***
Чон Чонгук мирно посапывал в своей родной кроватке, когда мимо его окна, вопя, пролетел сторож зоопарка. Бабах! Удар грома разбудил спящего парня. Чонгук рывком сел на кровати, посмотрел на часы на стене, встал, попил воду из аквариума, так как на кухню идти было лень и, выплюнув рыбку, лёг досматривать свой прерванный сон о танцующих курицах в костюмах полицейских. Детектив Ким Намджун громко храпел в своей семнадцать раз поломанной и семнадцать раз починенной кровати, когда мимо его окна, вопя, пролетел сторож зоопарка. Бабах! Звон упавшей и разбившейся вдребезги любимой фарфоровой фигурки слона разбудил спящего сыщика. Намджун сел на кровати (при этом 2 ножки кровати предательски хрустнули), причесался, чтобы не причёсываться утром, прокашлялся и лёг обратно… затем снова поднялся (при этом хрустом отзвались остальные уцелевшие кроватные ножки), расстегнул кобуру с пистолетом, заряженным большой присоской, висящую на гвоздике возле кровати и снова лёг досматривать свой прерванный сон о прекрасной принцессе в розовом платье, варящей ему рамён. Чонгук, услышав утреннюю трель будильника, сел на кровати и достал из-под подушки гантели. Согнув-разогнув руки с гантелями пару-тройку раз, он принялся за выполнение авторского, но пока не запатентованного упражнение"чайка», которое заключалось в том, что надо одновременно махнуть ногой, подняться на носочек и взмахнуть руками. Гук очень гордился тем, что придумал это упражнение сам и усердно делал каждый день по шесть махов каждой ногой. Наконец покончив с «чайкой» он взял со стола стакан, чтобы прополоскать горло. Набрав воды в рот, он запрокинул голову, дабы приступить к ответственной процедуре. Намджун, услышав истошный вопль будильника, сладко зевнул, потянулся и застегнул кобуру с пистолетом, висящую на стене в изголовье кровати. «А-а-а-а!» — детектив услышал из соседней комнаты крик своего напарника. Намджун мгновенно схватил пистолет и кинулся к комнате Чонгука. Выбив с ноги запертую на ночь дверь, Ким огляделся по сторонам, но в комнате был один только дрожаще-орущий Гук, тычащий пальцем в потолок. Детектив метнулся под стол и оттуда выстрелил присоской в потолок. В потолке зияли четыре большие дыры. Присоска успешно вылетела в одну из них и, сотворив в воздухе изящную дугу, влетела в другую, победно втыкаясь в пол комнаты Чонгука. Парни посмотрели на присоску, переглянулись и одновременно пожали плечами. Детектив решил залезть на крышу и проверить загадочно появившиеся дыры в потолке. Поднявшись на крышу, он согнал с антенны ворону, которая, улетая, прихватила с собой антенну. Сыщик достал из кармана пижамы лупу и стал рассматривать большую дыру, в которой показалась вихрастая макушка забравшегося в комнате на стремянку Чона. — Ой, Джун, а я тебя вижу, — расплылся в улыбке младший, протягивая нему свои ручонки. — Аналогично, — отрезал сыщик. Он достал из другого кармана пижамы метрованную ленту и измерил диаметр дыры. — Джун, ну что? — спросила голова Гука, вылезая из второй дыры. — Ничего, — ответил Ким и измерил вторую дыру. — Джун, ну что? — вылез Чон из третьей дыры. — Ничего, — снова бросил напарнику детектив. — Джун! Ну что?! — в полном нетерпении пискнул Гук из четвёртой дыры. — Воды. — Что? — Воды! Гук кубарем скатился со стремянки и бросился к аквариуму набрать воды в стакан, затем снова вскарабкался под потолок и через дыру передал стакан старшему. Ким полил водой в дыру. — Дырка, — сделал умозаключение Намджун. — Здесь ровно четыре дыры. Вдруг к крыше подлетел кот с прилепленным к нему гелевым шаром, который и держал его в воздухе. Кот спикировал, приземлившись лапами на жестяное покрытие и оставив четыре отпечатка грязных после дождя лап. Но шарик, держащий кота лопнул, и полосатый комок плюхнулся в дыру прямо в руки Чонгуку. Парень с котом в руках вылез через одну из дыр на крышу. Он подбросил кота в воздух — кот снова рухнул. Упрямый Чон ещё раз подбросил кота и часто замахал руками, как крыльями, крича коту «Давай, давай, давай». Но, не оправдав желания Чонгука о летающем коте, несчастное животное снова шмякнулось вниз и, опасливо покосившись на ненормального парня, бросающегося представителями кошачих, поползло куда подальше. — Не топай, как слон, — прикрикнул занятый изучением дыр Намджун. — Слон… Слон! — у сыщика вытянулось лицо. — Знаешь, коллега, а ведь эти дырки — следы ног слона. — Но это ты хватил, Намджун! — удивился Гук. — Разве наши слоны уже летают? — поинтересовался Чон, для наглядности снова помахав руками. — Значит, летают, — кивнул Ким и спустился через дыру в комнату.***
Друзья сидели на кухне, где Чонгук готовил плотный завтрак, замачивая в кастрюле макароны перед варкой и засыпая одиннадцать ложек какао-порошка сразу в электрический чайник, чтобы не размениваться на каждую мелкую кружку. — Что же это получается? — спросил у задумавшегося детектива Чон, разбив в кастрюлю с макаронами яйцо для получения более однородной массы. — Получается очень интересное дело, — сообщил Намджун и достал из стола новую папку с делами. — «Дело о похищении слона». — сыщик размашисто написал название нового расследование на обложке папки. — А что, — младший разливал какао из закипевшего чайника в кружки, — а что уже сообщали? — Хм, — задумался детектив и резко встал. — Бежим смотреть новости! — закричал Гук и, изобразив самолётик, с жужжанием «полетел» к ноутбуку. Зайдя на сайт городских новостей, парни увидели то, что хотели. Они переглянулись и завизжали от радости: ах, как сладко предстоящее расследование. — В парк. В парк! — указал Ким пальцем на младшего. — В зоопарк. — Сыщик довольно уселся на стул возле стола, скрестив на груди руки и закинув ногу на ногу. — Срочно отправляйся в зоопарк, поздоровайся и попроси личное дело пропавшего слона. — Сло-на, — проговорил по слогам напарник, записавший инструкции в блокнот. Он снял фуражку, прижал её к груди и сделал большие удивлённые глаза. — А мне дадут? — Дадут, — кивнул Намджун.***
В зоопарке младший следопыт изучал место преступления, а именно ползал с лупой по разворошённой клетке слона, надпись возле которой гласила: «Слон редкий (полосатый)». Затем он услышал, как пробили часы — это было время, когда он должен сообщить старшему о результатах… Но случилось чрезвычайное происшествие: Чонгука облюбовала выбравшаяся из клетки ночью горилла. Поэтому Гук не мог доложить детективу, не говоря уже о том, что в объятьях влюблённой макаки он и дышал то с трудом.***
Детектив упорно ждал звонка помощника о состоянии дел в зоопарке, занимаясь ремонтом поломанную за ночь кровать (с сомнительным, впрочем, успехом). — Или что-то случилось, или одно из двух, — размышлял Ким вслух. Он стал нетерпеливо расхаживать по комнате, временами останавливаясь, покачиваясь с пятки на носок и сверля глазами циферблат часов. Наконец он посыпал сушёных червячков спящему в аквариуме коту и решил, что больше ждать нельзя. Он направился в зоопарк на поиски запропастившегося напарника.***
Стоя возле часов в зоопарке, Намджун не заметил следов младшего, но заметил боковым зрением, как к нему тянется огромная волосатая рука. Отточенным броском с упором стопы в живот он швырнул гориллу куда подальше. — Хм, мартышка, — презрительно хмыкнул покоритель человекообразной обезьяны с диагнозом «пристрастие к людям» и отряхнул руки. Животное обиженно отвернулось и, ссутулившись, пошло к своей клетке. Возле клетки детектив заметил фуражку своего напарника и он начал догадываться, куда мог пропасть Чонгук. Проследовав за гориллой, Ким действительно обнаружил сидевшего в углу клетки в компании кучек бананов и банановых кожурок Чона, сжавшегося в комочек и хлюпавшего носом. Старший поманил того рукой, и Гук радостно пополз по клетке к выходу и, выбравшись, кинулся на шею к старшему. После крепких и чувственных обнимашек (которые, однако, не шли ни в какое сравнение с любовной хваткой гориллы) детектив поднял валявшуюся фуражку Чона и, отряхнув, водрузил на маковку напарника. Наконец, взявшись за руки, они дружным строем из одной пары пошли на завоевание здания дирекции зоопарка.***
— Какой был слон. Какой был слон, — надрывался в рыданиях начальник зоопарка, сжимая в маленьких пальчиках гигантский носовой платок. Он открыл лежащее на столе личное дело слона и начал зачитывать. — «Слон полосатый. Большой. Характер добрый и нежный. Очень любит рыбий жир.» Начальник достал из-под стола бутылёк, налил жидкости в ложечку, понюхал и, сморщив маленький носик, убрал руку с ложкой подальше. Тут дверь его кабинета распахнулась и внутрь зашли двое молодых людей, сразу же направившихся прямиком к его столу. Блондин взял из его руки ложку и вежливо положил начальнику её в рот, чтобы в руки не занимала. — Здравствуйте, — поклонился парень и, осмотрев лежащее на столе дело, вырвал папку из рук начальника зоопарка и передал его своему напарнику. Напарник поклонился, сказал «До свидания». Начальник с ложкой во рту попытался встать и воспретить хулиганам отбирать слоновьи документы, но блондин резко вскинул руку: — А вас я попрошу остаться. И молодые люди с видом сделанного дела удалились из кабинета, куда минутой позже, разбив окно, залетел сторож со словами «Я, господин директор, того… этого». Директор осознал, что сегодня, видимо, не его день.***
Намджун дома внимательно изучал личное дело слона, пока Чонгук утюжил пижаму. — «Слон редкий (полосатый). Кличка: Импала. Характер мягкий, ровный»… Так-так-так…, а вот! — детектив нашёл важную информацию и зачитал её помощнику. — «Много лет содержался в клетке у иностранного торговца животными Ворлдвайда Хэндсома. Не выдержав побоев и обид, сбежал, долгое время скитался и однажды больной и голодный пришёл к нам.» — в этот момент Чонгук подлез под руку Киму, напарашиваясь чтобы его погладили по голове, так как весь рассказ о несчастной судьбе слона Чон изображал в виде импровизированного спектакля, ползая по комнате на четвереньках. -» Пограничники выходили слона и подарили нашему зоопарку»… Ага, вот! «Особые приметы: очень любит рыбий жир; при звуках флейты теряет волю». Садись на телефон, Чонгук, и обзвони все гостиницы. Узнай, не остановился ли где иностранец с именем Ворлдвайд Хэндсом. — Хэнд-сом, — снова послушно чиркал в блокноте младший. Затем, посадив пятую точку на телефонный аппарат, стал набирать номер на циферблате, находящемся аккурат между его ляжек.***
В номере гостиницы «Милодомик» сгорбленный непосильным трудом и издевательствами слуга в большом тюрбане и красных атласных шароварах приносит в ванную комнату одежду для своего господина. Оттуда некоторое время разносится ворчание и ругань на иностранном языке, а потом оттуда важной поступью выходит господин в ханбоке, смотрится в зеркало и подходит к шкафу. Удар хлыста об пол — слуга бежит открывать дверцы шкафа и и подаёт хозяину полосатую кепку. Иностранец нахлобучивает кепку и снова ударяет хлыстом. Паренёк в тюрбане закрывает шкаф и бежит открывать дверь на выход. Выйдя на крыльцо гостиницы Хэндсом (да-да, это был он) осмотрелся по сторонам, посмотрелся в зеркало и указал рукой с хлыстом направо, Тэй-Тэй — маленький слуга — засеменил в указанном направлении. Пара, покинувшая гостиницу, не заметила, что среди обнаженных статуй фонтана напротив гостиницы притаился юный Чон Чонгук. Ворлдвайд и его слуга зашли в сувенирную лавку недалеко от гостиницы. Чонгук опрометью кинулся за ними и занял наблюдательную позицию в магазине часов напротив. — Слушаю вас, — отозвалась миловидная девушка за прилавком с сувенирами. — Эй вы! — иностранец указал пальцем на продавщицу, — покажите мне этот большой слон! — Он показал на фарфоровую фигурку за спиной девушки. Она взяла слона и опасливо передала его покупателю. — Нот бэд, ес-ес, — Хэндсом осмотрел фигурку и снова обратился к девушке. — А теперь дайте мне большой справка, что этот слон есть принадлежать мне. Продавщицы поклонилась и достала из-за прилавка бланк для справок. Быстро написав сказанное, она дыхнула на печать и поставила её на документ, дабы никто не сомневался в её подлинности. — Прошу, — девушка протянула справку иностранцу. Ворлдвайд выхватил листок и бросил фарфорового слона об пол. — Капу-ут, — театрально провозгласил покупатель. Продавщица подалась вперёд осматривая остатки слона, теперь же груды осколков, и запричитала: — Ах, какой был слон. Какой был слон. — Слон плохой, — Хэндсом пнул осколки и помахал перед носом разочарованной девушки листком с печатью. — Справка хороший! И захохотав как душевнобольной вышел из сувенирной лавки. Чон, выбравшись из укрытия, не отставал. Парочка направилась в кассы аэропорта. Гук вытащил телефон и набрал номер друга. — Джун, они покупают билеты на самолёт! — закричал в трубку Чонгук. — А тебя я прошу не суетиться, — раздался в трубке спокойный голос старшего. — Встречаемся через шесть с половиной минут возле кассы аэропорта номер 3.***
Ворлдвайд извлёк из потайного кармана в тюрбане слуги купюры и передал их кассирше. — Два билета аэроплан. — Ваш вылет завтра утром в 9 часов 20 минут, — женщина выдала ему билет. — Желаем вам мягкой посадки в самолёт. Когда топот иностранца стих возле выхода на улицу, сидевшие в зале ожидания Чонгук и Намджун отложили газету, которая служила им прикрытием. — Ты слышал, коллега, они улетают завтра утром. Мы должны как следует подготовиться, — сказал детектив своему внимающему помощнику. — Подготовить-ся! — пометил в блокноте для инструкций младший. — Слушаюсь, Джун!***
Снова под покровом ночи две тени прокрались по территории известного нам зоопарка. Дверь в здание дирекции, скрипя, отворилась и тени прошмыгнули внутрь. В кабинете начальника резко зажглась лампа. Сам хозяин кабинета, разбуженный ярким светом, разлепил сонные глазки и причмокивая пухлыми губами, в недоумении разглядывал ночных посетителей. — Рыбий жир, — неожиданно к носу начальника зоопарка приставили дуло пистолета. Он поднял руки, пошлёпал ресницами: — Чего? — Рыбий! Жир! — выкрикнул второй «гость» и дал начальнику подзатыльник. Хозяин кабинета нырнул под стол, достал бутылёк и передал его человеку с пистолетом. — До свидания, — поклонился на прощание парень, давший ему подзатыльник, и парочка с чувством выполненного долга покинула дирекцию зоопарка. Выйдя за ворота зоопарка на дорогу, Намджун и Чонгук (да-да, это были они) заметили проезжающий мимо грузовик с человеком в кузове, который держал за хобот, парившего в воздухе на воздушных шарах слона. Детектив и его помощник, не медля ни секундочки, сели в машину и бросились в погоню.***
На таможенном посту аэропорта: — Проходите… Так, чемодан большой, тяжёлый, — таможенник сверял багаж Хэндсома со списком, — как говорится, вот он. Чемодан маленький, лёгкий, — мужчина достал из большого чемодана маленький и осмотрел его, — как говорится, вот он. Слуга небольшой, одна штука. Иностранец притянул Тэй-Тэя за шкирку к таможеннику, тот кивнул и продолжил: — Вижу… А это что? — он посмотрел на грациозно помахивающего хоботом слона. — Это слон, — пояснил Ворлдвайд, — она здесь купленный. — А бумаги на него есть? — таможенник схватил слона за хобот и полюбопытствовал его внутренним содержанием, заглянув внутрь. — Ес, оф кос, — иностранец протянул мужчине ранее добытую справку. — «Справка. Выдана магазином номер 8 иностранцу с кнутом и зеркалом»… ага, кнут и зеркало, — проверил таможенник их наличие у Хэндсома, — «Подтверждается, что слона он купил в нашем магазине. Покупайте наших слонов!». Закончив чтение, мужчина вернул Хэндсому лист бумаги и пригласил проходить на посадку. Иностранец верхом на слоне взошёл на трап самолёта, указывая слону путь хлыстом. Но в проход животное не помещалось и Волдвайд начал лупить слона, крича благим матом. Вдруг с другой стороны взлётного поля раздался звук флейты, и слон резко обернулся. Там стояли Ким и Чон, протягивая слону ложку с рыбьим жиром. Слон подошёл к парням и обхватил хоботом ложку с желанным лакомством, но едва он поднёс ложку ко рту за его спиной раздался настойчивая трель флейты и животное, отбросив угощение, бросилось в сторону иностранца и его слуги. Хэндсом собственноручно стал заталкивать массивную тушу слона в самолёт. — Стреляй, Джун, стреляй! Уйдут! — кричал Гук, размахивая руками и подпрыгивая от нетерпения вокруг сыщика. Но выпущенная из пистолета сыщика присоска попала в борт самолёта. Детектив и его напарник побежали отбивать слона в бою врукопашную. Тэй-Тэй страшно испугался приблежавшихся с перекошенными лицами парней и принялся искать в чемодане оружие, стреляющее присосками с гелевыми шарами, и наконец, вытащив его из-под упаковки колбасы и тюбиков с тональным кремом, он направил его на бегущих Джуна и Гука… Неожиданно слуга разворачивается и даёт залп присосками в спину своего хозяина, который всё пытался запихнуть слона в самолёт. Ворлдвайд отрывается от земли на на воздушных шарах, крича угрозы и нелепо размахивая руками, но всем на это уже плевать.***
Одним погожим солнечным днём на улице нашего города произошло нечто необыкновенное: по тротуару шагал довольный слон с двумя не менее довольными пассажирами на спине: темноволосом переньком в чёрной фуражке и красноволосым — в красных атласных шароварах. Впереди слона важной поступью шёл улыбающийся блондин, изредка оборачиваясь на младших, чтобы те не скатились со спины животного. Парни, передвигающиеся верхом, уплетали мороженное в вафельном рожке и подливали рыбьего жира в протянутую слоном ложечку. Все участники этой процессии, наконец-то, были счастливы. КОНЕЦ ДЕЛА "О ПРОПАВШЕМ СЛОНЕ"