ID работы: 6560680

Битва за Милард. Время лишений

Джен
NC-17
В процессе
8
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

❈ Глава 12

Настройки текста
Примечания:

⊱⊷╍━━━┅❴♛❵┅━━━╍⊶⊰

      — Следи за братом. Ни с кем чужим не разговаривайте. Дедушке помогайте по хозяйству. Деньги мы вам оставили, покупайте продукты, ну и себе что-нибудь купите, — мама старательно давала наставления Лере и Дане уже долгие несколько минут.       Девушка устала отвечать «Да», «Хорошо», «Да, хорошо», а мальчик устал слушать. Сначала, вопреки опасениям отца, брат так обрадовался тому, что мама с папой отправятся прямо в центр тарской жизни, что даже не обратил внимания на то, что ни его, ни сестры в письме не упоминали. Сейчас же он уже ждал, когда они уйдут, поэтому что он не любил долго прощаться.       Родители с собой мало что взяли. Только один рюкзак, а в нём две весенние куртки и зачем-то полотенца. Папа, взяв маму под локоть, пошёл от дедушкиного дома в чащу.       В родительском доме была сестра папы, — Вероника приехала вместе с ней, — ей они сказали, что пойдут в поход, на что та, естественно, обиделась, что они не берут её с собой. Хотя, если бы это действительно было правдой, пользы бы от неё всё равно не было никакой. Лабораторию папа надёжно закрыл на несколько замков, поэтому, переживать не было смысла, только если за мамины коллекционные сервизы, но буфет тоже был закрыт на ключ и открывался только в праздничные дни. Поэтому дети решили не возвращаться туда.       Долгие два часа они болтались по участку сами по себе. Дедушка уснул в гостиной, читая книгу. Даня гонял собак по участку, кидая им палку, а девушка сидела на подоконнике, свесив ноги вниз. Прохладный летний ветер приятно холодил кожу.       Она не знала, сколько так просидела, и сколько прошло времени, когда открыла глаза и услышала, что кто-то её зовет. Сначала ей показалось, что это Даня, но когда крик повторился, и брат вопросительно на неё посмотрел, оставив насторожившихся собак без внимания, она поняла, что это был не он.       Через секунду на дорогу ведущей в лес, по которой недавно шли родители, выбежали раскрасневшиеся близнецы. Дивер махал им рукой и улыбался, Дэим бежал следом. Лера тут же спрыгнула с подоконника в комнату и спустилась вниз, тихо проскочив мимо спящего деда.       — Что вы здесь делаете? — спросила она, выходя на крыльцо. Даня уже был здесь и стоял рядом.       Некоторое время тары стояли, тяжело дыша и уперев руки в бока. Собаки с настороженным интересом обнюхивали неожиданных гостей.       — Мы имеем поручение от Арэна. Очень больше важное, — выдохнул тар, — Он говаривал, что мы имеем необходимость в том, чтобы оказать вам помощь в переходе через границу, так же как сделали ваши родители.       — Зачем?       — Чтобы вы посмотрели на наш мир и могли иметь присутствие на праздновании дней святой Тьятри.       Лера и Даня переглянулись.       — Но, нас же ведь не упоминали в письме… — мальчик с подозрением покосился на близнецов.       — Да, то письмо было написано Асван`ван Аруфором для ваших родителей. Они имеют официальное приглашение. Арэн хотел, чтобы вы тоже были приглашены, но тайно, иначе его отец будет пребывать в очень страшной ярости. Поэтому он попросил нас оказать вам помощь незаметно, — старательно объяснял Дивер, — Мы уже принесли все необходимое. Теплые вещи имеют ожидание в особняке. Но иметь решение нужно очень быстро.       — Подожди-подожди! То есть, ты хочешь провести нас через Стеклянную пещеру к её другому выходу и провести в ваш мир, что нам делать запрещено?       — Да, — только и ответил юноша, простодушно улыбнувшись.       Лера взволнованно на него уставилась, совершенно не понимая, что происходит.       — А… Почему тогда Арэн сам не пришёл?       — Он бы с великой радостью пришёл сам, но не стал. Он специально остался и послал нас, — Дивер нетерпеливо махнул рукой, — Очень долго объяснений. Он сам потом будет иметь рассказывание. Нужно торопиться.       Одного громкого согласия Дани было достаточно, чтобы выдвинуться в путь. Даже предупредив дедушку об их намерении, чему он, как ни странно, не удивился, девушка всё никак не могла успокоиться. Дивер мало что объяснил. Куда они пойдут? Насколько это всё затянется? Что, если их поймают? Их казнят? Ей было страшно, и она не могла этого скрывать. Сердце бешено билось в груди, когда они подходили к особняку.       Тары дали им полотенца, мешки с тарской одеждой, и рюкзак из кожи немного грубого покроя, в который Лера спрятала фотоаппарат и несколько аккумуляторов к нему. Она не хотела его брать, но Дивер настоял, сказав, что никто его не заметит, в чём девушка сильно сомневалась. Когда все были готовы, её удивило то, что юноша повёл их в подвал, а не к Стеклянной пещере.       — У той пещеры может стоять лагерем стража, — ответил тар, на вопрос девушки, — Это будет не очень хорошо, если нас поймают.       Его голос гулко отражался от сырых каменных стен узкого прохода. Лера и не подозревала, что под особняком есть тайный проход, спрятанный за пустыми ящиками в подвале. Фонарь, который держал тар, слабо освещал каменные ступени, по которым они спускались. Лера вцепилась ему в руку, боясь поскользнуться, и держала за руку Даню. Где-то позади было слышно, что Дэим задвигает ящики обратно. Через пару мгновений он догнал их, замыкая строй, и по стенам заплясали отсветы от ещё одного фонарика.       Спуск был недолгим, но казалось, что лестница никогда не кончится. Наконец, она сменилась каменным коридором, который продолжал спускаться вниз. Стены стали покрываться мхом и запахло сыростью, где-то капала вода. Кроме звука шагов тишину больше ничто не нарушало.       Девушка поняла, что они перешли границу, когда у неё закружилась голова, и слегка подкосились ноги. Она сжала руку Дивера сильнее, и он остановился, чтобы дать ей время прийти в себя. Дышать стало сложнее, но на этот раз переход она перенесла спокойнее.       Через некоторое время проход резко расширился, и слабого света фонариков стало недостаточно, чтобы осветить всё пространство пещеры. Шум капающей воды стал громче. Влажные камни лишь слегка отражали свет, и было сложно понять насколько большая эта пещера. Они остановились на небольшом выступе. Тропинка, шириной в три локтя шла вдоль стены и исчезала в темноте. Справа был виден узкий проход, который также вёл во тьму. А у самого края выступа поблёскивала зеркальная поверхность воды.       — Сейчас вы имеете необходимость плавать, — голос Дивера гулко пронёсся по пещере. — Это нужно, чтобы избавить себя от человеческих болезней. Мы тоже имеем необходимость так делать, когда приходим на вашу сторону, чтобы избавиться от тарских болезней. И мы тоже имеем необходимость сейчас плавать.       Дэим и Даня остались на выступе, а Дивер повёл девушку по тому самому узкому проходу. Здесь был ещё один выступ, только огорожённый от первого каменной неровной стеной.       Лера недоверчиво покосилась на темную воду, прижимая к себе полотенце. Слабый свет светильника еле освещал её неподвижную поверхность. Дна не было видно совсем. Вдруг там так глубоко, что туда может поместиться затерянная Атлантида? А может дно полно множества острых, как зубы хищника, камней, о которые можно порезаться? Или где-то на дне затаилось древнее чудовище, которое только и ждет, когда добыча сама к нему спустится? Она боялась даже самой обычной речки, если было не видно дна. А если её ног касались водоросли, то она просто отказывалась там плавать. А в этой пещере было так темно, что вода казалась непроглядно чёрной.       — В действительности будет достаточно окунуться всего пару раз, — вдруг произнёс тар, и Лера вздрогнула, — Я оставлю тебе фонарь и уйду, чтобы не мешать…       — Нет! — неожиданно громко выпалила девушка, при этом голос её неприятно надорвался. Щеки залились предательским румянцем, и она поспешно добавила, уже значительно тише, — Останься, пожалуйста…       Дивер долго молчал. Девушка, чувствуя, как краснеют её плечи и щёки, не хотела оборачиваться. Свет фонарика качнулся, и юноша тихо усмехнулся.       — Имеешь боязнь тёмной воды? — судя по интонации, он улыбался.       Лера закусила губу от досады и не ответила.       — Ладно, — и её разозлило то, как легко он согласился, — Тогда я оставлю здесь фонарик, а сам сяду вон там, спиной к тебе. Я честный тар.       Девушка пронаблюдала за тем, как юноша сел на корточки в углу и для надёжности закрыл глаза ладонями. Злость тут же поутихла, но вот страх никуда не отступил. Она вновь уставилась на поверхность пещерного озера. Это был один из её самых больших страхов детства, который до сих пор не прошёл и, скорее всего, не пройдет никогда. Но это явно не самая страшная часть тарского мира, в чем она убедилась не так давно. Поэтому, глубоко вздохнув, превозмогая стыд и страх, Лера начала раздеваться.       Несмотря на всё смущение, которое она испытывала, она бы не смогла находиться здесь одна. Внимательно следя за тем, чтобы тар не оборачивался, она сняла последнюю оставшуюся одежду.       — Если имеешь очень большой страх, то держись за край, — произнёс тар, не оборачиваясь.       Опустившись на колени у самого края, Лера неуверенно коснулась кончиками пальцев воды, а затем окунула руку по запястье. Вода оказалась прозрачной и кристально чистой, но дальше была темнота. Вдруг откуда-то послышался плеск, девушка тут же отдернула руку, но услышав радостный неразборчивый говор брата, сжала губы.       Даже он справился. Трусиха!       Глубоко вздохнув, Лера нырнула в воду.       Девушку била лёгкая дрожь пока они продолжали идти по тропинке вдоль озера. Прыгая в темную неизвестность, она совсем не ожидала, что на глубине будет так холодно, что ей тут же скрутит ноги. Лера словно прыгнула в прорубь. Несмотря на то, что она старалась нырнуть аккуратно, она всё равно умудрилась удариться обо что-то коленкой и от испуга набрала в рот воды.       Наблюдая за тем, как бодро и весело шагает впереди неё брат, девушка сильнее закуталась в тарское весеннее пальто, которое пока не могло её согреть. Волосы ещё не высохли и полотенце, лежащее на плечах, впитывало с них влагу.       Вскоре тропинка пошла вверх и вновь стала полна выступов, похожих на естественную и необработанную лестницу. Стало значительно светлее и тары потушили фонарики. В проход врывался прохладный ветер, неся с собой множество неизвестных запахов и щебет птиц. Почему-то это показалось Лере таким обыденным, что она подумала, что они просто вернулись назад по какой-то другой тропе. Но когда они, наконец вышли на свет, она перестала так думать.       Свежий, чистый воздух резко ворвался в лёгкие. С непривычки было немного больно дышать. Стройные деревья, переливающиеся серебром, обступили выход из пещеры. И, судя по спелым плодам, которые приносил Арэн, это и была та самая роща, про которую он говорил.       Тарам пришлось взять брата и сестру за руку и повести вперёд, иначе бы они так и остались стоять на месте. Ноги утопали в траве по самую щиколотку. Она была такой насыщенно зелёной, что на неё было больно смотреть. При этом она казалась такой мягкой, что хотелось лечь и зарыться в неё лицом. Постепенно серебряные деревья стали редеть и людей захватила ещё одна волна восхищения. Толстые, гладкие стволы многовековых деревьев тянулись вверх и их кроны, казалось, подпирали само небо, словно колонны. Эти деревья наверняка могли бы помериться ростом с Эйфелевой башней, а чтобы обнять такой ствол не хватило бы и девяти человек. Лучи солнца пробивались сквозь кроны яркими столбами света, но только некоторые могли дотянуться до земли и оставить на траве небольшие солнечные островки. Зелёный океан травы сменялся пёстрыми цветами. Они то сбивались в кучу, — маленькие жёлтые, фиолетовые, голубые и красные армии, — то смешивались, воюя за территорию и образуя невообразимое буйство красок.       Даня, медленно поднимая взгляд вверх, не удержался и упал, сев на траву. Наблюдая за открывшимся видом, девушка совсем забыла о том, что очень замерзла и не заметила, как перестала дрожать. Близнецы не трогали их и, воспользовавшись тем, что гости были заняты осознанием происходящего, ушли за спрятанными скакунами.       — Хэй!       Они обернулись чисто машинально. На хитро улыбающегося Дивера они даже не взглянули, уставившись на необычных существ, которых вели под уздцы тары. Мальчик вскочил на ноги с неописуемым восхищением и восторгом в глазах, но, несмотря на такие эмоции, подходить ближе он не рискнул. Лера же смотрела изумленно и испуганно.       Животное с головой лошади, но пастью собаки. С длинными, раздвоенными ушами и глазами, как у козла. Непропорционально длинные ноги с раздвоенными копытами. Длинный хвост с кисточкой на конце, чем-то похожий на крысиный. На шее, виднелась короткая грива. И грациозное длинное тело, похожее на тело гепарда, с мощной грудной клеткой. Существ было трое, — серый, светло коричневый с большими темными пятнами на ногах и морде, и белый. Все уже были осёдланы. Высокие и грациозные, в холке они были выше таров на полголовы. Даже стоя в стороне, Лера почувствовала себя очень маленькой, а уж про брата, который путался бы у этих животных под ногами и говорить не стоит.       — Что это такое? — шёпотом спросил мальчик, переминаясь с ноги на ногу и потирая руки. Ему не терпелось подойти и погладить неизвестное существо, но вид клыкастой пасти немного пугал его.       — Мы именовываем их покритами. Покрит, — ответил Дивер, поглаживая мощную шею серого животного, — Они не имеют привычки кусаться, можешь погладить.       Даня осторожно подошел. Покриты, как их назвал тар, тут же опустили головы, чтобы обнюхать его. Несмотря на то, что животные спокойно реагировали на человека и давали себя гладить, у Леры скрутило живот. Ей очень хотелось, чтобы брат понял ее без слов и отошел от них.       Дэим дернул серого скакуна за поводья и, вместо того, чтобы ждать пока девушка подойдет, сам подвел к ней животное. Она замотала головой, протестуя, но тар мягко, но настойчиво взял Леру за запястье и поднес ее руку к морде. Юноша тихо проговорил что-то на тарском.       — Мой брат говаривает, что покрит имеет похожесть на вашу лошадь, — сразу же отозвался Дивер, — И что не нужно иметь страха перед ними.       Не считая внешнего вида, эти существа и вправду были похожи на лошадь. И на уздечку они реагировали прекрасно, но Лера была счастлива, что ее скакуна держал за уздцы Дэим. Его брат ехал впереди, посадив Даню перед собой. Восторгу мальчика не было предела, но Лера не могла разделить с ним такие чувства.       Пейзаж долго не менялся, и уже начинало казаться, что они едут через бесконечный зал огромного замка, полного колонн-деревьев, когда лесной массив вдруг резко оборвался. В лицо тут же ударил ветер, пахнущий морем. Солнце, теперь беспрепятственно освещающее все вокруг, отражалось от волн, и его блики слепили глаза. От края леса шел пологий склон с мелкой растительностью, который плавно перетекал в небольшой порт. Даже с такого большого расстояния, было видно, как по его дорогам циркулирует жизнь. Над крышами зданий высились мачты с разноцветными флагами и парусами. Корабли швартовались и отплывали от пристани, перевозя в своих трюмах товары.       Увидев первое тарское поселение, бескрайнее море и еле заметные пятна островов на горизонте, Даня вдруг испугался. Когда папа рассказывал обо всем, что видел в тарском мире, он упорно не мог осознать, что тарский мир действительно мир. Отдельный, самостоятельный, существующий параллельно с его, человеческим. Когда папа говорил про величественные города, он представлял, что эти поселения разбросаны по Земле и просто скрыты от глаз людей магией. Даже Дивер, отвечая на вопросы Дани, не счел нужным рассказать об этом подробнее. Но наконец, оказавшись здесь, мальчик понял, что на него светит не его Солнце, что он дышит не своим воздухом, что это абсолютно чужая территория и что они с сестрой, не считая родителей, единственные люди здесь. Они чужие.       — Где мы? — мальчик почти задохнулся от испуга. Вся храбрость, с которой он так бодро шел сюда, исчезла. Похолодевшими пальцами он вцепился в седло.       — Мы почти дошли до порта Краигон, — ответил Дивер, не поняв его вопроса, — Дальше, будем иметь посадку на корабль и…       — Нет! Где мы? — он почти закричал, его голос сорвался.       Тары тут же развернули покритов обратно, чтобы скрыться от глаз случайных свидетелей. Они помогли ему и Лере слезть. Девушка сразу же поспешила заключить брата в объятья. Его била дрожь, но он старался не плакать. От его сестры тоже не ускользнуло это пугающее осознание, но она старалась не показывать виду. Сердце бешено билось в груди. Близнецы обеспокоенно переглянулись и предпочли дать им время немного успокоиться, прежде, чем им что-то объяснить.       — Мы очень просим вашего прощения, — тихо произнес тар, протягивая мальчику флягу с водой, когда он стал дышать спокойнее, — Мы так очень торопились, что имели забывание о том, что вы не готовы. Мы имели думание, что ваш отец рассказал вам всё.       — По крайней мере, некоторую часть… наверное, — произнесла Лера.       — Вы на планете Нимида, — осторожно начал свой рассказ Дивер, — Наше Солнце мы именовываем Кимил. Когда наши ученые имели виденье ваших карт… неба, они имели предпологание, что мы находимся в одной… — тар запнулся на полуслове, пытаясь подобрать правильные слова и показывая жестами, — В одной спирали, полной планет, но в разных местах. Это в действительности очень сложно объяснить и я пока не имею понимания, как сделать это проще, к сожалению. Но я буду давать вам совет: постарайтесь воспринять это, как путешествие в очень даже другую страну на вашей планете. Так будет проще.       Несмотря на совет тара, Даня больше не вёл себя так беззаботно. Уши мальчика были спрятаны под праздничной бирюзовой повязкой, обрамляющей его лоб. Лере Дэим заплёл волосы лентами так, что кончики ушей скрывались под красиво свисающими прядями. Как пояснил Дивер, его брат часто следил за младшей сестрой, и она постоянно просила его что-нибудь заплести.       Ни в порту, ни на корабле никто не обращал на них ни малейшего внимания, но ни сестра, ни брат не могли расслабиться и напрягались каждый раз, когда капитан грузового судна громко выкрикивал команды своему экипажу. Никто из редких пассажиров тоже не смотрел на них, принимая их за очередных таров, готовящихся к празднику. Лера думала, что хотя бы на обычный цвет её волос должны обратить внимания, но тары были увлечены тем, что перетаскивали ящики и бочки с места на место и разговаривали о чём-то, иногда смеясь.       Грузовой корабль не торопясь плыл вдоль больших островов. Дивер говорил, как они называются, но ни одного названия Лера не запомнила. Брат сидел у неё под боком и наблюдал за всем, что происходит вокруг с опасливым интересом. Мальчик более менее успокоился, но его сердце всё ещё учащенно билось. Сестра же старалась контролировать себя. Пыталась морально подготовиться к тому, что им предстоит дальше, но понимала, что подготовиться к этому невозможно.       Корабль повернул, проходя между двух мысов. Они были расположены очень далеко друг от друга, — казалось, что между ними могла проплыть целая флотилия. Они были такими высокими и обрывистыми, что у Дани закружилась голова, пока он смотрел наверх, а Лера ощутила себя ничтожно маленькой, крохотной ящеркой, настороженно замершей в тени высокого человека.       — Справа мыс Нарук, а слева — Милума, — шепнул им Дивер, когда убедился, что его никто не услышит.       — Ммм… — только и смог выдать из себя Даня.       Верхушка Милумы закрыла их судно от солнца. Ветер тут же стал пронзительнее и холоднее, Снасти и паруса заскрипели и корабль поплыл быстрее, разрезая носом поднявшиеся волны. С обеих сторон возвышались отвесные скалы, заросшие деревьями и кустарниками, приспособленными к жизни на такой поверхности. Стаи птиц деловито летали между скалами, громко щебеча. Вскоре Нарук начал становиться более пологим, уходя вправо и теряясь на краю горизонта.       Близнецы подозвали брата с сестрой на нос корабля. Пока Лера подходила к ним, она почувствовала, что от нервного напряжения у нее начали трястись колени. Когда они все вместе встали у борта, мыс Милума неожиданно оборвался, и судно на всех парусах помчалось по огромному водному пространству в сторону чего-то, что больно слепило белизной. Прищурившись и прикрыв глаза от солнца, Лера чуть наклонилась вперёд и через мгновение у неё перехватило дыхание от увиденного.       На самой вершине стоял замок, тянущийся к небу множеством остроконечных шпилей и башен, соединённых между собой переходами, находящимися на немыслимой высоте. Окна, отражающие свет солнца, слепили, и казалось, будто весь замок построен из стекла. На вымпелах развевались флаги, но с такого расстояния нельзя было увидеть, что на них изображено. С той стороны, которая была видна, он стоял на возвышенности, которая плавно, почти незаметно, уходила вниз к воде. Она была усыпана зданиями, среди которых преобладали белые и синие крыши домов.       — Добро пожаловать в Аянис, — произнёс Дивер с лёгкой улыбкой, наблюдая за изумленным выражением лиц людей, — Девятый город, в котором имеет правление Асван-ван Аруфор Милард Накрасса, отец Арэна.       — Как красиво… — на выдохе произнёс Даня, — И там живет Арэн? В том замке?       — Да. Когда появится возможность, вы будете иметь экскурсию и туда.       Корабль всё подплывал ближе, постепенно замедляясь. Матросы начали торопливо убирать паруса. Город рос и уже стали видны огромные порты, у длинных и широких причалов которых теснились корабли. До свободного причала было ещё далеко, но даже с такого расстояния уже была видна и слышна шумная жизнь города.       Корабли причаливали и отчаливали. Суетливые матросы, подгоняемые своими капитанами и заказчиками, выгружали и загружали тяжелые ящики, сундуки и бочки, даже можно было заметить клетки с животными, которые притягивали внимание больше всего остального. Их торговое судно наконец пришвартовалось, но прежде, чем спуститься, Дивер попросил Леру и Даню сесть верхом, чтобы их не унесло толпой.       Стоило им сойти с корабля, как безостановочный поток портовой жизни захватил их с головой. Все очарование мгновенно улетучилось, стоило девушке осознать, что здесь гораздо больше народу, чем в том порту, из которого они отправились. Дивер повел их через рынок, расположенный недалеко от порта. Лера вцепилась в поводья до побеления костяшек, она смотрела по сторонам с неподдельным интересом. Ожидая увидеть то, что свойственно средневековью, — грязные дороги, нищие и попрошайки, приставучие зазывалы и плотно стоящие торговые палатки, — девушка с удивлением смотрела на мощёную белыми каменными плитами дорогу. Места, где торговали тары, были похожи на широкие, высокие и прямоугольные беседки из белого дерева с раскрывающимися створками, на которых также можно было поместить товар.       Больше всего Леру удивило то, что, несмотря на большой поток, желающих что-то купить, было относительно тихо и спокойно. Был слышен гул голосов, иногда доносились крики с пристани. Продавцы не зазывали к своим прилавкам, а просто ждали, когда кто-нибудь сам заинтересуется предложенным товаром. Никто никуда не бежал. Толпа была плотной, но тары спокойно отходили в сторону, давая дорогу покритам, и дальше шли по своим делам.       Лере очень хотелось рассмотреть всё поближе, потрогать, попробовать на вкус… Брат с сестрой одновременно втянули носом воздух, когда проходили мимо прилавка с выпечкой. Она пахла так вкусно, что заурчало в животе. А продавщица с очаровательной улыбкой, жемчужным цветом волос, заплетенных в толстую косу, и насыщенными голубыми глазами была так красива, что у Леры защемило сердце.       Каждое лицо случайного прохожего хотелось рассмотреть, как неповторимое произведение искусства. Лера очень старалась восхищаться ими, не смотря в глаза, но именно они были такими притягательными, что девушка тут же терялась. Была бы здесь её подруга, они бы незамедлительно обсудили всех парней, которые сейчас проходили мимо. Она усмехнулась своим мыслям, и её сердце неожиданно сжала тоска. Посмотрев в ясное, голубое небо, она задумалась о том, что её и друзей сейчас разделяют, вероятно, несколько миллионов световых лет.       Тем временем Дивер вывел их на более тихую улицу. Ловко вскочив в седла, тары пустили покритов рысью.       — Имею думанье, что ничего страшного не случится, если мы немного покажем вам город, — произнёс юноша, перехватывая поводья покрита, на котором сидела Лера.       Город был неописуемо красив. Все дороги были устланы каменными плитами, а на некоторых улицах из разных оттенков были сложены замысловатые узоры. Здания было сложно назвать средневековыми. Они намного опережали то, что представляла Лера. Пару раз она даже заметила здания, которые видела в альбоме Арэна. Из светлого гладкого камня, дома казались воздушными и невесомыми. Мосты через реки выглядели хрупкими и ненадежными из-за тонкости и изящности линий. Несмотря на изобилие камня, здесь было легко дышать. Было чисто. На многих широких улицах были высажены аллеи высоких деревьев.       Возле одного здания они задержались чуть дольше. Его стены были сделаны из насыщенно-синего оттенка с блестящими крапинками. Одна сторона четвертого этажа была застеклена и плавно переходила в скруглённую, также застеклённую крышу. Насколько можно было рассмотреть, там находилось что-то механическое. Какое-то массивное изобретение, которое могло двигаться, и которое изобиловало множеством зеркал. Лучи солнца, светившие в них, отбрасывали на соседние здания множество бликов.       — Этот дом принадлежит изобретателю, — тихо пояснил Дивер, так как мимо проходили другие тары, — Он делает много механических вещей. Очень давно он сделал штуку, через которую можно смотреть на звезды. А когда я говорю, что «очень давно», я имею в виду, что прям ну очень. Изобретатель — вахан. Они могут прожить до десяти тысяч лет и не постареть.       Они медленно прогуливались по городу. Лера будто впала в транс, наблюдая за тарами, их домами и улицами. Чем ниже садилось солнце, тем больше странностей появлялось. Взять, те же самые уличные фонари. У людей, до появления электричества, была профессия — фонарщик. Они ходили по городу и зажигали их до поздней ночи. Здесь, же они медленно разжигались сами по себе.       Увидев, с каким изумлением Даня и Лера наблюдают за этим, Дивер пояснил со снисходительной улыбкой:       — Всё дело в камнях или же кристаллах. Они являются очень хорошей заменой свечам. Они — незаменимый источник энергии для нас. Вся механическая техника, которую вы вдруг увидите, имеет работу благодаря им.       — Ещё немного и будем на месте, — подбадривающе произнес Дивер, но это мало помогало.       Ноги и спина болели от долгой езды. Если поначалу Лера пыталась это скрывать, то сейчас недовольство отчетливо читалось на её лице. Брат уже не любовался видами и архитектурой и с кислым выражением смотрел перед собой.       Дивер рассчитывал доехать быстрее по обходным путям, но почему-то судьба распорядилась так, что именно сегодня эти дороги были полны телег и народа. Все устали. Покриты начинали упираться и недовольно дергать поводья. Даже спокойный и молчаливый Дэим стал тихо ворчать себе под нос.       Когда им удалось вырваться из плена города, солнце уже начало медленно опускаться к горизонту. Мимо тихих усадеб и садов они ехали молча. Частные дома были похожи на маленькие замки. Рассматривая их без особого интереса, Лера слушала, как в кронах деревьев поют необычными голосами птицы, как шелестят листья под порывами ветра и чувствовала, что на неё наваливается усталость.       — Вот мы и на месте, — казалось, прошла целая вечность, прежде, чем Дивер произнёс это.       Лера встрепенулась, выдёргивая себя из усталого оцепенения.       — Арэн! — радостно воскликнул Даня. Всю его сонливость как рукой сняло.       Юноша, не торопясь идущий им навстречу, улыбнулся.       Только сейчас девушка заметила, что они некоторое время ехали через большой ухоженный сад по широкой каменной тропинке, которая вывела их к небольшому пруду и дому, который, на первый взгляд, показался довольно маленьким, но уютным. Он был двухэтажным и кое-где порос растением, похожим на плющ. Перед входом была небольшая каменистая лужайка, а за ней пруд, над которым искрились какие-то насекомые.       — Долго же вы, — произнёс Арэн, судя по его вялому голосу, он тоже устал. Взгляд был немного затуманен. Он помог Дане слезть с покрита. Видя, в каком состоянии тар, мальчик лишь несильно обнял его, — Рад вас видеть, — Накрасса потрепал его по плечу и брат отошёл в сторону, чтобы не мешать остальным, — Мы с Ризрином уже успели приготовить ужин и застелить для вас постели.       Лера, пытавшаяся слезть с покрита сама, свесив ноги и улёгшись животом на седло, вдруг резко съехала с него и, не ожидая, что земля окажется так далеко, не успела напрячь ноги и села на землю. Арэн и Дивер уже было поспешили к ней, чтобы помочь, но она тут же вскочила на ноги, отряхиваясь. Покрит лишь вздрогнул и посмотрел на неё, вильнув хвостом.       — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Накрасса, — Я бы помог тебе…       — Ничего страшного! Всё в порядке. Просто не ожидала, что земля окажется так далеко.       Девушка неловко усмехнулась.       Ризрин стоял на пороге и от него ощутимо веяло недовольством, да и взгляд чёрных глаз говорил сам за себя.       — Давай, задерживай гостей на пороге ещё дольше. Воистину императорский прием, всё, как положено, — губы скривились в едкой ухмылке. — Правда, и гости молодцы. Чего ещё ждать от людей. Хоть и надеялся, что Дивер исправит положение. Видно, зря.       Услышав своё имя, юноша вздрогнул, уставившись на Стража. Не совсем поняв, что тар имел в виду, Пеизли тут же отвернулся, опустив свой взгляд себе под ноги и решив промолчать. Взяв под уздцы двух покритов, он, вместе с Дэимом, ведущего третьего, торопливо направился к конюшне.       Страж даже не скрывал неприязни и усталого раздражения, не пытаясь казаться галантным по отношению к Лере или ещё кому-либо. Тяжело вздохнул и легко втолкнул замершего у входа Даню внутрь, неожиданно потрепав по волосам.       Ещё с прошлого дня он тщетно пытался отговорить друга от этой затеи, понимая, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но в итоге сдался.       — «Если что-то пойдет настолько не по плану, что мне придется это разгребать, то я лично буду следить за тем, чтобы распоряжение твоего отца по поводу твоего местоположения соблюдалось идеально. Не встанешь у меня с кровати».       — Слуг здесь нет, так что будьте добры сохранять чистоту. За уборку мне не платят. И за стирку тоже, — это был явный намёк на упавшую Леру.       — «Всё будет в порядке», — мысленно огрызнулся Накрасса, но вместе с тем, в его душу закрались колкие сомнения, от которых тар тут же попытался отмахнуться.       Девушка съежилась под взглядом Ризрина и нервно сглотнула. Не такое давнее желание узнать его ближе и, может даже, подружиться с таром тут же улетучилось. Сейчас он выглядел не таким дружелюбным, как тогда, на пикнике.       — Не обращай внимания, — со вздохом произнёс Арэн, запустив руку в свои волосы и растрепав их, — Он сильно устал за сегодня, как и все мы. И следующий день предстоит не легче, — юноша протянул руку в сторону входной двери, приглашая войти, — Пойдём. Дождёмся Дивера и Дэима, и вы расскажите, как доехали.       Лера неуверенно кивнула и вошла.       Внутри дом оказался уютным и очень чистым. Ничего не выдавало здесь «холостяцкую берлогу», как выразились бы люди. Арэн явно поддерживал здесь чистоту, чтобы самому было приятно здесь находиться, а не для того, чтобы произвести впечатление на гостей.       Лера не знала, что она ожидала увидеть, но убранство было таким… простым, таким народным. Не было никакой резьбы из разных пород дерева, ни лакированных полов, ни росписей на стенах или потолке, как было в особняке. Обычное дерево, широкие выпирающие балки на высоком потолке, широкие окна с металлической грубой сеткой, в которую было вставлено стекло. Камин, сложенный из кирпичей.       — Проходи, не стесняйся и чувствуй себя как дома, — произнёс Арэн, еле ощутимо подталкивая её дальше, к дивану, на котором уже сидел Даня, неловко смотря по сторонам, — Мы сейчас дождёмся всех и накроем на стол. Хотите чего-нибудь?       Лера отрицательно покачала головой. Почувствовать себя как дома было до ужаса сложно. Есть совершенно не хотелось, но она понимала, что придётся, чтобы не спровоцировать Ризрина на очередное недовольство и не показаться тарам невежливой. Несмотря на то, что они с Даней сняли обувь на входе, и девушка тщательно осмотрела пальто, решив убедиться, что она его нормально отряхнула, ей казалось, что найдется ещё масса поводов, чтобы придраться. Сердце бешено набирало темп. Если у Дани всплеск эмоций и паника случились почти сразу, то у Леры только сейчас. У неё всегда так было. В стрессовой ситуации она была хладнокровна и относительно спокойна, но вот последствия этого проявлялись уже позже, спустя пару часов. Глубоко вздохнув, обняв себя за плечи, девушка медленно выдохнула. Отчаянно хотелось бросить все и вернуться домой, но она прекрасно понимала, что уже слишком поздно поворачивать назад и, стиснув зубы, Лера приняла решение перетерпеть.       Пока Арэн и Ризрин накрывали на стол, вернулись близнецы Пэизли. Накрасса поблагодарил их за то, что они проследили за его скакунами и тары отвели гостей мыть руки. В ванной комнате Лера и Даня снова были озадачены. То, что тары были в курсе, что такое водопровод, явно бросалось в глаза. Они долго смотрели на кран, который был похож на современный. Но так же это могло быть просто совпадением. Почему тары не могут не знать о водопроводе? Может, он тоже работает с помощью тех кристаллов, про которые говорил Дивер? От чего-то на это было жутковато смотреть. Всплеснув руками, Лера уже отчаялась что-либо понять, а загружать сейчас свою голову подобными вопросами ей больше не хотелось.       — Под домом имеется небольшая котельная, — вдруг произнёс Дивер, когда Лера покинула уборную, — Она работает сама, когда кто-то включает… энтор… Я не имею знания, как это сказать на твоём языке. Прости…       Девушка лишь слабо отмахнулась и устало потерла висок, который был слегка влажным из-за того, что она умывала лицо холодной водой.       — Что-то случилось? Ты бледная.       — Ничего страшного, просто голова кружится, и дышать тяжело…       Дивер странно посмотрел на неё и, ничего не сказав, отвел обратно в гостиную. Даня с интересом рассматривал еду, когда Лера села рядом с ним. Пахло аппетитно, но выглядело слишком необычно, чтобы хоть как-то попробовать это описать. В одной из тарелок, от которой поднимался горячий пар, можно было узнать кусочки мяса. Издалека все это можно было принять за человеческую еду, но вот при более близком осмотре сложно было сказать хоть что-то. Ризрин уже сидел на противоположной стороне длинного стола и с недовольным выражением лица ждал, когда Дэим расставит тарелки и приборы. Дане и Лере было немного неловко из-за того, что они не знали чем можно помочь.       Когда все, наконец, собрались за столом, за окном уже сгустился вечер. Арэн расспрашивал гостей об их первом впечатлении, но даже до ужаса болтливый Даня не смог подобрать достаточно сильных слов, чтобы описать те чувства, которые ощутил, столкнувшись с таким большим количеством необычного и неестественного для мира людей.       — Не хочу никого обидеть, — неуверенно начала Лера, когда очередь говорить дошла до неё, — Но для меня, все это слишком нереально, чтобы попробовать хоть как-то сформулировать ответ. Я вряд ли ко всему этому привыкну… Очень красиво. Это пока что всё, что я могу сказать. Ничего подобного у нас нет.       Арэн чуть заметно улыбнулся.       Еда, на удивление, шла на ура. Если Накрасса и боялся, что что-то может не понравиться, то он зря переживал. Еда была рассчитана идеально — все остались сыты, а тарелки пусты. Дэим помог ему убрать со стола, достать угощения для чая и поставить чайник на каменную плиту, в которую были встроены четыре круглых плоских кристалла. Тот, на который был поставлен чайник, тут же начал нагреваться.       — У нас имеется план на завтра? — спросил Дивер. Этот вопрос, судя по его взгляду, очень его волновал, поэтому он решил не ходить вокруг да около.       — Признаюсь честно… Нет, — Накрасса тяжело вздохнул, — Всё зависит от того, пошлёт ли за мной отец или нет. Надеюсь, что нет. Если мне придётся уехать, то, ближе к вечеру у меня будет возможность улизнуть, но не раньше. А если я никому не понадоблюсь, то весь день буду в распоряжении наших гостей.       — Дэим уйдет утром, — тар был успокоен тем, что сказал друг, — Празднование начнётся уже завтра. Вечером у меня выступление. Если ты будешь оставаться здесь, то я тоже уйду, чтобы приготавливаться со всеми. Если ты уйдешь, то я буду подготавливаться здесь.       Принц кивнул, соглашаясь. Пэизли итак уже сделали слишком много для него, приведя сюда людей, поэтому, он не хотел, чтобы их планы снова сорвались из-за того, что сам не может присматривать за гостями.       Дэим поставил чашки на стол и налил в них кипяток.       — Даня, тебе какой чай? С травами цу`рэя, с листьями мине цирилл или… эм, прости, — Арэн виновато улыбнулся, видя с каким замешательством на него уставился мальчик, — Похоже, мне тоже нужно будет ко многому привыкнуть… Я сделаю тебе второй. Думаю, он тебе понравится.       Даня не стал спорить, а Лера еле заметно нахмурилась, почувствовав, как внутри её что-то неприятно укололо. Но прежде, чем она успела сделать хоть какие-то выводы, юноша поставил перед ней чашку, в которой плавали размолотые в порошок растения.       — Это от головокружений и для успокоения, — несмотря на то, что выражение его лица было спокойным, в голосе тара отчетливо были слышны нотки волнения, — Дэим разбирается в целебных травах. В следующии раз, если у тебя что-то заболит, сразу скажи мне, а не терпи. Я несу ответственность за вас.       — Спасибо, — девушка смутилась и опустила взгляд.       Ризрин недовольно фыркнул.       — Арэн! Это было совершенно не обязательно! — возмущённо выпалила Лера, когда юноша показал ей содержимое шкафа в выделенной ей комнате.       Тар удивлённо моргнул, явно ожидая не такой реакции.       — И это всё мне?! — в отличие от старшей сестры Даня был все себя от счастья. Его комната соединялась с комнатой Леры дверью и ничем не отличалась, только мебель была поставлена зеркально, — Спасибо огромное! А куда это одевать? А как застёгивать? Куда я в этом пойду?       — Да, это всё тебе.       Мальчику так хотелось иметь что-то тарское и своё, что лихорадочный блеск в его глазах снова делал его похожим на совсем маленького ребёнка. Подпрыгнув от нетерпения, Даня вприпрыжку умчался обратно в свою комнату.       В помещении повисла неловкая тишина, прерываемая тихими восхищёнными звуками из-за стенки. Лера поджала губы, передвигая вешалки на деревянной рейке и рассматривая наряды. Они явно были рассчитаны на прохладную погоду, но все были такими красивыми, что ей не хотелось их надевать, чтобы не испачкать или испортить.       — Это для дома, — произнёс Арэн, вдруг подойдя сбоку, и отодвинув в сторону несколько нарядов, — Всё остальное для улицы и на праздники, — он помолчал, наблюдая за реакцией девушки. Чуть наклонив голову, он попытался заглянуть ей в лицо, но её распущенные волосы не давали ему этого сделать. Арэн продолжил немного огорченным тоном, — Тебе не понравилось?       — Нет, понравилось! Просто… — Лера вздрогнула, мельком взглянула на Накрассу и снова отвернулась, уставившись на свои руки, нервно перебирая пальцами шов плотной тарской кофты на рукаве. Она некоторое время молчала, прежде, чем продолжить, — Просто мне никогда раньше не делали… такие подарки и так много… Ты же явно купил это все недавно. Мне так много не нужно, правда…       Арэн некоторое время изучающе смотрел на неё, а потом вдруг сорвался с места. Он наклонился и выдвинул нижний ящик шкафа, демонстрируя изумленному взгляду Леры обувь. Затем потянулся к верхним створкам и распахнул их, там можно было заметить шарфы и платки. В широком ящике туалетного столика, стоящего между двух окон, лежало несколько расчесок и с десяток заколок для волос.       — Все то же самое есть у Дани, за исключением украшений, — юноша скрестил руки на груди и чуть заметно нахмурился, — Неужели ты думала, что я позволю вам всё время ходить в том, в чём вы приехали? Я принц. У меня есть деньги и я имею право тратить их на что угодно и на кого угодно. У меня и в мыслях не было экономить на вас, — юноша лукаво улыбнулся, — К тому же… Не могу сказать, что я такой уж знаток желаний прекрасных леди, но знаю чему они будут рады, даже если будут пытаться это скрыть.       Если до этого Лера хотела извиниться, решив, что тару было неприятно то, что она сказала, то сейчас ей очень захотелось выставить его за дверь. Даже несмотря на то, что он принц, хотя она совершенно не могла так его воспринимать. То, как он себя вёл, просто не вязалось с его титулом. Она уже глубоко вдыхала и обдумывала свой ответ, когда её неожиданно сбили с мысли.       — Ей очень понравилось. Спасибо, — Даня стоял в дверном проёме и с хитрой улыбкой переминался с носков на пятки, сцепив руки за спиной. Он уже успел переодеться в свободного покроя рубашку и штаны, предназначенные для сна, — Как ты правильно заметил, она просто говорить не хочет.       — Даня!       Накрасса вдруг засмеялся и счастливо улыбнулся.       — Я рад, — он открыл дверь в коридор и немного помедлил, — Шимови никуа, это значит — Спокойной ночи. Можете спать столько, сколько пожелаете.       — Приятных снов, — вместе ответили ему брат с сестрой, и тар плотно закрыл за собой дверь.       Пару мгновений было тихо, а затем Даня весело взвизгнул и поспешил скрыться под одеялом, когда сестра неожиданно кинулась за ним.       — Хулиган мелкий, — одеяло не смогло спасти мальчика от щекотки, и Лера была безжалостна, — Кто тебя за язык тянул?       Брат задыхался от смеха и долго пытался отдышаться, когда девушка оставила его в покое. Затем, собравшись с силами, он обвил шею сестры цепкими ручонками и уткнулся носом ей в плечо.       — Я рад, что мы здесь вместе, — его голос был немного приглушенным, — Прям как я и мечтал… Спасибо…       — Это тебе спасибо, — девушка не знала, что на это можно ещё ответить.       — Ты обещаешь больше не ворчать, как старая бабка? — мальчик отстранился и посмотрел на сестру с детской серьезностью.       Лера усмехнулась.       — Обещаю.       — Я люблю тебя, — Даня снова уткнулся носом ей в плечо и обнял крепче.       — Я тоже тебя люблю.       Некоторое время сестра лежала рядом с братом, пока он не заснул. Прежде, чем уйти, она задула свечи и оставила дверь между их комнатами открытой. Лера думала, что долго не сможет заснуть, но стоило ей переодеться в ночное платье и улечься, как она тут же провалилась в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.