ID работы: 6558492

Наш секрет

Гет
R
Завершён
448
автор
Кио10 бета
Размер:
224 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 130 Отзывы 147 В сборник Скачать

37 - Недомолвки приводят к недопониманию

Настройки текста
— Миссис Пак, вам нельзя сюда! Подождите пожалуйста здесь — меня останавливает менеджер Чимина, когда я пытаюсь зайти на съёмочную площадку. Я игнорирую просьбу мужчины и захожу в гримерку. Чимину наносят макияж. Парень не ожидал меня увидит и останавливает работу своего визажиста, которая наносит ему бальзам для губ. Он удивленно смотрит на мое разгневанное лицо. — Можешь оставить нас на минутку? — просит Пак сотрудницу стаффа. Девушка уходит в замешательстве. Как только за ней закрывается дверь я нападаю на мужа. — Ничего не хочешь мне сказать? — приподняла оду бровь, смотря на непонимающего Чимина. — Насчёт чего? — брюнет подошёл ко мне. — Я позвонила Юнги сегодня и знаешь, что он мне сказал? — я задерживала свой гнев как могла. Чимин закатил глаза со вздохом. — Догадываюсь… — Как ты посмел так поступить с родной дочерью?! Ты запретил Юнги появляться в нашем доме, лишил Мэй возможности видится с дорогим для неё человеком?! — Я не запрещал Юнги видится с ней — нервно усмехнулся Чимин. — Как это понимать? Он обманул меня? — прищурила глаза я. — Нет, не обманул…тогда я взорвался, понимаешь? Мы встретились с ним на съемках и повздорили. Я сказал, чтобы он не приближался к моей семье. Кто же знал, что хён такой послушный? — Три месяца, Чимин, три! Ты все это время молчал и не пытался исправить ситуацию, хотя видел слезы дочери — возмущаюсь я его бездействию. Какая разница сказал он это намеренно или в порыве гнева, но он не пытался изменить ситуацию! — Сэ Хи, чтобы ты чувствовала на моем месте? — Пак хватает меня за плечи. Он пристально смотрит в мои глаза — Если бы Мэй называла «мамой» постороннюю женщину, хотя у неё есть ты? Я не хочу делить тебя и Мэй с кем-либо! Это выше моих сил! Я на мгновения растерялась, ведь раньше не задумывалась над чувствами мужа. Чимину действительно должно быть неопрятно. Это охладило мой гнев. — Милый, наша Мэй относится к Юнги иначе. Да, она называет его отцом, но ей всего лишь два года, и она пока не понимает всего. Я бы на твоем месте тоже чувствовала себя ужасно, но ради её улыбки, попробовала бы отнестись к этой ситуации по-другому. Приняла бы эту женщину как друга семьи — смягчила тон я, смотря в глубокие глаза напротив. — Я считаю, что моей любви Мэй достаточно. Она уже забывает Юнги! Если бы Юнги было важно общение с нашей дочерью, то стал бы он слушать меня? Да, Мэй привязана к нему, но пока она ещё совсем мала и эту связь можно прервать. Почему ты настаиваешь, на том чтобы я смирился с этой ситуацией? — разозлился Чимин — Может это ты не хочешь отпускать его, м? Может это тебе нужно, чтобы хён был поблизости? — Зачем ты всё переворачиваешь? — ощущаю, как чиминовы пальцы сжались на моих плечах. — Потому что не вижу другой причины. Только тебе это нужно! — Да, мне это нужно! — соглашусь я — Счастье моего ребенка для меня на первом месте! — Так говоришь, будто я вообще твоей дочери никто! Думаешь, мне наплевать на её потребности? Как ты не поймешь, что у Мэй есть я — её настоящий отец и другого её не нужно для счастья и полноценной жизни. Да, когда мы с Чимином ссоримся, то я машинально присваиваю дочь себе одной. Это очень задевает мужа, но я не могу контролировать свою речь в такие моменты. — Юнги ей не отец, он её друг, важный для неё человек, который был с ней с первого вздоха. Пойми, что он не претендует на твоё место в её сердце. Ты ведь сам знаешь, как она любит тебя, ждёт каждый день твоего прихода домой и поет твои песни! Чимин пару секунд молча обдумывает мои слова и приходит к решению пойти на уступки. — Раз он ей не отец, то пора бы отучить её называть Юнги так, иначе я не стану мириться с этом! Я устал от всего этого! — Чимин отпустил меня. Я соглашаюсь с его условие, ведь его претензии не беспочвенные. Наконец, мы разобрались с Чимином, но теперь мне предстоит поговорить с Юнги. Пак прав, Мин бы не стал его слушать, если бы Мэй была ему дорога. Сердце болезненно сжалось от мысли, что когда-то близкий для меня человек стал настолько далек. Ему действительно стало всё равно на Мэй и меня?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.