ID работы: 6560680

Битва за Милард. Время лишений

Джен
NC-17
В процессе
8
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

❈ Глава 3

Настройки текста
Примечания:

⊱⊷╍━━━┅❴♛❵┅━━━╍⊶⊰

      За окном было прекрасное солнечное утро. Пели птицы, и в комнату проникал свежий летний ветерок. Лера наслаждалась этим утром, нежась в своей мягкой постели. Это было прекрасное начало дня, а ещё более замечательным оно становилось от мысли, что никуда не нужно спешить. Возможно, это был бы первый день в жизни девушки, когда она проснулась с улыбкой на лице… если бы не одно маленькое двенадцатилетнее «Но» по имени Даня. Все ещё не существующие планы на этот день уже были в один миг разрушены по-детски сильным толчком в плечо.       — Что тебе надо? — сонно и без особого желания знать ответ на этот вопрос, пробормотала Лера, вздохнув и перевернувшись на другой бок, когда брат толкнул её второй раз. Наверное, жить стало скучно, и решил поиздеваться над сестрой. Открывать глаза и вставать она не спешила.       — Папа попросил разбудить тебя пораньше, — ответил мальчик, явно не чувствуя стыда из-за того, что разбудил сестру в такую рань. Он забрался на кровать и принялся раскачивать её, пружиня на мягком матрасе, — Он попросил нас подняться к нему, когда ты проснёшься. Раз уж ты проснулась, то я бы и без тебя пошёл, но там постоянно что-то падает, и мне страшно идти туда одному…       Прошло нескольких долгих минут, прежде, чем девушка с усилием оторвала голову от подушки и потёрла ладонями лицо. Вот и началось то, из-за чего ей иногда вообще не хотелось упоминать дачу, не говоря уже о том, чтобы сюда ехать. Скорее всего, отец снова сделал какое-то «шокирующие» открытие и сейчас носится по своему захламлённому чердаку, в поисках чистого листа, на котором можно было бы записать всё необходимое. Или же просто окончательно сошёл с ума. Можно долго гадать, чем он там занимается, но, как ни старайся, всё равно не угадаешь. Он может заниматься несколькими делами одновременно и при этом умудряться не путаться между ними.       Она специально делала всё максимально медленно и неторопливо, чтобы оттянуть тот самый злополучный момент, когда она переступит порог чердака и попадёт в место, которое ненавидит больше всего на свете. Даня изнывал от нетерпения. Но он не хотел идти туда без Леры. Мальчик безуспешно торопил сестру и злился на её безучастный и равнодушный вид, а она в свою очередь помешивала сахар в чашке и читала случайную книгу.       Поднимаясь из столовой на второй этаж, девушка уже слышала, как наверху что-то громыхает. Лера, привыкшая к такому поведению отца, с тяжёлым вздохом продолжила подниматься. Брат шёл позади.       Как только она открыла дверь, огромная неустойчивая стопка книг, задетая углом, тут же упала, поднимая клубы пыли. В лаборатории, как всегда, царил полный хаос. Огромные кучи бумаги на столах и на полу. Старой и новой, нужной и ненужной и полностью перепутанной. Книги, лежащие в самых разных местах. Пустые и полные коробки. Заполненные непонятно чем банки. Везде раскиданы странные приспособления, о предназначении которых было страшно думать. Будто стадо слонов пробежало. Помнится, когда-то давно была предпринята попытка здесь прибрать. Всё закончилось так и не успев начаться, ведь у папы всё лежало так, как ему удобно.       Брат с опаской выглянул из-за спины девушки, с любопытством осматривая помещение и легонько подталкивая её в спину, чтобы шла дальше. Недовольно выдохнув, Лера перешагнула через упавшие книги и зашла в столь нелюбимое помещение. Из-за большого стеллажа послышалась возня.       — Лера! Даня! Доброе утро! Идите скорее сюда! — радостно крикнул отец, выскакивая из-за шкафа своего мини-музея, взлохмаченный и пыльный. Он торопливо сунул в свой походный рюкзак несколько записных книжек, фонарик, батарейки, верёвку, аптечку, нож и ещё что-то из своих непонятных приспособлений.       Чердак был поделён мебелью на две части. Первая была самая захламлённая и пыльная, полная толстых книг и всего прочего. Множество длинных столов у стен и несколько покороче в центре. Под ними — коробки и ящики, среди которых можно найти террариумы, в которых давным-давно никто не жил. В данной части комнаты было одно место, которое не могло не радовать глаз — невысокий шкаф, в котором аккуратно стояли микроскопы, пробирки и прочее, в чём разбирались только разного рода учёные.       Вторая же часть была заставлена высокими стеллажами, здесь было гораздо чище. Отец называл это своим «мини-музеем дорогих сердцу драгоценностей». Этот «мини-музей», если верить его словам, он собирал с самого первого дня его знакомства с тарами. Какие-то монетки разных размеров и с рисунками, каких нет ни на одной зарубежной монете, посуда с замысловатыми узорами, украшения с неописуемо мелкой проработкой, духи в красивых флаконах со странными, приятными запахами, одежда праздничная и обычная, оружие и ещё много чего. У всего, что было в этих стеллажах, был заметен общий стиль. Из далека всё выглядело слегка бутафорским, а вблизи можно было заметить потертости, вылезшие нитки, трещинки и прочие повреждения оставленные временем. Но несмотря на признаки того, что этими вещами пользовались, они никогда не вызывали доверия у Леры. А Даня же, почувствовав, что страх полностью улетучился, прилип к стеклу и с диким восторгом рассматривал диковинные мечи, аккуратно лежащие на специальных креплениях.       — Может, объяснишь, что здесь происходит? — немного требовательным и раздражённым тоном спросила девушка, подходя к одному из столов и скептически рассматривая старую карту. Она скрестила руки на груди, словно не желая ни к чему прикасаться.       — Помните, я вам говорил, что настанет день, когда мы вместе пойдём исследовать пограничную зону с нашим и тарским миром? — мужчина посмотрел на своих детей, видимо, ожидая от них какой-либо реакции.       Даня был слишком потрясён своим присутствием в лаборатории и честно старался не отвлекаться, но продолжал озираться по сторонам. Лера же, как всегда, реагировала на всё это одинаково — с равнодушием и раздражением. Но казалось, отец всего этого не замечал.       — Так вот, этот день настал! — он радостно всплеснул руками и ему, наконец, удалось завладеть вниманием сына, — Сегодня ближе к вечеру мы пойдём туда! Я вам всё расскажу и покажу! Обещаю, что будет очень интересно и вам непременно понравится!       Глаза брата вспыхнули ярким пламенем. Он в возбуждении подпрыгнул и кинулся к отцу с вопросами о том, как всё будет, что нужно брать, куда именно пойдём и чем помочь. Лера закатила глаза и отвернулась к окну.       — Тише, тише, — засмеялся папа, поглаживая Даню по взъерошенной макушке, — Это ещё не всё. Нам понадобится специальная одежда и оружие, на всякий случай. Я подобрал вам комплекты охотничьей одежды. Она не совсем новая, но её никто до вас не носил. А вот плащи старые, раньше они принадлежали бравым тарским следопытам.       Огонь в глазёнках брата разгорелся ещё больше. С восторженными криками он кинулся на свой комплект.       Как мало, оказывается, нужно для счастья. Лера, предоставленную ей одежду брать не спешила, и мужчине пришлось положить её на край стола рядом. Как-то смущенно и неловко улыбнувшись, он отвёл глаза в сторону и отошёл. Она прекрасно знала, что отец в курсе, как она ко всему этому относится. Но он, почему-то не хотел от неё отставать и не спрашивал её — хочет она во всем этом участвовать или нет. Лера тяжело вздохнула и, видя, как ко всему этому относится брат, решила хотя бы немного притвориться, что ей интересно.       — А пока я собираю остальные необходимые вещи, можете выбрать себе любое оружие, — произнёс отец, указывая в сторону дальних стеллажей музея. И добавил, усмехнувшись, — Ну, только то, с которым вы сможете управиться, конечно же.       В принципе, Лере нравилось оружие тар. По крайней мере, оно было похоже на настоящее. Девушка часто рассматривала его, когда была младше и не знала всех подробностей. Одноручные мечи, кинжалы, ножи, луки и что-то похожее на арбалеты. Выбор конечно небольшой. По сравнению с «порядком» в основной части чердака, в ящиках царил рай для перфекционистов — всё по комплектам, правильно, аккуратно и ни единой пылинки. Девушка долго выдвигала и задвигала обратно разные ящики. Наконец, она взяла первое, что попалось под руку. Это был легкий серебристый кинжал с витой рукояткой и тонким лезвием. Он идеально лежал в руке и выглядел так, словно был отлит из цельной формы. Конечно, Лера не могла похвастаться умением пользоваться подобным оружием. Но, если повезёт, могла бы задеть или серьёзно пырнуть. Кинжал шёл в комплекте с тёмно-коричневыми ножнами из плотной кожи, которые, судя по ремням, должны были крепиться к бедру.       У Дани же разбежались глаза. Он хотел взять лук, который был длиннее него самого. И меч, который волочился бы по полу. Он выбирал долго, благо, думая над тем, пригодится ли ему «это» и не будет ли ему мешать «то». В итоге вмешался отец, сказав, что в том месте, в которое они пойдут достаточно безопасно и что ничего серьезного брать не нужно. Мальчик остановил свой выбор на коротком кинжале с кожаной рукояткой и изогнутым лезвием. На вид наверняка непрочное. Дай бог, чтобы папа был прав, и брату не пришлось этим пользоваться.       Спустя некоторое время мужчина отправил своих детей собираться дальше, предупредив, чтобы они взяли только вещи первой необходимости, чтобы не нагружать рюкзаки.       Девушка была счастлива, наконец, покинуть чердак. И, с особой неохотой держа в руках якобы тарскую одежду, она в упор старалась не замечать, в каком восторге от всего этого пребывал брат.       На обратной дороге в свои комнаты, они встретили расстроенную маму. Только приехав, ей уже нужно было возвращаться обратно в город по работе. Она очень надеялась начать свой долгожданный отпуск со следующих выходных. Мама успела попрощаться с детьми, пожелать им удачи, забежать к мужу, наскоро перекусить и уехать. Она довольно часто неожиданно вскакивала и уезжала по делам. Это сильно не нравилось членам семьи, но что поделать.       Лера довольно резкими движениями кидала на кровать то рюкзак, то термос, то средство от комаров. Спустя некоторое время там же оказались фотоаппарат, аккумулятор для него, небольшая аптечка, карманный фонарик. Бегло осмотрев всё это и думая — всё ли она взяла, девушка снова задалась вопросом: зачем она это вообще делает? Собирается в какой-то дурацкий поход на поиски того, чего не существует? Зачем ей мнимые, детские фантазии почти пятидесятилетнего мужчины и его двенадцатилетнего сына? Может, она просто хочет перемен в своей жизни? Чего-то нового, пусть даже такого бредового, чтобы разбавить рутину? Приключений, как во Властелине Колец, Хрониках Нарнии, Гарри Поттере и в остальных подобных фильмах, которые её заставлял смотреть Даня? Замки, балы, дуэли, магия, наконец-то встретить свою настоящую любовь? Что за банальщина. Замечталась. Пора прекращать. Она делает это ради брата. Ведь он так мечтал, чтобы это было только их путешествие. Он прекрасно знал, что сестра не верит в таров, но он хотел доказать ей обратное.       После обеда отец отправил их на ферму к дедушке оседлать лошадей. В детстве старшая сестра очень любила проводить там время. Поросята, телята, цыплята, барашки и прочая живность: всё, что нужно для счастья маленького ребёнка. Несмотря на то, что дедушка работал хирургом и был заслуженным специалистом, он увлекался животноводством и предпочитал домашнее молоко и мясо. Его часто можно было найти в огороде среди капусты и картошки.       В детстве, когда Лера оставалась у него, вместо сказок на ночь он рассказал ей, как правильно оказывать первую помощь пострадавшим. Он считал это более полезным. Дедушка был очень весёлым, общительным и всегда умел становиться душой компании. Он был, как уютный, тёплый огонь в камине большого дома, стоящего высоко в горах. Пациенты доверяли ему и любили. Он подарил Лере фотоаппарат на четырнадцатилетие. Спонсировал постройку родительского дачного дома. Дедушка очень много сделал для своей семьи. Лера никогда не спрашивала его, как он относится к тому, чем занимается его сын. Но можно было догадаться, что он рад, что мужчина занимается тем, что ему нравится, пусть даже таким чудаковатым и странным.       До фермы идти пешком было довольно долго, и брат с сестрой спустились в гараж, чтобы достать их единственный велосипед. Велосипед Леры. Свой брат сломал, съехав с крутого склона и упав через руль. Свернул руль, погнул колесо, разбил звонок, зеркало заднего вида и несколько светоотражателей. Повезло, что сам цел остался, не считая ссадин и ушибов.       Ехать решили по короткой дороге, которая проходила между заброшенной лесопилкой и густым лиственным лесом. Было трудно. Дорога была рыхлая и каменистая, велосипед постоянно заносило. Брат прожужжал сестре все уши догадками о том, как он представляет себе тарский мир и его жителей, что он будет делать, если встретит кого-нибудь из них. В общем, бесконечный поток детских фантазий. Девушка не перебивала, но пропускала его фразы мимо ушей.       Пару раз чуть не свалившись с велосипеда, из-за того, что Даня, сидя на «багажнике», раскачивался, они наконец-таки доехали. Здесь как всегда было тихо и спокойно — огромный участок был полностью окружен лесом, а дорогой, которая проходила между загонами для скота и садом с огородами, никто не пользовался уже несколько лет. Дедушка махнул им соломенной шляпой из-за кустов малины и прежде, чем поздороваться, насыпал каждому в руку щедрую горсть ягод. А затем, когда они всё съели, заключил в крепкие объятия.       — Ох, вы так подросли! — дедушка улыбнулся в свою густую, модно стриженую бороду. От него пахло землей и ягодами. Мужчина вдруг всплеснул руками, изображая ужас. — И такие худые!       Спустя полчаса приветствий и множества объятий они сидели за большим столом, и пили приятный мятный чай с недавно приготовленным пирогом. В отличие от бабушки, именно дед любил копаться в огороде, возиться с животными и баловать близких вкусной стряпней. У них в доме Лере нравилось больше, чем в дачном доме родителей. Внутри он выглядел так, словно специально был построен для того, чтобы в нем поселился уют. Мебель, потолок, стены и пол, домашняя утварь и многое другое было подобрано со вкусом и по цвету — в теплых коричневых, бордовых и зеленых тонах. Праздновать здесь Новый год было невероятным удовольствием, потому что хозяин никогда ничего не жалел для украшений, елки и праздничного стола.       Вдоволь наевшись и наболтавшись, Лера и Даня наконец пошли в сторону стойла. Девушка очень любила это место. Оно было построено в средневековом стиле, почти как конюшня из фильма «Властелин колец» в Рохане. Девушка уже никогда не забудет, как брат несколько раз заставлял ее смотреть этот фильм.       В конюшне было восемь загонов, но лошадей здесь было всего пять и один жеребенок. Все они были красивые, ухоженные, грациозные и содержались в прекрасных условиях: хороший корм, чистые загоны. Дедушка заботился о них, как о своих детях.       Афродита не давала покоя Дионису и гоняла его по полю. Гера и Зевс спокойно паслись в отдалении, изредка фырча на своего недавно родившегося жеребёнка Гермеса. Посейдон, самый взрослый на ферме тяжеловозный конь, сразу же тяжелым шагом подошел к ограде и принялся обнюхивать лица детей и пощипывать губами их волосы — так он показывал, что рад их видеть.       К тому времени, как на ферму пришел папа, Посейдон и Афродита уже были оседланы и готовы к походу. Осталось только самое последнее.       Взглядом недовольного критика Лера рассматривала темно-коричневую куртку, сделанную из плотного и немного грубого материала. Девушка уже успела надеть на себя штаны и бежевую, мятую рубашку, которую она заправила в штаны. Дела с курткой и ботинками обстояли куда сложнее. На них не было ни замков, ни кнопок. Только множество пуговиц. Лера никогда ещё не видела ботинок до колена с запахом, поэтому она довольно долго провозилась с тем, чтобы расстегнуть целый ряд пуговиц на одном сапоге и столько же провозилась с тем, чтобы застегнуть их на своей ноге. Провернув то же самое со вторым ботинком, девушка устало откинулась на кровать. Из-за того, что сапогами не пользовались, и без того грубый материал, плохо тянулся. Немного отдохнув, Лера с новыми силами накинула на плечи куртку. Уже стоя возле зеркала, она заметила, каким старым и потертым выглядел этот комплект. Пуговицы поцарапались и потускнели. На штанах и куртке кое-где торчали нитки. Чтобы уж совсем не разочароваться в своем внешнем виде и не думать о том, как бы над ней смеялись одноклассники, девушка поспешила прикрепить ножны с кинжалом к ноге и накинуть плащ. Подол у плаща был так изорван и обожжен, что не хватало целого куска ткани на углу. Казалось, что на нем совершенно нет живого места. Тяжело вздохнув и прикрыв глаза, стараясь сдержать в себе всю злость и негодование, Лера в который раз пожалела, что зря в это ввязалась и пошла на поводу у брата. Убедив себя в том, что всё это скоро закончится, она захватила с собой рюкзак и покинула комнату.       Глаза Дани светились от неимоверного счастья, он нетерпеливо всех подгонял. На нем был такой же потрепанный и старый костюм, только детский, и явно не предназначенный для «бравых тарских следопытов», как выразился папа. Вряд ли тары, даже если они и существуют, пускали бы своих детей на охоту. Свой кинжал он просунул через петельку на штатах для ремня. Специальные ремни для него были большими, как и плащ, который лежал на спинке дедушкиного кресла.       Поздний вечер опустился на лес и на дорогу, по которой, не сворачивая, ленивым шагом шли две лошади. Даня уснул, цепляясь за спину отца. Рюкзак, прикрепленный к седлу позади него, не позволял ему упасть. Лера, сбившая себе режим в учебное время, и не думала засыпать. Она настороженно вслушивалась в лесную тишину и старалась не отставать от отца. Ей было крайне некомфортно находиться в ночном лесу, где почти ничего не видно. Папа сказал ей поберечь фонарик и включил только свой, чтобы видеть, куда направлять коня. От желтоватых отблесков, делающих деревья похожими на страшные корявые пальцы ведьм, Лере становилось не по себе. Сейчас сказка о лесных духах, заводящих людей в самую непролазную чащу леса, казалась ей реальной.       Мужчина не разговаривал, следя за дорогой, и цокот копыт, редкое фырканье лошадей и шуршание крон над головой были единственными звуками, что нарушали тишину.       Возможно, это была простая паранойя, но девушку не отпускало паническое чувство, что за ними следят. Дыхание становилось прерывистее. Сердцебиение учащалось. Она буквально чувствовала затылком чье-то постороннее присутствие. Лера проезжала под низко растущими ветвями, когда послышался странный и непривычный звук над головой. Темноту разрезал ещё один желтоватый луч фонарика. Ослепленное ярким светом, странное существо, спикировало вниз. Его было не узнать среди веток и яростного хлопанья белых крыльев. По спине Леры что-то пробежалось, больно цепляясь когтями за волосы, и стремительно спрыгнуло на землю, подгоняемое испуганным визгом девушки. Фонарик отца только и успел осветить, как что-то белое, средних размеров, с испуганным криком стремительно улетело в чащу леса.       — Ты в порядке? — спросил мужчина, взволнованно смотря на свою дочь. Даня за его спиной сонно смотрел на сестру. Посейдон и Афродита остановились, нервно рыхля землю копытами и дергая ушами. — Это просто сова… Все хорошо.       — Когда мы уже наконец приедем? — тяжело дыша, Лера вцепилась в гриву лошади. Она совершенно не пыталась скрыть своего раздражения в голосе. Да уж, конечно сова… Она могла поклясться, что видела кошачий хвост! Хотя, ей могло и показаться с перепугу.       — Осталось совсем немного, — отец грустно усмехнулся. — Езжай рядом со мной.       Лера легонько дернула поводья, и лошадь послушно пошла быстрее.       Отец направил своего коня в сторону от дороги по еле различимой среди травы тропинке. Деревья обступили путников со всех сторон. Кроны сомкнулись, и лунный свет через них больше не пробивался. Лошади нервничали, боясь оступиться, фыркали и трясли гривами. Вскоре, вдали показалась опушка, на которую всадники и выехали. Она была довольно небольшая.       — Мы уже приехали? — недоверчиво спросил Даня, осматриваясь по сторонам. Смотреть здесь было не на что, кроме прохода на тропу, стену из густых зарослей и высокого выступа небольшой скалы, заросшего плющом. Судя по интонации, мальчику здесь не особо нравилось.       — О, да! — отец ответил не сразу, так как возился со своей сумкой.       — Ты уверен?       — Ну конечно, — наконец разобравшись с узлом, мужчина с нежностью посмотрел на сына и улыбнулся, потрепав его по голове, — Когда-то давно я постоянно пользовался этим проходом, чтобы попадать в тарский мир. Теоретически, таких проходов довольно много, но я нашёл всего лишь несколько. Этот самый ближайший к нам.       Папа взвалил на плечи рюкзак. Лера молчала. Ее начало терзать плохое предчувствие. Она продолжала не верить в происходящее и морально не была готова к тому, что вся эта чушь — правда. Девушку начало мутить.       — Ну, что ж! — отец хлопнул в ладоши и потер их. В свете двух фонариков его глаза блестели странным огнем предвкушения. — Я слишком долго ждал того момента, когда вы будете готовы увидеть это! Почти восемь лет!       — Восемь?! А почему так долго? — брат, казалось, уже перестал бояться окружающей обстановки и нетерпеливо дёргал край отцовского плаща.       — Да потому что вы были слишком маленькие, — мужчина засмеялся, но тут же поспешил взять себя в руки. Он прокашлялся и сделал строгий вид, готовясь сказать что-то важное.       Лера, пользуясь темнотой ночи, закатила глаза и скрестила руки на груди. Уж слишком все это начинало походить на представление актера-любителя.       — Это очень важный для нас всех момент. Ничего не трогайте. Не кричите и не бегайте. Фотографируй без вспышки, Лера, а то может очень сильно ослепить. То место, в которое мы сейчас войдем, любит тишину и покой. Эта пещера называется «Карлукт-ман». Если перевести это название на русский, то оно будет означать — «Стеклянная пещера». — довольный тем, что вновь завладел вниманием детей, — частичным вниманием, — мужчина торжественно произнес. — А дальше вы увидите всё сами!       Отец отодвинул в сторону ветки плюща, открывая свету фонариков довольно широкую и высокую щель в камне. Проход был длинный, и в нём ничего не было видно, кроме голых стен из серого камня, но Даня во все глаза всматривался в темноту, надеясь разглядеть хоть что-нибудь.       — Впечатляет, — сестра не смогла удержаться от тихого смешка, скептически дернув бровью.       — Мы же ведь даже в саму пещеру не вошли! — горячо возразил мальчик, укоризненно посмотрев на девушку.       Даня вновь повернулся к папе и, переминаясь с ноги на ногу, вновь дёрнул его за край плаща. Его распирало предвкушение чего-то удивительного и сказочного. Брат ждал этого момента, по детским меркам, целую вечность. Вдохновленный рассказами отца о тарском мире, он ожидал увидеть всё, на что только способно его воображение, начиная от маленьких фей, заканчивая огромными драконами. Но с последним Лера предпочла бы не сталкиваться. Было видно, как сильно он хочет сорваться с места и броситься в пещеру, но он героически держался.       — Ну ладно вам, — отец махнул рукой. — Пойдём.       Он зашел в проход, Даня тут же прошмыгнул вслед за ним. Лера немного задержалась на входе и, тяжело вздохнув, зашла вслед за ними. Свет фонариков прыгал по серым, холодным и влажным стенам, потолку и немного кривому каменному полу. Пахло сыростью. Не самое лучшее начало невероятного приключения по другим сказочным мирам. Казалось, что этот туннель вообще никогда не закончится, но отец вдруг остановился.       — Что-то не так? — спросила Лера, потому что остановка была настолько неожиданной, что она чуть не толкнула Даню.       Отец долго не отвечал, нервно светя фонариком по сторонам. Затем, ударил ладонью о камень и попытался что-то толкнуть. Схватившись за голову, он чуть отступил от препятствия.       — Этого не может быть…       — Пап, что случилось? — тихо, почти шепотом, спросил мальчик. Он словно почувствовал, что над его томительным ожиданием сказки и приключений вдруг нависла какая-то угроза.       — Проход… проход в пещеру… он должен был быть открыт… — упавшим голосом ответил мужчина.       Лошади рысью мчались обратно. На вопросы своих детей отец не смог ничего ответить. Лишь что-то бубнил себе под нос и над чем-то напряженно размышлял. Таким взволнованным и тревожным Лера видела своего отца в первый раз. Поход пошёл не по плану. Расстроенный и испуганный неожиданной переменой поведения папы, Даня крепко обнимал сестру сзади, чтобы не упасть. После того, как они покинули ту маленькую поляну, мальчик не сказал ни слова. Девушка не могла описать словами то, что она сейчас чувствует. Это было и облегчение — они наконец едут домой, подальше от того места и дурацких мечтаний, и разочарование — всё стало очевидно, но осознание того, как ко всему случившемуся отнесется впечатлительный младший брат, пугало её.       Дедушка ещё не спал и впустил их в дом. Лера задержалась, чтобы расседлать лошадей и закрыть их в стойлах, поэтому, когда она зашла в дом она никого не застала. Папа закрылся в кабинете дедушки. Даня — в своей комнате. Как рассказал дед, брат был в слишком подавленном состоянии, а отец, вновь погрузившись в какие-то напряженные и немного панические размышления, совсем не слышал, о чём его спрашивали. Девушка вкратце рассказала деду, что произошло, на что тот только прискорбно покачал головой и ничего не ответил.       Проходя мимо комнаты Дани, Лера остановилась, прислушиваясь. Хотела зайти, посмотреть как он там, но, поняв, что ничего не сможет сказать в поддержку, с ноющим сердцем пошла дальше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.