ID работы: 6556747

Счастливые несчастные обстоятельства

Джен
R
Завершён
141
автор
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 19 Отзывы 19 В сборник Скачать

03. Встреча

Настройки текста
             Джек снял номер в гостинице неподалёку от места встречи с новым знакомым. Везти его на базу, даже заброшенную от Торчвуда-1, было рискованно, к тому же мужчине с каждой минутой становилось всё хуже, его надо было срочно уложить, да и врача вызвать не помешало бы.              Как только они оказались в номере, Джек отправил псевдо-Янто в постель, а сам сделал пару звонков, в том числе пригласил знакомого врача, которому доверял, и отослал Гвен СМС с их местонахождением, чтоб та знала, куда ехать, когда всё сделает. Джек не сомневался, что Гвен с Рисом (куда ж без него?) отнесутся к поручению со всей серьёзностью, так что ждать придётся довольно долго. И не ошибся.              Первым пришёл врач. Осмотрев лежащего, он подтвердил диагноз, оставил блистер с таблетками, выписал рецепт и подробно расписал лечение. Напоследок, правда, припугнув, что, если улучшений в течение пары дней не будет, то придётся госпитализировать.       Капитан поблагодарил друга, который с первого же взгляда на Джека понял, что дело серьёзное, и не стал ничего спрашивать — просто кивнул и приступил к работе. Так же, по-деловому, и попрощались. Джеку, правда, пришлось пообещать заскочить к Майку как-нибудь на днях, когда всё разрешится.              Где-то через час после ухода врача больному, видимо, полегчало, и он начал порываться встать… но Джек разрешил только по-быстрому принять душ, да и то потому, что понимал, насколько чувствуешь себя лучше, когда ополоснёшься.              Уже через полчаса незнакомец находился в постели. Влажные волосы были в небольшом беспорядке, грудная клетка равномерно поднималась и опускалась, внимательные глаза наблюдали за происходящим. Джек же сидел в кресле неподалёку, тоже не спуская глаз с лежащего перед ним мужчины, готовый в любой момент как к нападению, так и к необходимости оказать помощь, если потребуется…              Смотреть на столь похожего на Янто человека было нестерпимо больно. Узнавать каждое движение любимого в незнакомце, которого зачем-то подослали к нему, одарив внешностью и телосложением Джонса. Видеть… и желать прикоснуться к тому, кого уже нет на этом свете. Джек судорожно вздохнул, пытаясь взять чувства под контроль… чем привлёк к себе ещё более пристальное внимание мужчины.              — Вы… были близки? — спросил тот, и Джеку пришлось на секунду закрыть глаза, чтоб морок развеялся. Идентично. Слишком похоже. Невозможно… Почему-то в номере резко стало нечем дышать…              От переживаний Харкнесса отвлёк стук в дверь. Резко поднявшись, капитан не удержался и всё-таки бросил ещё один мимолётный взгляд на лежащего мужчину перед тем, как пойти открывать.                     По первому же взгляду на Гвен стало понятно, что добытая информация взволновала и ошеломила её.       — Там не Янто! — выдохнула миссис Уильямс свою самую сенсационную новость, ещё даже не успев войти. Рису пришлось подтолкнуть её, чтоб та не застревала на пороге.       — Не в коридоре же об этом говорить, — пробурчал он, входя за женой и ставя довольно увесистый чемодан на пол. — Вот то, что ты просил достать.              Но Джек уже не слушал. В ушах зашумело, перед глазами всё поплыло… Как? Не Янто? Как такое могло произойти… когда… что…              — Оу… эй, друг, ты чего это? Ну-ка садись, — под локоть поддержал Джека Рис. — Обморока нам здесь только и не хватало…               — Да я сама чуть не грохнулась, когда правда вскрылась. От радости, — хмыкнула Гвен, наблюдая за мужчинами. — Значит, Янто может быть жив. Ты понимаешь, что это значит? Нет, конечно, не обязательно, но возможно. Очень даже возможно! Мы как можно скорее должны начать поиски! — энергия в женщине просто бурлила. — Не знаю, зачем тебе потребовался полный набор для анализа и чудом спасшийся ноут с нашей базы, но сейчас точно не до этого! Джек, ты понимаешь? Мы должны его… — и тут Гвен замолчала, словно поперхнувшись словами. Будто забыла, как разговаривать. И даже как дышать. Просто стояла и смотрела на дверь в спальню их небольшого гостиничного номера, а там…              — Янто, — ахнула миссис Уильямс, приходя в себя, и бросилась обнимать появившегося на пороге спальни мужчину в белом халате. — Это ты?.. Но как ты выжил? Что произошло? Мы все считали тебя погибшим! Джек вот даже…       — Погоди, ещё надо выяснить, Янто ли это, — тряхнув головой, наконец-то пришёл в себя капитан.              — Конечно Янто, кто же ещё, — удивлённо посмотрела на Джека Гвен. — Янто, давай, ответь же ему… — но тот молчал, настороженно переводя взгляд с одного человека на другого… — Янто?       — Один раз нас уже провели вокруг пальца, кто знает, не случится ли подобное снова, — Джек был не готов поверить. Отчаянно желал и в то же время боялся…              — Хорошо, — покладисто согласилась Гвен. — И как ты предлагаешь проверять?       — А вот для этого я и попросил анализатор… Сравним взятые анализы с резервной базой данных Торчвуда, что хранится на ноутбуке, и узнаем…              — А не проще ли просто спросить Янто о чём-нибудь, что можете знать только вы двое? — вступил в разговор Рис.       — Конечно, проще, — пожал плечами Джек, открывая принесённый чемодан, — но у человека черепно-мозговая травма и амнезия, так что способ не подходит. И… мужчина, почему встали с кровати? Вам предписан постельный режим. Мы подойдём, когда понадобятся образцы для сканирования.              Мужчина, услышав обращение капитана, вздрогнул и закусил губу, но так и остался стоять в дверном проёме. Упрямый. Гвен с Рисом многозначительно переглянулись, но благоразумно промолчали…              — Тогда хотя бы сядь, — нахмурился Джек. Хотел он того или нет, но не получалось не беспокоиться о незнакомце. Человеке, который, возможно, является его милым Янто… и совсем скоро они это узнают. От данной мысли руки капитана стали заметно подрагивать, что сказалось на скорости совершаемых им действий по сбору переносной лаборатории…              Вздохнув, мужчина сделал пару шагов и опустился в кресло, стараясь, правда, не поворачиваться ни к кому спиной. Эта настороженность так отличалась от поведения Янто, что сердце неприятно кольнуло. Он или нет? Он или… Нет, не время задумываться, скоро и так всё станет предельно ясно.              — Джек, а как ты его нашёл? — наконец подала голос Гвен. Конечно, ей было любопытно. Очень…       — Он сам нашёл меня, — не отрываясь от своего занятия, проинформировал коллегу Джек. — Позвонил рано утром.              — Откуда у него твой номер, раз Янто ничего не помнит? — недоумённо спросила миссис Уильямс. Та лёгкость, с которой женщина назвала незнакомца именем друга, немного покоробила капитана, но тот постарался не показать этого.              — Визитка, — коротко отозвался Джек и вдруг вспомнил, как та могла оказаться в кармане Джонса… — Мы тогда опрашивали свидетелей. Я вручил визитку, но её вернули. Янто забрал… — голос Харкнесса дрогнул… возможно ли… как… нет… рано… подожди… пара часов, и всё станет очевидно…              — Это доказывает, что перед нами всё-таки Янто? — спросил Рис, положив руку на плечо жены, тем самым пытаясь её успокоить. Уж слишком взвинченной та казалась.       — Не спеши. Через пару часов будем знать наверняка… — прикусил губу Джек и не удержался — взглянул на сидящего в кресле. Тот, казалось, задремал. Всё-таки травма была довольно серьёзна, и как бы незнакомец ни крепился, усталость брала своё… Сердце Джека снова совершило кульбит… Лишь бы Янто был жив!.. Лишь бы…              Джек резко отвернулся, снова уделяя всё внимание анализатору.              — Так чей сейчас труп лежит в морге вместо Янто? — наконец смог спросить капитан, соединяя последние детали лаборатории и подключая ту к электричеству, чтоб проверить работоспособность. Он говорил тише, чем раньше, боясь разбудить задремавшего.              — А, да, — словно очнулась Гвен. Ей так хотелось всё рассказать, но ввиду последних событий все новости вылетели из головы. — Представляешь, это самка настровита! Что она забыла в нашей команде, не представляю! Зачем надо было притворяться Янто? Когда успела его заменить? Для чего? И почему мы не поняли, что происходит? — Гвен тоже заговорила тише, переняв манеру своего начальника.              — Настровит?.. — удивился Джек. Он даже поднял на Гвен взгляд, чтоб убедиться, что понял правильно. — Но… зачем? — Вопросы «как» и «когда» были не настолько важны сейчас, как «зачем»… Почему именно Янто? Что ей было нужно…       — А не всё ли равно? — беспечно отозвался Рис, — она же мертва, значит, не может больше доставить проблем.              Джек повернулся к мужу своей сотрудницы и слегка иронично улыбнулся.       — Нет. Обычно у настровитов есть пара, и они действуют заодно, так что можно ожидать появления партнёра нашей знакомой…              — Просто замечательно, — закатила глаза Гвен. — Не только мне свадьбу чуть не сорвали, но и сейчас могут жизнь попортить. Какой проблемный вид.       — Да уж, умеют доставлять неприятности, — хмыкнул Джек. — Отлично, анализатор готов к работе. Теперь осталось только поместить биоматериал — и всё.              — Биоматериал? — заинтересованно переспросил Рис.       — Ну да, — вставая с колен, произнёс капитан. — Кровь, волос, ноготь, слюна… Все члены Торчвуда сдают образцы, когда поступают на работу…              — Слюна, ты серьезно, — хмыкнул Рис, покосившись на жену.       — Молчи, — двинула ему локтём под рёбра Гвен…       — Нет, но слюна… и ногти? — никак не мог успокоиться Рис. В его глазах плясали смешинки.              — А что тут такого? — невинно поинтересовался Джек. — Раньше ещё и семенную жидкость сдавали… во времена Торчвуда-1.       — Это сперму то есть?              — Давайте без подробностей, а? — перебила обоих Гвен, бросая свирепые взгляды на мужчин, которые, похоже, были готовы рассмеяться. Правда, Рис просто веселился, а вот у Джека, наверно, смех вышел бы нервным. Уж слишком велико было напряжение, которое он сейчас испытывал.              — Будим? — спросила миссис Уильямс, кивнув на кресло, в котором спал мужчина, недавно получивший черепно-мозговую. Джек в ответ только кивнул и достал шприц, отчаянно надеясь, что при заборе крови его руки не дрогнут…              Человек, чьи шансы оказаться Янто были велики, проснулся довольно быстро, только от лёгкого прикосновения к плечу.       — Нам надо взять биоматериал для анализа, — слегка хрипло произнёс Джек, когда незнакомец вопросительно на него посмотрел, — кровь, волос, часть ногтя и слюну. Позволишь?       — Куда я денусь? — с самоиронией произнёс проснувшийся. — Вы тут решаете, не я…       — Но ведь ты не против? — спросила Гвен. — Брось, всё стерильно, анализ будет произведён здесь же. Тебе нечего бояться.              — А если я не Янто… — вдруг внезапно севшим голосом произнёс мужчина. — Я стану вам не интересен? Вы выбросите меня на улицу, да?       — Нет! — тут же категорично ответил Джек. И потом добавил уже мягче: — Мы обязательно поможем узнать, кто ты. — Мысль, что человек, как две капли воды похожий на Янто, будет скитаться по улицам, резала не хуже ножа… Капитан уже успел отбросить вариант с внедрением. Всё-таки сначала подсылать настровита, чтоб потом заменить Янто на кого-то другого — это слишком заумно… и сложно.              Воцарилась неловкая пауза, которую нарушил тот, кто её и создал. Мужчина закатал рукав халата и решительно протянул руку.       — Вот. Делайте, что должны, — твёрдо произнёс он и не смог не улыбнуться, когда почувствовал волну облегчения, прокатившуюся по комнате. — Я не меньше вас хочу знать, Янто я или нет… — добавил он тише уже после того, как Джек получил все необходимые ему образцы. Эх, жаль, с ними не было Оуэна, он бы справился быстрее и лучше капитана…              Анализатор заработал. Высветилось примерное время до окончания — полтора часа. Вздохнув, Джек отошёл от аппарата и тяжело опустился на диван. Как назло, ему досталось место рядом с Гвен, что было ближе всего к креслу, где сидел и ждал своей участи человек, потерявший память. И если это Янто… Если он… Джек запретил себе думать об этом.              — Ну так что, как вы считаете, почему настровит притворялся Янто? — вернулся к затронутой ранее теме Рис. — Может, ему надо было проникнуть к "456"? Хотя нет, думаю, он мог бы найти и более простой способ… Его интересовал Торчвуд? Его технологии? Тоже сомнительно, ведь он примкнул к нам, когда здание Торчвуд-3 уже взорвалось и постоянно находился рядом с капитаном. Джек, может, ей нужно было что-то от тебя?              — Не знаю, — задумчиво произнёс Джек, стараясь не смотреть на сидевшего так близко незнакомца с внешностью Янто. Тот хмурился, явно стараясь понять, о чём говорят эти странные люди и во что он на сей раз умудрился влипнуть. Такое же выражение на лице появлялось и у Джонса, когда он в уме сопоставлял множество разрозненных фактов… — Ты рассуждаешь довольно здраво, Рис, только вот я ума не приложу, зачем мог понадобиться настровитам…              Гвен улыбнулась, гордясь мужем, а тот пожал плечами:       — Инопланетяне, и логика у них инопланетная…       — Да нет, их логику вполне можно понять, если узнать цель. А её, увы, мы не знаем, — отозвался Джек.              Команда ещё долго сидела и строила предположения, пытаясь разгадать, зачем настровит подобрался так близко к тем, кто может его легко уничтожить… Они строили догадки до тех пор, пока анализатор не подал сигнал, извещая о завершении поставленной перед ним задачи.              Сгрузив данные на ноутбук, Джек с замиранием сердца нажал на пуск сравнительного анализа и… с вероятностью в 99,8% тот выдал, что человек, находящийся в этой комнате, и Янто Джонс, служащий Торчвуда, — одно и то же лицо…       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.