Звездный всадник

R
Завершён
805
4
автор
йохан. бета
Фэндом:
Размер:
182 страницы, 63 333 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
805 Нравится 126 Отзывы 192 В сборник

Глава 8

Настройки

Сектор Окраины, Мирта, оперативный центр.

      Начальник отдела смотрел на Горака, как на личного врага. Получасовой втык закончился по техническим обстоятельствам, а не по воле полковника. Он еще не успел высказать подчиненному все, что о нем думает, когда явилась делегация из главка. Два генерала, один полковник и с ними катанг.       — Уродцев-то зачем притащили. Они бы еще имперцев позвали и попросили вернуть запись, — проворчал про себя Бориган, но потом решил, что главку виднее. И теперь ему оставалось только молча слушать.       — В своем рапорте вы, майор, сообщаете, что ставили в известность руководство о возможных последствиях. Поясните, пожалуйста, — генерал в штатском был предельно вежлив.       — За час до похищения я подавал рапорт о переводе Этара Харбина в индивидуальный бокс, оборудованный системой прямого наблюдения.       — Так почему же мальчика туда не перевели?       — Клиника доктора Илара частная, он потребовал предварительной оплаты.       — Так почему вы не перевели туда мальчика?! — повысил голос генерал.       Горак краем глаза зацепил Боригана. Шеф готов был провалиться на своем кресле в ад.       — Не хватило времени, господин генерал. Я зашел на пост по дороге к кабинету главврача, — соврал Горак. Звонок шефа был частным. Официального ответа на свой рапорт Горак еще не получил.       Ответ майора, кажется, удовлетворил генералов.       — Ладно, давайте запись.       Начальник отдела поспешно достал пульт и включил воспроизведение. Над столом повисло изображение больничной палаты. Горак видел эту запись чертову дюжину раз. И в нормальном режиме, и покадрово, и в поляризации, но так и не понял, как эти ряженые оказались в палате.       — Что они ему дали? — спросил генерал.       — Подвеску, — доложил Горак. — Похоже на условный сигнал       —Я не про висюльку, алидарец дал мальчику какое-то лекарство. Вы заметили?       — Заметили, но рассмотреть не смогли.       — Почему врачи так долго возились около двери?       — Не могли войти, господин генерал, заклинило замок.       — Очень своевременно, надо сказать, заклинило. Вы проверяли их причастность?       — Так точно, господин генерал, проверяли. Ничего.       — Покажи еще раз начало и конец, — требовательно прошипел катанг.       Запись отмотали и проиграли по новой.       — Останови, — велел катанг. Несколько раз он обошел вокруг стола, рассматривая кадр с разных сторон.       — Кто они, — ткнул он перчаткой скафандра в то место, где еще секунду назад стояли имперцы.       — Алидарцы. Их планеты находятся сразу за Пределом, — ответил ему полковник из главка.       — Они тоже люди? — удивился катанг.       — Да, почти все государства нашего Пути это представители одного вида. За редким исключением.       — Мне нужно все, что вы о них знаете.       — Если вас интересует Алидар, обратитесь в информационный отдел, — недовольно скривился один из генералов. Похоже, ему тоже не нравилось присутствие здесь катанга.       Значило ли это, что даже генералы не вольны выставить его отсюда.       — Сейчас! — прошипел катанг.       — Полковник Таргод, проводите нашего гостя. Туда, где он сможет найти то, что хочет, — голос «штатского» генерала был до отвращения елейным.       Горак вдруг подумал, что неспроста генерал так выделил слово «гость». Как будто хотел намекнуть, что его гостеприимство может перейти в надзор. Полковник Таргод вежливо вывел «уродца» из комнаты, и они остались тут вчетвером: Горак, Бориган и два пришлых генерала.       Горак и не представлял, что так бывает, но после ухода гостя его охватила внутренняя дрожь. Как будто он только что избежал неминуемой смерти. Ушло необъяснимое чувство панического страха, которое последние полчаса держало его в нервном напряжении.       — Майор Горак, — обратился к нему один из генералов. — А что вы думаете по этому поводу?       — Я могу лишь предполагать, господин генерал. Никаких фактов у меня нет. Попрошу обратить внимание, что это лишь мои догадки.       — Говорите, господин майор.       Горак точно не знал, как высказать словами свои ощущения. Но он испытывал большую потребность выговориться. Возможно, когда он озвучит свою идею вслух, она станет чуть более понятной.       — Ведь мы все знаем, что на этой записи. Так? — спросил Горак, взглянув на генералов.       Они действительно об этом знали. За те три месяца, что прошли с момента инцидента, с Динара потихоньку начала капать информация. Ведь запись динарцы не нашли, значит, и держать в секрете нечего. Разве что слух о том, что «могло бы быть». А на слухи гриф «секретно» не повесишь.       — Они их вскрыли, — ответил один из генералов.       — И катанги знают об этой записи и продолжают ее опасаться. Так чего же они на самом деле боятся: что мы увидим их или что мы опознаем их?       — Уточните, господин майор!       — Катанги опасаются за свое инкогнито. Вдруг они окажутся не новой расой, а уже нам известной. Представляете, вскрывают на Динаре-3 катанга, а там кинтериец. Это же огромный политический скандал…

Алидар, остров Айри, императорский дом.

      Императорская семья собралась на внутренней террасе дома. За последние четыре часа они трижды просматривали запись, которую передал Дар Харбин. И теперь надо было принимать какое-то решение.       — Элеи, что там с мальчиком? — император Пахети прошелся по террасе, разминая затекшие ноги       — Я послал за ним декаду всадников. К утру они будут здесь. Ты считаешь, это ткачи?       — А что считаешь ты?       — Похожи, очень похожи. Но я ни разу не слышал, чтобы ткачи пользовались техникой и, тем более, общались с людьми. Люди для них лишь источник нитей и они не считают их достойными своего внимания. Даже с нами они общаются нехотя. А у катангов много техники, и они ее отдают людям.       — Отдают, значит, им самим она не нужна, — Лоэли разглядывал остановленный кадр. — Я согласен с Тайлин, катанги так же похожи на ткачей, как мы на людей.       — Они одного вида, но живут отдельно. Интересно, ткачи знают, что катанги здесь? — самому младшему из сати, Адени, было двенадцать, но он принимал участие в обсуждении наравне со всеми.       — Не знают, — впервые подала голос Алданират. Императрица предпочла наблюдать за советом со стороны. Усмехнувшись, она поднялась с дивана подошла к сыновьям, отмотала запись на самое начало и остановила кадр.       — Никому ничего не приходит в голову?       — Мам, мы знаем, что ты у нас самая умная, — Тори нежно поцеловал матери руку.       — Скафандр. Если они действительно одного вида с ткачами, то спокойно могут находиться в космосе без него. Зачем он им?       — Прятаться! — выпалил Адени       — Прятаться. А от кого им прятаться, если их на Просторе впервые увидели пять лет назад?       — Скрываться они могут только от сородичей, чтобы те раньше времени не узнали о конкурентах, — вернулся к столу император. — И, по всей видимости, они не только скрывают внешний вид, но и глубинную проекцию. Это единственное объяснение того, что ни мы, ни ткачи не распознали их до сих пор.       — Зачем им прятаться? — не унимался Адени, — ведь они могли договориться с ткачами и поделить Простор.       — Затем, Ани, что они не собираются ничего делить, — ответил Пахети, — похоже, это только разведчики. Сейчас их немного, и ткачи могут всех уничтожить. Но скоро гнездо породит миллионы, и тогда уничтоженными окажемся мы.       — Да откуда они вообще взялись, эти катанги? — Тайлин недавно стала частью императорской семьи и еще не знала многих вещей.       — Оттуда, Тайлин, — ответил ей Тори, — что наш Путь далеко не единственный во Вселенной. Существуют сотни Путей, и на каждом из них есть свои «санитары». Наши ткачи — это лишь осколки некогда сильного роя. В том месте, которое жители Простора называют Пределом, когда-то находилось их гнездо. Они потеряли свою королеву и начали вырождаться. Теперь у них больше нет Дам, а значит, и новых поколений. С каждым годом их становилось все меньше и вот теперь пришел новый рой. И он не станет договариваться — он уничтожит ткачей и займет их место.       — И вместо тысячи врагов мы получим миллионы, — сказал Лоэли. — Кому-то нужно рассказать об этом ткачам. Старый враг лучше нового.       — Я сам это сделаю, — император оглядел сыновей, — меня сейчас интересует другое: где гнездо катангов. Раз они до сих пор не начали войны, значит, это не старый рой, что снялся с насиженного места, а совсем молодой. Им еще не приходилось захватывать чужую территорию, вот они и осторожничают. Вполне возможно, их королева все еще в коконе. А значит, его нужно найти, пока она все еще там.       — И найти раньше ткачей, — подсказала Алданират. — Если они получат королеву, то опять станут роем.       — Гнездо там, где гибнут люди, — задумчиво произнес Элеи. — Динар-3, я полагаю, стала первой ласточкой.       — Навряд ли, — повинуясь жесту императора, над столом повисла карта Простора. — Динар-3 погибла не из-за близости к гнезду, а из-за этой записи. Я просмотрел в Сети все странности, связанные с этим регионом. Похоже, катанги не слишком хорошо разобрались с человеческой техникой. Поэтому решили, что убить всех будет достаточно. Когда, спустя месяц, запись всплыла на Аллее, за ней бросились все. Люди и катанги так активно ставили друг другу подножки, что упустили ее оба. Так запись попала к нашему профессору. Дар Харбин неглупый человек. Ему было достаточно просмотреть ее один раз, чтобы в тот же день собрать вещи и вылететь на Алидар. Он предположил, что за уникальные кадры мы заплатим жизнью его сына.       — Вот только гнезда там нет. Но я согласен с Элеи, рядом с гнездом должны гибнуть люди. Должны же они чем-то кормить его. Сейчас на Просторе только три зоны военных конфликтов. Первая — возле Предела. Но здесь промышляют ткачи. Вторая — это сектор Эргабба, но там воюют уже давно. А вот третья, Кирсан, обострилась четыре года назад. Сразу после появления катангов. Вот только Кирсану принадлежат три планеты. Чтобы проверить все межзвездное пространство нам понадобятся тысячи всадников и десяток лет.       — Зачем искать гнездо самим? Пусть катанги сами приведут нас туда.       — Как ты себе представляешь это, Эли? — вспылил Лоэли. — «Знаете ли, уважаемые, у нас тут появилась некая запись. Не могли бы вы проводить нас к себе и прокомментировать увиденное…»       — Ну, зачем же так прямо, — вспышка брата никак не поколебала спокойствия Элеи. — Из-за этой записи катанги уничтожили Динар-3 и несколько месяцев отчаянно пытались ее вернуть. Профессору Харбину удалось ее привезти на Алидар лишь по счастливому стечению обстоятельств. Какова вероятность, что его вычислили?       — Стопроцентная.       — А теперь представьте, что Дар Харбин вновь объявился на Просторах Пути.       — Спецслужбы его достанут. Ну, или катанги. Тут уж кто вперед. Но с чего ты взял, что они потащат его в гнездо, а не убьют на месте? — спросил Лоэли.       — Я послал за его сыном декаду всадников.       — В больнице наверняка ведется наблюдение, — ответил вместо Элеи, Тори. — Если катанги действительно так тесно сотрудничают с правительствами на Просторе, то эту запись они увидят. А увидев, сразу поймут, как всадники оказались в палате. Им захочется узнать, каким образом люди могут делать то, что доступно только им. А выяснить это может только королева, которая пока еще в гнезде.       — Но в гнезде Харбин будет бессилен. Он не сможет сообщить о его местонахождении, — Лоэли был настроен скептически.       — Правильно, — усмехнулся Элеи, — поэтому с ним должен быть кто-то из нас.       — И как ты себе это представляешь? Если ты прав и катанги действительно поймут, как всадники вывезли мальчика, то в первую очередь они поинтересуются, откуда они взялись. А узнав про Алидар, будут избегать нас так же, как и ткачей. Мы не сможем держать Харбина в поле зрения непрерывно.       — И не надо. Катанги точно знают, что Харбин и его сын не имеют отношения к Алидар. Так зачем с ними осторожничать. Кормят же они чем-то гнездо.       — Я понял, что хочет сказать Элеи, — прервал этот спор Пахети. — Наверняка им уже известно, что Харбин вывез запись на Алидар, и о том, что всадники Алидар забрали его сына из клиники. Если завтра Харбин покинет наш мир, катанги не станут сразу его убивать, а заберут его в гнездо, где королева вытянет из его головы все, что он знает о Просторе, об Алидар и об этой записи. Убьют они его потом. И вот этого нам надо избежать. Похищать его одного нет никакого смысла. Скорее всего, они просто приведут в гнездо весь корабль, на котором он полетит. И на том корабле должен быть кто-то из вас. Чтобы определить место расположения гнезда и передать это остальным.       — Ты прав, отец, они обязательно попытаются узнать, что нам известно. Поэтому сразу же отделят алидарцев от всех остальных. А учитывая то, что им известно про всадников, катанги побоятся вести их в гнездо. Скорее всего, убьют прямо на корабле, — Лоэли явно не нравилась эта идея.       — Значит, на корабле нас должно быть двое. Один сам по себе, а второй — рядом с Харбином. Ведь всем известно, что Дар Харбин здесь. И здесь его сын. Мальчик перенес смертельную болезнь, и его давно никто не видел. Если через неделю они вылетят вдвоем, никто не заподозрит подвоха.       — И ты, Эли, собираешься занять место Этара? — спросил Лоэли       — Нет, Харбин меня знает. Да и не похож я на тринадцатилетнего, больного мальчика. Это роль Адени. Он больше всех подходит по возрасту, а Харбину не стоит знать, с кем он летит.       Лоэли вскочил на ноги.       — Ани еще ребенок, а ты толкаешь его в самое пекло!       — Если мы не найдем гнездо, Лои, пекло будет везде.       — Что думаешь ты, Адени? — спросил император у сына.       — У нас нет выбора. Гнездо найти нужно, какой бы ни была за это цена. Я полечу с Харбином.
805 Нравится 126 Отзывы 192 В сборник
Отзывы (5)