ID работы: 6558619

Cry for him while he's alive, love him for who he is

Гет
NC-17
Завершён
230
Пэйринг и персонажи:
Размер:
284 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 229 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Школьная библиотека старшей школы Колумбайн. Атмосфера безысходности. Пахнет кровью. Эрик оборачивается и смотрит вокруг. Под простреленными столами, раскинувшись в изломанных позах, лежат тела незнакомых учеников. Все они мертвы. Дилан сидит на коленях. Его руки в перчатках с обрезанными пальцами дрожат и сжимают самозарядный пистолет. Эрик кладет ладонь на его плечо, Дилан вздрагивает, но не поворачивает голову в черной бейсболке с вышитой буквой В. — Дил, я ухожу, — говорит Эрик и садится, опираясь на стеллажи со школьными книгами. — Посмотри на меня.       Дилан оборачивается. В его взгляде навсегда застыл ужас. Он видит, как Эрик перезаряжает свое помповое ружье. Открывает рот, наставляет ружье на нёбо. — Тебе страшно? — словно пытаясь остановить Эрика, спрашивает Дилан. — Я стараюсь не думать об этом, старик, — на миг Эрик прекращает свои жуткие действия, — Но я должен. Все, что будет после меня — не важно. Это уже не мое. Мне страшно, но я иду до конца. Увидимся на той стороне, чувак. Спасибо, что ты прошел со мной этот путь.       Пальцы Эрика нажимают на курок, но его уши не успевают услышать звук выстрела.       Эрик Харрис открыл глаза. Вокруг было темно и тихо, лишь слышался громкий стук бешено бьющегося сердца, которое так хотело жить. Он вытер мокрое лицо руками. — Неужели это и есть мой путь? — спросил парень темноту.       Утро не задалось с самого начала. Небо хмурилось тяжелыми снеговыми тучами. Ветер с силой врезался в окна дома Харрисов, а люди, сидевшие за одним кухонным столом, мало чем отличались выражениями своих лиц от зимнего неба. Эрик угрюмо молчал и водил по кофейной чашке пальцами. Его мать с затаенной болью взирала на своего младшего ребенка. Глаза Катарины были красными от бессонной ночи и пролитых слез. Глава семейства Уэйн Харрис тоже молчал. Его кулаки были крепко сжаты. Наконец, чтобы прервать это тягостное молчание, Эрик шумно вздохнул и исподлобья посмотрел на отца. Тот сверлил сына самым прокурорским взглядом. — Вчера нам звонили из школы, — процедил Уэйн. — И пригласили нас на беседу. Как ты думаешь, что нам скажут там?       Эрик выдержал тяжелый взгляд отца и отозвался: — Неужто не сказали, что меня хотят исключить?       Катарина ахнула и в немой беспомощности уставилась на мужа. Тот устало покачал головой и потер пальцами седые виски: — Эрик, за что ты так с нами? Я всю свою жизнь посвятил тому, чтобы вы ни в чем не нуждались. Вот твой брат Кевин… — Избавь меня от хвалебных од Кевину, пап! — огрызнулся Эрик и вскочил со стула. — То, что ты вчера не приехал в полицейский участок, когда я тебе звонил и просил помощи, наглядно показывает твое отношение! — А ну сядь, щенок! — отец грохнул по столу так, что на нем подскочила посуда. — И не смей так со мной разговаривать! Ты просил помощи?! Кто заставил тебя устраивать кровавые разборки на стоянке?! Сначала наделал дел, не спрашивая никого, надо — не надо, а теперь, видите ли, вспомнил о том, что у него есть семья?! Немедленно рассказывай, что происходит в твоей голове!       Эрик хмуро опустился на стул и сцепил руки на груди. — Тебе все равно не понять, — мириться с отцом он явно не собирался, продолжая лезть в бутылку. — Милый, пожалуйста, расскажи нам все, — мать подошла к сыну и положила теплые ладони на его худые плечи. — Нам очень хочется помочь тебе. Кто привез тебя вчера домой? И где твоя машина? — Следователь, мистер Аллан Иви, — пробурчал Эрик. Этот разговор его сильно напрягал. — Он отец Натали, той девушки, которая приходила ко мне в прошлый раз. Ее избил один подонок, а я просто отдал ему долг. Мистер Иви отмазал меня по своим каналам, не знаю, почему. Я ему не нравлюсь. А машина осталась у школы, в полицию меня любезно подвезли копы. — Эрик, ну ты ведь не варвар! — воскликнул Уэйн. — Разве так нужно было решать этот вопрос? — Насилие порождает насилие, пап, — жестко ответил Эрик. — И я не жалею ни капли о том, что сделал. Мне жаль, что тебе за меня стыдно и все такое, но я — такой, как есть. Ты либо принимаешь меня, либо у нас с тобой ничего не получится.       В кухне повисло тяжелое молчание. Катарина снова всхлипывала, а Уэйн так сильно сжал челюсти, что его желваки сильно проступили под кожей. — Мне нужен телефон мистера Иви, Эрик, — вдруг сказал он. — Я должен его поблагодарить…       Натали проснулась от телефонного звонка. Отца вчера она так и не дождалась, и утомившись от непрекращающихся рыданий и испуга за неясную судьбу Эрика, была вынуждена принять снотворное, чтобы заснуть. Сейчас отец оказался дома, потому что она услышала внизу его приглушенный голос, когда он снял телефонную трубку. — Мистер Харрис? — переспросил Аллан, и Натали ломанулась вниз. Она притаилась на лестнице и стала слушать. Из разговора Уэйна и Аллана сложно было что-то понять, потому что многословностью он не особо отличался. — Эрик — неплохой парень, — вынужденно признал Аллан в телефонную трубку. — У него огромная сила воли и очень твердые жизненные убеждения. Это хорошие качества для молодого человека, мистер Харрис. Просто его нужно направлять, а не пускать на самотек, как сорную траву… Да, я вас понял. Конечно. Увидимся через час. Не за что. Всего доброго. Эрику привет!       У Натали бешено забилось сердце. Эрику привет? Выходит, что он дома? — Пап! — окликнула она отца со ступеней, вцепившись в перила так, словно боялась упасть. — С кем ты разговаривал?       Аллан вышел из гостиной и посмотрел на дочь снизу вверх. — Неплохо выглядишь, — похвалил он ее, пытаясь отвлечь, но его план с треском провалился. — Что с Эриком? Мне вчера звонили и сказали, что его забрали в участок, я ждала тебя весь день, не знала, куда звонить и куда бежать, — зачастила взволнованная Натали. — Тебе известно что-нибудь? Ведь наверняка известно! — Успокойся, пожалуйста, — Аллан поднял руки вверх. — С ним все в порядке, я лично забрал его вчера вечером из полиции и отвез домой. Сейчас звонил его отец и рассыпался в благодарностях.       Натали скатилась по лестнице вниз и бросилась мужчине на шею. — Спасибо, — разрыдалась она, — Господи, какое счастье, что ты есть!       Через некоторое время, когда слезы Натали высохли, а сердце стало биться ровно и тихо, Аллан велел ей собираться в школу. — Едем к директору. Хочу показать ему твое лицо. А так же нужно встретиться с Харрисами. Эрика хотят исключить из школы. — Что?! — судорожно вскинулась Натали, замерев на месте. — Почему?! — За драку на парковке, — буднично ответил отец. — Должен признать, дочь, мне нравится Эрик. Пожалуй, я отзову свой запрет на встречи с ним, хотя уверен, что ты бы нашла способ обойти его.       Натали вспыхнула. — Почему ты передумал? — тихо спросила она. — Эрик поразил меня, если честно, — признал Аллан. — Он четко шел к своей цели, он ничего не боялся и верил только в свою правоту. Он не сбежал, когда приехала полиция, и не стал прятаться и юлить — я читал протоколы его допроса. Но он в зоне риска, Ли. И я хотел бы, чтобы он был в поле моего зрения. Поэтому я даже прошу тебя присмотреть за ним и в случае чего сразу же мне сигнализировать.       Натали молча кивнула. У нее отлегло на сердце.       Когда они приехали в старшую школу Колумбайн, шли уроки. В приемной директора миссис Уайтт разгадывала кроссворды. Харрисов пока видно не было. Натали смотрела в окно на одиноко стоящую Хонду Эрика и ощущала, как у нее все сжимается внутри. Она поняла, что сделает все для того, чтобы Эрик был в порядке. Она готова присматривать за ним днем и ночью, готова заботиться о нем, как родная мать, и дарить ему столько тепла, сколько ему будет нужно для того, чтобы ощущать себя счастливым. Девушка поняла, что любит его. Любит очень сильно и так искренне, что ставит его благополучие куда выше своего собственного. Из сердечных дум Натали вывело негромкое покашливание отца. Она обернулась и столкнулась взглядом с каре-зелеными глазами Эрика, который стоял неподалеку со своими родителями. Натали просто бросилась ему навстречу, а Эрик подхватил ее на руки, затем обнял так крепко, что у нее перехватило дыхание. Она вцепилась в него, и его губы обжег самый горячий поцелуй на свете. Их не смутили даже находившиеся рядом изумленные родители, которые переглянулись и тактично отвернулись. — Пожалуйста, проходите, — наконец, оторвавшаяся от кроссворда, миссис Уайтт соизволила пригласить ожидающих в кабинет мистера Вильямса.       Директор школы с умным видом перебирал бумажки на своем столе и имитировал бурную деятельность. Он с раздражением посмотрел на Эрика, затем перевел взор на его родителей. Увидев избитое лицо Натали, Вильямс нервно сглотнул, а когда столкнулся с мрачным и решительным взором Аллана Иви, то и вовсе вспотел. — Сразу к делу, Вильямс, — не стал рассусоливать Аллан. — Вы видите на лице моей дочери, к чему привела халатность школы. Ваша халатность. Полагаю, вы понимаете, чем это вам грозит? Не возражайте, — жестом заткнул он взволнованного директора, который порывался что-то сказать. — Теперь об этом молодом человеке, — он подтолкнул Эрика вперед. — Ни о каком исключении из школы речи быть не может. — Мистер Иви, ну знаете ли! — Вильямс собрал в себе все остатки мужества и «привстал на стременах». — Если все те слухи, что ходят про эту парочку Харрис/Клиболд и ваша дочь, правда, то… — Что, мистер Вильямс? — насмешливо спросил Аллан. — Слухи сначала нужно обложить фактами. Потому что без фактов слухи остаются просто слухами! Мне жаль, что вы, дослужившись до статуса директора, не догадываетесь об этом. Ваша школа получит от меня иск в ближайшее время. И в ваших же интересах сотрудничать со мной.       Деррек Вильямс повесил голову. У него были связи с парой городских олигархов, спонсирующих его школу, а так же дающих лично ему на карманные расходы, но он не имел права сталкивать лбами их и этого настырного следователя, потому что тогда мог бы подвести под монастырь всех, включая и себя. Проще согласиться оставить в школе этого наглого мальчишку, тем более, что он выпустится в этом учебном году, и тогда можно будет дышать свободнее. — Ладно, — Вильямс поднял неприязненный взор на всех трех Харрисов, тишком стоявших у его стола. — Эрик может остаться и закончить школу. Но вы, родители, — особо выделил он это слово, — держите вашего ребенка на коротком поводке!       Уэйн онемел от такого хамства, но Аллан вдруг положил руку на его плечо. Вся делегация, не прощаясь, покинула негостеприимный кабинет школьного директора.       Дни летели своим чередом. Ушибы и ссадины Натали постепенно сходили, возвращая ее лицу былую симпатичность. Они с Эриком виделись только в школе, потому что теперь по вечерам он пропадал на работе. Его «три вечера на неделе и один выходной» превратились во все «вечера на неделе и целый выходной», а в воскресенье он занимался учебой. Таким образом его родители хотели занять сына, чтобы у него не оставалось времени «делать глупости», как выразился мистер Харрис.       В школе Эрика стали избегать. На него косились изо всех углов, когда он и его друзья сидели в общинной. Слухи, которыми обросла история избиения Джексона Руффа, который продолжал лежать в больнице, сделали из него припадочного психопата, готового броситься на всех, кто ему придется не по нраву. Эрик с мрачным удовлетворением внимал им и думал, что на самом деле они совсем недалеки от правды. Его настроение стабильно держалось на отметке «ненавижу весь мир». Он очень часто думал о тех снах, которые ему снились, и ловил себя на мысли, что они стали превращаться для него в навязчивую идею. Все чаще он размышлял о том, что желает заполучить оружие. С ним бы он ощущал себя куда более уверенно, чем сейчас. Натали видела, что с Эриком происходит что-то неладное. Она постоянно замечала его отсутствующий взгляд, словно он уходил глубоко внутрь себя и каждый раз возвращался в реальность с огромной неохотой.       Близилось Рождество. В школе отряд самодеятельности готовил праздничный бал. Ученики взбудораженно носились по коридорам, хаотично украшая стены гирляндами, бусами, фонариками и прочей новогодней мишурой. В центральном холле уже поставили огромную живую елку, которая распространяла вокруг себя умопомрачительный аромат свежей хвои. Робин Андерсон плюхнулась на свободный стул в кафетерии, где уже сидели все ее друзья, кроме Брукса Брауна, который лежал дома с простудой, и обвела компанию блестящим взглядом: — Мой отец сказал, что через неделю в пригороде Литтлтона состоится выставка оружия! Кто со мной поедет?       Девон, Зак и Нейт сразу отрицательно покачали головами. — Никогда не понимала этого ажиотажа вокруг пушек, — буркнула Девон, а Зак поддержал ее согласным кивком. — Будет выставка, или выставка-продажа? — вдруг напряженно спросил Эрик. Натали посмотрела на него и увидела, что его настроение изменилось. Парень был похож на гончую, которая взяла след. Крылья его острого носа хищно раздувались. — Тебе не светит, приятель, — со смехом ответила Робин. — На покупку многого оружия нужна лицензия. Кроме того минимальный возраст для его продажи восемнадцать лет. — Тебе же уже есть восемнадцать, на сколько я помню, — вкрадчиво ответил Эрик и поглядел на Дилана, который заинтересованно прислушивался к их беседе. — Я так понимаю, что вы оба со мной точно поедете? — утвердительно кивнула Робин. Натали поспешно сказала:  — Я тоже еду! — Ей очень не понравилось, каким азартным блеском загорелись глаза Эрика.       Позже, когда Натали, Эрик и Дилан шли на биологию, она все-таки задала Эрику мучивший ее вопрос: — Ты хочешь приобрести себе оружие?       Он посмотрел на нее так, словно увидел впервые. — Было бы неплохо иметь под рукой качественную пушку, да, Дил?       Дилан пожал плечами, обтянутыми черной футболкой, и ответил: — Почему бы и нет. — Зачем? — допытывалась Натали. Она взяла Эрика за локоть и дернула на себя. — Эрик! Что происходит с тобой?       Дилан махнул на них рукой и пошел в класс мистера Паркера. Прозвенел звонок. Эрик не делал попыток высвободить свою руку. Он снисходительно посмотрел на раскрасневшуюся девушку и ответил: — Ты перегибаешь палку, Нат. Думаешь, я не вижу, что ты глаз с меня не сводишь? Ты следишь за мной везде, где видишь. Что это? Паранойя или твой отец сделал тебя моим личным надсмотрщиком? — Ты мне небезразличен, — твердо сказала девушка, глядя ему в глаза. — Я думала, что ты это знаешь. Я не хочу, чтобы ты попал в беду. Мой отец этого тоже не хочет. Так зачем тебе оружие, Эрик?       Он помолчал и выдал: — Пусть оно просто будет. Я не замышляю ничего дурного. «Пока», — мысленно добавил он, и потянул свою руку. — Мы идем учиться или дальше будем выяснять глупые вопросы? — Мне не хватает тебя, — тихо призналась девушка, опуская глаза. — Мы видимся только тут, вечно окруженные толпой. Я скучаю. И сильно переживаю за тебя.       Эрик сочувственно поджал губы и взял ее за руку. — Нам надо устроить еще одно свидание, да? — так же тихо спросил он. — Было бы неплохо, — просияла Натали, крепко сжимая его ладонь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.