с ними поближе. Всё, что у неё осталось, это вино… вернее, так было до прошлого месяца.       Весть о смерти отца потрясла Серсею. Это её шанс! Шанс вырваться из безвестности и вернуть себе власть. Дядя Киван пропал в Речных Землях — тем лучше. Меньше соперников. Она вернётся в столицу, оттеснит от трона Тиреллов и заменит их кем-нибудь послушным. Томмена она возьмёт в ежовые рукавицы и ограничит его свободу, для его же блага. Все враги, включая эту возомнившую о себе драконью девку, падут перед ней. Она воцарится единолично и даже спустя столетия все будут помнить величайшую из королев Вестероса — Серсею Первую!       Но сначала нужно выбраться из комнаты.       Словно в ответ на её мысли, в коридоре послышались шаги. Затем последовала краткая команда, и шаги начали удаляться. Серсея осторожно приоткрыла дверь. Стражники ушли. Она наконец-то свободна!       Она побежала по коридору, ведущему сквозь толщу Утёса вниз, к огромной пещере, соединённой с морем. Там швартовались купеческие корабли, доставляя товары прямиком в Утёс. Она сядет на один из них и доберётся до Ланниспорта, а оттуда верхом до столицы. Опасности пути не пугали её. Когда она явится в зал Малого Совета, они не посмеют её выгнать. Она вырвет регентство из слабых рук Мейса Тирелла и займёт место во главе государства, полагающееся ей по праву.       Коридоры были как-то уж слишком пустынны. Ни охраны, ни слуг. Лишь однажды ей навстречу попались мужчина и женщина, судя по одежде — конюх и кухарка. У обоих было очень целеустремлённое выражение лица, причём мужчина тащил большой мешок, в котором что-то позвякивало. Серсея так удивилась, что позволила им пройти мимо.       Следующего вора она застукала на месте преступления. Солдат в изорванном и местами обожжённом красном плаще торопливо запихивал в мешок золотые канделябры и серебряную посуду. Увидев её, он испуганно шарахнулся в сторону и скрылся в одном из узких проходов, пронизывавших Утёс, как кусок сыра.       Тут до Серсеи дошло, что происходит нечто странное и, судя по всему, неприятное. Она прислушалась. Звук был слабый и пока ещё далёкий, но его природа не вызывала сомнений: так звенит сталь при ударе мечом о доспехи. Внутри Утёса шло сражение!       Не повернуть ли назад? Запереться в комнате и ждать, пока обстановка не прояснится. Это самое благоразумное, что она может сделать. Любая глупая курица на её месте так бы и поступила, но она — золотая львица и ей неведом страх.       Добежав до пещеры, она увидела ладьи с кракенами на парусах и островитян, выходящих на сушу. Тут с её зрением произошло нечто странное: ей почудилось, будто навстречу идут вовсе не люди, а существа с рыбьими головами, зелёной кожей и плавниками вместо рук; Серсея тряхнула головой, и наваждение рассеялось.       Итак, Грейджои предали Ланнистеров и переметнулись к Дейнерис. Обычно при приближении врагов вход в пещеру со стороны моря перегораживался огромной цепью, но сейчас от неё осталась лишь пара оплавленных звеньев. Грейджои где-то разжились диким огнём? Или…       Черноволосый, среднего роста парень в чёрных же доспехах с позолоченным кракеном на груди указал мечом на проход, из которого она вышла:       — К главным воротам! Откроем их изнутри и впустим нашу армию со стороны суши!       Железнорожденные бросились выполнять приказ. Ну-ну, ядовито подумала Серсея. Удачи. Утёс давно потерял счёт вражеским армиям, заблудившимся в лабиринте пещер и переходов — вот почему со времён Ланна Умного никто так и не смог захватить его.       Вражеский предводитель обратил внимание на неё.       — Эй ты, красотка! Ты случайно не из Ланнистеров? Сдаётся мне, я тебя где-то видел.       Серсея приняла свой самый надменный вид.       — Следи за языком, олух! Я тебе не красотка!       Парень ухмыльнулся.       — О, теперь я вспомнил! Королева Серсея! Я видел тебя в Винтерфелле, когда Роберт приезжал туда два года назад.       Серсея тоже поняла, кто перед ней.       — Теон Грейджой, — сказала она как можно ядовитей. — Прозвище Перевёртыш тебе подходит. Сначала ты был с волками, потом со львами, а сейчас перебежал к драконам?       — Потому что я умный. Вы, Ланнистеры, богаты и сильны, спору нет… но удача отвернулась от вас. Тайвин и Киван мертвы, Джейме сидит в темнице под Пайком, а Дейнерис с дорнийцами, Золотыми Мечами и Безупречными идёт к столице. Когда она сядет на Железный Трон, все её друзья получат щедрую награду.       Серсея прищурилась. Если ему нужно золото…       — И какую награду хочешь ты?       Он приблизился к ней, обнял за шею и прошептал:       — Тебя.       Сердце Серсеи забилось чаще. Какой наглец! Но смелый и решительный, надо отдать ему должное. И красивый. Желание надавать ему оплеух боролось с желанием отдаться ему немедленно. Похоть победила. Она коснулась его щеки, по-юношески нежной, ещё не огрубевшей от частого бритья.       Он моложе её на… двенадцать, тринадцать лет? Неважно. Он хочет её. Это значит, что у него хороший вкус. И, наверное, богатый опыт. Неуверенные в себе юнцы предпочитают таких же юных и неопытных, но настоящие мужчины знают, что зрелая женщина даст сто очков вперёд любой девице.       Он поцеловал её глубоко и страстно, одновременно раздвинув коленом её ноги и грубо лаская её промежность, мгновенно увлажнившуюся.       — Я слышала, островитяне берут морских жён, — выдохнула она между поцелуями. — У тебя есть морская жена?       — Была, — Теон отстранился и принялся расстёгивать доспех. — Я отослал её домой.       У него было крепкое и стройное тело, не гора мышц, как у Роберта, но достаточно сильное и жилистое, отчасти напоминающее Джейме. Серсея залюбовалась капельками пота на его груди. О чём бы ещё его спросить?       — Ты часто убивал людей?       — Да, — он с силой рванул её платье, обнажив её от груди до бёдер. — Мы называем это «платить железную цену».       — И каково это — убить человека? — жадно спросила она. — Лишить его жизни, видеть, как свет гаснет в его глазах…       Он понимающе усмехнулся.       — А тебе бы хотелось быть на моём месте, да?       Серсея затрепетала в его руках. Ещё ни один мужчина, даже Джейме, не понимал её так глубоко! Все видели в ней красивую куклу, в лучшем случае объект поклонения, но никто не пытался понять её душу! Душу великого воина, по жестокой прихоти богов оказавшуюся в женском теле! Будь она мужчиной, она убивала бы врагов сотнями, тысячами, наслаждаясь их ужасом и своей безграничной властью…       Теон развернул её лицом к стене и резко вошёл.

***

      Потом он отвёл её на свой корабль, а сам ушёл догонять своих людей. Его чашница, девочка лет одиннадцати-двенадцати, показавшаяся ей смутно знакомой, принесла вина. Серсея осушила чашу одним глотком: после секса её всегда одолевала жажда.       — Он тебя трахнул? — вдруг спросила девочка.       От наглости служанки у Серсеи отнялся язык. Как смеет это ничтожество так разговарить с ней, с королевой! И её голос… она точно слышала его раньше, но где?       Её каштановые волосы доходили до плеч, чёрные штаны из мягкого сукна поддерживал кожаный ремень, за который она засунула короткий кинжал. Золотой кальмар на чёрном поле прикрывал недоразвитые титьки. А в холодных серых глазах Серсея увидела… торжество?       Кто ты, хотела спросить она, но язык не повиновался ей. Её конечности быстро холодели, суставы налились свинцом, а в животе разлился липкий ужас. Она узнала её.       Арья Старк!       Валонкар, это должен быть валонкар. Тирион мёртв, но что если… что если в пророчестве говорилось не о нём? По словам мейстера, «валонкар» означало «младшая кровь», без различия пола. Арья младшая сестра… а Мэгги Лягушка не уточняла, чьим должен быть валонкар. С чего она взяла, что речь идёт о её родственнике?       Холод добрался до её горла. Серсее стало трудно дышать. Мирцелла и Томмен! Они ещё живы! Мейега ошиблась!       Арья Старк внимательно наблюдала за ней, склонив голову набок. Её лицо начало расплываться, уступая место клубящейся тьме.       — Валар Моргулис.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.