You okay? Todd

Перевод
G
Завершён
21
переводчик
Uko сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 654 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2: Какого чёрта, Дирк?

Настройки
      — Тебе что-нибудь нужно, Дирк? — Тодд повернулся и посмотрел на холистического детектива. Тот уставился в окно взглядом, который не предвещал ничего хорошего, и стоял так уже 10 минут, что являлось рекордным временем спокойствия для такого активного человека.       — Что-то случилось? — так и не дождавшись ответа от друга, Тодд подошёл к высокому детективу, который всё ещё носил свою новую куртку с цветными полосками.       — А? — ответил Дирк, когда Тодд тронул его за плечо. — Что случилось, Тодд? — он выглядел очень удивлённым.       — Что-то не так? Ещё какой-то знак от Вселенной? — Тодд серьёзно беспокоился о состоянии своего друга, таким потерянным он видел его, только когда что-то плохое уже случилось или вот-вот должно было случиться.       — Нет, Тодд, — Дирк улыбнулся, или по крайней мере попытался. — Всё в порядке, — он пошёл к двери. — Уже довольно поздно, полагаю, на сегодня рабочий день закончен. Я куплю что-нибудь поесть. Увидимся завтра, Тодд.       Детектив покинул агентство ещё до того, как партнер успел что-либо спросить. У Тодда было ощущение, что что-то должно случиться, поэтому он достал телефон и попытался отследить, где его друг, на случай, если того снова похитят. Он в тайне установил Дирку приложение на телефон, после того как тот потерялся по пути в агентство, потому что последовал за какими-то предзнаменованиями. Он не может справиться с беспокойством за своего друга, который совершенно беспомощен, когда дело доходит до самосохранения.       — Где же ты сейчас, Дирк, — приложение искало телефон, прошло должно быть менее 10 минут с момента ухода детектива, но Тодд уже волновался. — Возможно, мне следует позвонить Фаре.       Наконец-то, телефон найден.       — Что? — Тодд непонимающе уставился на экран. Там было указано, что Дирк здесь. В здании.       Тодд прошел в комнату детектива, которая находилась в дальней части агентства, и нашёл телефон Дирка на столе.       — О чёрт! — воскликнул Тодд. Теперь у него не было ни малейшего представления, где сейчас Дирк.       — Фара, Фара, пожалуйста, возьми трубку, — паниковал Тодд. Где его друг? Он должен был пойти с Дирком, он знал, что что-нибудь случится, но не пошёл за ним.       — Алло? — ответила Фара.       — О ГОСПОДИ. Фара. Ты должна сейчас же прийти сюда. Дирк пропал! — кричал Тодд в трубку.       — Что случилось? — спросила Фара. — Как долго его нет?       — 15 минут. Вроде бы. Но его взгляд, взгляд выражал, что вот-вот случится что-то плохое, прямо перед тем как он вышел из здания. Без телефона! — продолжал кричать Тодд.       — Успокойся, Тодд. С ним всё нормально, прошло только 15 минут. Не нервничай. Он мог просто пойти купить еду. В любом случае, я скоро буду. Просто оставайся там, хорошо? — Фара положила трубку и теперь Тодду оставалось только сидеть в агентстве и паниковать.       Он подошёл к окну, может быть там есть какая-то зацепка, не зря же детектив так упорно смотрел туда. Ничего, просто вид на прилегающую улицу, не самый лучший, но зато аренда дешевле.       Вообще-то соседи были не очень хорошими, на улице всегда были подозрительно выглядящие люди, прямо сейчас он мог видеть, как они собирались в переулке. Было непонятно, что они делают, но маловероятно, что что-то хорошее. Вдруг его взгляд зацепился за знакомый силуэт, промелькнувший справа от этих парней. Дирк. Он спорил с ними. Тодд схватил воздушный пистолет и побежал вниз по лестнице к своему другу-детективу.       — Нет. Это моё. Вы не можете просить у меня деньги за то, что я подобрал на улице, — спорил Дирк, говоря с британским акцентом.       — Это наша территория. Она принадлежит нам. Если мы захотим, то ты заплатишь нам за это, Британец, — ответил ему парень с насмешкой. Другие парни окружили Дирка и смеялись над ним.       — Нет. Я сказал, что это моё. Поверьте, вы не хотите, чтобы оно разозлилось. Это может кончиться... — Дирк посмотрел вниз на ЭТО и прошептал, — кроваво, очень жестоко, разорванными на части телами.       — Чего? — мужчина со странной татуировкой во всё тело вытащил нож. — Именно так оно и закончится для тебя. Давай нам деньги, Бриташка!       — Прочь от него! — выкрикнул Тодд, направляя воздушный пистолет на парня с ножом. — Мы не хотим неприятностей, просто отпустите его.       — Тодд! — удивлённо воскликнул Дирк. — Ты снова пришёл спасти меня.       — Это даже не пистолет, тупой щенок, — вскинулся мужик на Тодда. Тодд выстрелил из воздушного пистолета, и плохой парень полетел прямо под ноги своих товарищей.       — Бежим, Дирк! — закричал Тодд, и они оба побежали назад в агентство, пока другие парни из шайки не опомнились.       — Думаешь, они в порядке, Тодд? — обеспокоенно спросил Дирк, на самом деле он не хотел навредить кому-либо.       — Они пытались ограбить или убить тебя, Дирк. Фиг с ними! — Тодд достал пузырёк и проглотил несколько таблеток. Дирк взглянул на него с беспокойством.       — Ты в порядке, Тодд? — тихо спросил Дирк.       — Что? Теперь да. Ты не можешь просто так исчезать. Тебя могли убить! — Тодд был очень зол или больше даже раздосадован неизбежностью подобных ситуаций.       Вдруг кто-то открыл дверь. Оба затаили дыхание.       — Тодд, всё нормально? — спросила Фара. — Ты нашёл Дирка?       — Да. Долгая история, — с облегчением ответил Тодд. Слишком много эмоциональных потрясений за один день.       — Почему ты сделал это, Дирк? Я же просил тебя держаться подальше от подозрительных личностей и прекратить бегать за подсказками своей интуиции, не предупредив меня, — Тодд действительно не знал, как быть со своим холистическим другом.       — Прости, Тодд. У меня было ощущение, что что-то ждёт меня в переулке. И я был прав, — он вытащил чёрный шерстяной комочек из своей куртки. — Это котакула. Он нашёл нас.       — О нет, Дирк. Будь осторожнее. Он же ещё и акула, да? — Фара отошла подальше, глядя на него с ужасом.       — Да. Но он безопасен. Он может быть нашим питомцем. Как ты думаешь, Тодд? — Дирк погладил котёнка, и тот замурлыкал. — Он же спас нас до этого, это — добрая душа.       — Ладно. Думаю, будет лучше, если у тебя с собой будет средство самозащиты, учитывая, что ты постоянно попадаешь в неприятности, — ответил Тодд, и котёнок подошёл к его ноге, радостно мяукая. Тодд улыбнулся. — К тому же он довольно милый.       — Да. Теперь у нас есть питомец, — сказал Дирк, взяв котёнка на руки. — Мы должны придумать ему имя.       — Отлично, предоставляю эту почётную обязанность вам. А я — домой. Пока, мальчики, — сказала Фара и закрыла дверь.       — Как мы назовём его, Тодд? — спросил Дирк.       — Я не знаю, — Тодд открыл холодильник и пытался найти какую-то еду для нового члена команды.       — Пузырик. Мне нравится это имя. Он акула, он, должно быть, любит пузырьки, — сказал Дирк, и котёнок счастливо мяукнул.       — Ему нравится. Значит, Пузырик, — Дирк подошёл к Тодду. — Спасибо, что снова спас меня. Ты лучший друг-помощник*.       — Что ж, кто-то должен делать это, правда? — ответил Тодд. — К тому же теперь у нас есть питомец.       — Да, Тодд.
Примечания:
21 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник