ID работы: 6563555

Трудовые будни девятого отряда

Джен
G
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
253 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 420 Отзывы 71 В сборник Скачать

29. Один день лейтенанта Кусаджиши

Настройки текста
      У лейтенанта Кусаджиши день не задался с самого утра. Ее любимый капитан, он же ее лучший друг, по совместительству сильнейший шинигами нынешнего поколения Зараки Кенпачи нежданно-негаданно слег в четвертый отряд под бдительным присмотром загадочно улыбающейся Уноханы Рецу. У третьего и пятого офицеров одиннадцатого отряда возникло в общем-то вполне логичное предположение, что ушлая тайчо просто-напросто накачала грозного коллегу снотворным, дабы надежно и безопасно зафиксировать его в кровати. По общему отрядному мнению, иного объяснения быть попросту не могло. Так или иначе, Зараки-тайчо пребывал на лечении, и его маленькая спутница отчаянно скучала. На территории отряда ничего интересного не происходило, «Кен-чан» должен был выйти из рук Уноханы только через пару дней. В поисках хоть чего-нибудь интересного розоволосая малышка неприкаянно бродила по запутанным улочкам Сейрейтей. Ее внимание привлекли звуки яростной (кто бы сомневался!) драки из-за каменной стены. Недолго думая, Ячиру взобралась на верхушку и уселась наблюдать.       Само собой, развернувшееся перед ней зрелище дракой не было. Обычная боевая тренировка шестого отряда, носящиеся по полигону встрепанные бойцы, стук деревянных мечей. Иногда звонкий стук друг об друга, иногда глухой и с матерными комментариями — при попадании по незащищенным ногам, рукам или ребрам противника. Между рядовыми языком пламени метался хищно улыбающийся Абараи Ренджи. Лейтенант одиннадцатого отряда радостно рассмеялась — ей очень нравился «Ананасик», как она метко прозвала своего тогда еще подчиненного, а теперь — коллегу из шестого.       Услышав такой знакомый смех самой маленькой фукутайчо, Ренджи весело усмехнулся. Крошку Кусаджиши все лейтенанты любили и всячески баловали, угощая кто чем. Несмотря на весьма юный возраст, Ячиру с детской непосредственностью иногда высказывала очень мудрые мысли…       Задорно тряхнув ярко-алым хвостом, Абараи одним прыжком возник рядом с маленькой коллегой, заговорщически ей подмигивая. С восторженным писком Кусаджиши-фукутайчо моментально повисла у него на спине. Довольно усмехаясь, Ренджи вернулся на тренировку и теперь носился по полигону под аккомпанемент счастливого смеха Ячиру.       Заулыбавшиеся бойцы подобрались — позориться перед лейтенантом самого грозного из всех отрядов в Готей-13 не хотелось. Тренировка удалась на все сто процентов, с полигона все ушли довольными.       Ренджи шагал по улице, слушая рассказ малышки. В тяжелое ранение Зараки-тайчо он, положа руку на сердце, не верил. А вот в желание Уноханы-тайчо дать Сейрейтею пожить несколько дней в покое и без разрушений — вполне… а маленькая коллега тем временем уже расказывала, как она будет встречать своего самого большого друга из заключения на больничной койке. — … рассказывали, что можно устроить праздник! — Что, простите? — повернулся к девочке на что-то отвлекшийся Абараи. Ячиру обиженно надула губки и от души треснула «Ананасика» по макушке. — Я же говорю, праздник устроим! В честь возвращения Кен-чана! — Замечательная мысль, — похвалил Ренджи. — Зараки-тайчо будет очень рад. — Ага!!! — восторженно заверещала девчушка, чуть не оставив Ренджи глухим на одно ухо. — Как бы все сделать, чтобы Кен-чан точно был рад?       В гудящей от весьма неслабого удара и последующей звуковой атаки голове шестого фукутайчо пронеслась картинка Куросаки, связанного ленточкой от собственного занпакто. Отсмеявшись, Ренджи принялся расспрашивать девочку, что же именно она хочет сделать…       Устроить праздник? Легко и с удовольствием! — Потребуется помощь Мацумото-сан, — протянул Абараи. — Праздник без саке — не праздник! Тем более в одиннадцатом. Идемте, Кусаджиши-фукутайчо?       Девочка восторженно подскочила на месте и потащила своего бывшего шестого офицера по улицам Сейрейтея. Их путь лежал к казармам десятого отряда. *** — Праздник в честь возвращения Зараки-тайчо из госпиталя? — переспросила Рангику, свесившись из окна и поминутно воровато оглядываясь куда-то в комнату. Из глубины офиса явственно веяло холодом. Хицугайя-тайчо определенно был не в духе… — Только при моем капитанчике ни слова! Он не поймет… не хотелось бы все испортить. А то буквально на днях Зараки-тайчо промахнулся мимо своего отряда, зашел на территорию десятого, и несколько… не сдержал раздражения. Так что мой капитан сейчас о нем и слышать не желает… Я сейчас отпрошусь и выйду, подождите меня за воротами, — решилась женщина. Абараи и Кусаджиши, совершенно одинаково кивнув скрывшейся в кабинете десятой фукутайчо, двинулись к выходу.       Нарастающее предчувствие чего-то угрожающего заставило Ренджи подхватить под мышку удивленно пискнувшую Ячиру и резко ускориться. Вовремя — земля молниеносно покрылась ледяными торосами, в воздухе резко похолодало. Уже выскочив за отрядные ворота, два лейтенанта услышали грозный рык Хицугайи Тоуширо «МАЦУМОТО!!!», и к стене рядом с ними прижалась, переводя дыхание, запыхавшаяся Рангику. — Все, идемте, я отпросилась…       Шестой фукутайчо подозрительно покосился на виднеющееся в глубине покрытой льдом территории здание офиса с летающим над крышей ледяным драконом, потом на довольно улыбающуюся Мацумото-фукутайчо, и чуть слышно проворчал что-то насчет некоторых капитанов, не умеющих ценить вежливых и почтительных подчиненных. — С саке проблем не будет, с едой, я думаю, тоже, — заговорила Рангику, устраиваясь не скамеечке в небольшом парке неподалеку. — Я поговорю с Хинамори, Котецу тоже не откажется поучаствовать… устроим настоящий пир! Подумай, Ячиру-чан, что еще нужно?       Девочка задумалась, сунув пальчик в рот, Мацумото что-то сосредоточенно подсчитывала на пальцах, похоже, уже прикидывая, сколько чего предстоит закупить, а Ренджи неожиданно вспомнил один из дней в Каракуре, когда они с Рукией дожидались задержавшегося дома Ичиго. Из расположенной по соседству больницы встречали выписывающегося больного, кто-то из встречающих держал в руках красочный плакат… Встряхнувшись, лейтенант поспешил поделиться с вопросительно глядящими на него Рангику и Ячиру своими воспоминаниями. — Точно! — воскликнула Кусаджиши. — Мы нарисуем большой-большой плакат! А… а где мы возьмем столько бумаги?       Мацумото с лукавой улыбкой стрельнула взглядом в сторону родного отряда (Абараи поневоле улыбнулся — громоздящиеся на столе лейтенанта десятого отряда пугающей высоты стопки бумаг поражали воображение, ими при наличии желания можно было бы облепить пол-Сейрейтея), потом куда-то в конец улицы и, притянув к себе малышку, показала на кого-то пальцем. — Если не поможет он, Ячиру-чан, то не поможет никто!       Кусаджиши восторженно взвизгнула и стремглав умчалась кого-то догонять. *** — Хиса-Хиса!!!       Радостный вопль заставил подскочить и поспешно убраться с дороги всех рядовых. Самую маленькую шинигами в Готей-13 старались обходить по широкой дуге все бойцы младше лейтенантского чина. Возвращавшийся из редакции Хисаги Шухей, услышав знакомый голос, звонкий, как колокольчик, тепло улыбнулся и приглашающе присел на корточки. Задорно хохочущая Ячиру мгновенно оказалась у него на шее. — Хиса-Хиса, ты же нам поможешь? — с надеждой заглянула девочка лейтенанту в глаза, свесившись набок. — Мы без тебя не справимся! — Конечно, помогу, Кусаджиши-фукутайчо, — отозвался шинигами, осторожно придерживая вертящуюся как юла девочку. — Что от меня требуется? — Нам нужен плакат! Большой-большой! — лейтенант одиннадцатого отряда развела руками, пытаясь показать размер будущего творения. Рук явно не хватало. — Мы его все вместе нарисуем! Только у нас бумаги нет! — О, бумага любого размера — не проблема, — рассмеялся Шухей. — Будет вам бумага для плаката. Только рисовать я не буду, уж простите. Не умею… — Ты чего-то не умеешь?.. — недоуменно нахмурила бровки Ячиру. — А Рангику говорила, что ты все-все можешь…       Хисаги залился краской по самые уши, но отрицательно покачал головой. — Сожалею, но художник из меня никакой, Кусаджиши-фукутайчо. Однако могу дать вам пару советов, к кому обратиться. — Да-да-да, давай!!! — снова запрыгала у него на шее девочка. — Попросите Киру Изуру. Он из благородной семьи, и в детстве обучался многому, что не преподают в Академии. — И рисовать? — снова опасно свесилась набок Ячиру. — Ну, каллиграфии учат всех благородных, насколько я знаю, — задумался Шухей, не забывая подстраховывать маленькую непоседу. — Значит, могли учить и живописи. Спросите у него самого, Кусаджиши-фукутайчо. — Спасибо, Хиса-Хиса! — девочка одним прыжком слетела по спине не успевшего даже моргнуть Шухея и почти мгновенно скрылась из виду. Только ветер донес ее прощальное «Принеси бумагу на собрание!» Девятый фукутайчо только головой покачал. Плакат, надо же… *** — Изуру-у-ун!!! — донеслось с улицы. Занятый сортировкой документов Кира успел только обернуться на звук, когда кто-то маленький, но определённо очень сильный с приличной скоростью врезался в него сзади, обнимая за пояс.       Свежеразобранные документы медленно и печально рассыпались по всему офису. — Кусаджиши-фукутайчо, — устало вздохнул лейтенант третьего отряда, обозревая вновь засыпанный бумагами кабинет. — Ну и что вы натворили? — Изурун, нам нужна твоя помощь! — беззаботно заявила девочка. — А бумажки я тебе соберу! — Не помните только, хорошо? — обреченно повесил голову Кира, уже понимая, что примерно половину разбросанных документов придется переписать. Еще одна бессонная ночь… Шустрая малышка тем временем пронеслась по кабинету как вихрь и действительно всего через пару минут на лейтенантском столе громоздилась целая гора бумаги. — Вот! Не помяла! — довольно заявила девочка. — Ты же не сердишься? — Ничуть, — поспешно замотал головой третий фукутайчо. Сердиться на эту кроху и так не получалось, а уж если вспомнить ее самого большого друга… да ну в гарганту, лучше все документы за все тринадцать отрядов переписать! — Хорошо, — просияла Кусаджиши. — Так ты поможешь? — Если вы соблаговолите объяснить, что от меня нужно… — с сомнением покосился на нее Изуру. — Собла…чего?.. Ты странный! — рассмеялась девочка, запрыгивая на спинку дивана и счастливо болтая ногами. — Мы будем рисовать плакат, ты нам поможешь?       Введенный в курс дела Кира с минуту пытался представить себе рисующих Абарая и Хисаги, о художественных навыках которых имел представление ещё со времён Академии, вспомнил случайно увиденные рисунки Кучики Рукии, и изо всех сил постарался не рассмеяться. — Скажу вам честно, Кусаджиши-фукутайчо, рисую я неважно, — признался Изуру. — А Хиса-Хиса сказал, что ты умеешь! — наябедничала девочка, надув губы. — Ты же учился в детстве этой… кали-чего-то-там? — Ну, если с ним самим сравнивать, то да, умею, — тихонько хихикнул в кулак шинигами. — Но если всерьез, то в Готей-13 есть и получше меня каллиграфы. Меня действительно учили каллиграфии и рисованию, но особых успехов я не достиг. — И кто же нам поможет нарисовать? — спрыгнула на пол Ячиру и требовательно подергала коллегу за рукав. — Попробуйте поговорить с Кучики-тайчо, — посоветовал Кира, присаживаясь на корточки. — Он искусный каллиграф, и, не сомневаюсь, неплохой художник. Если он откажется, тогда я в вашем распоряжении, как только закончится рабочий день. И ради всего святого, не нужно больше так подкрадываться! — Спасибо, Изурун! — донеслось уже с улицы. — Приноси краски на собрание! — Вот непоседа… — тепло улыбнулся Кира, провожая взглядом исчезающую в листве девочку. ***       Кучики Бьякуя нашелся на территории первого отряда, где был пойман из засады за рукав и утащен в сторонку. — Бья-кун, ты умеешь рисовать? — выпалила Ячиру, решив не тратить время на долгие разговоры. — С какой целью ты интересуешься? — недоуменно поинтересовался капитан, тщательно сдерживая раздражение. Одиннадцатый отряд он недолюбливал, и эту девочку, постоянно таскающую у него из пруда карпов — тоже. — Мы плакат будем рисовать! Поможешь? — не отпускала его рукав Кусаджиши. — Не вижу смысла, — отчеканил Кучики. Однако отвязаться от этой липучки с шевроном было непросто, и он это знал… — Ну хоть надпись вверху напишешь? Нам красиво нужно, а никто больше не умеет! — заныла лейтенант. — А я твоих рыбок трогать не буду… — Надпись — напишу, — хмыкнул Бьякуя. — Принесешь ко мне в кабинет, покажешь, где писать. Я так понимаю, Хисаги ты тоже к делу приставила? — Ага, — довольно улыбнулась девочка. — Скажешь ему, чтобы все разметил. Он поймет, — вздохнул Кучики, сдаваясь. — Спасибо, Бья-кун! — пискнула Ячиру уже из конца переулка. Капитан только головой покачал. ***       По окончании лейтенантского собрания небольшая группа шинигами собралась в офисе девятого отряда вокруг лейтенантского стола. Растянутый на столешнице громадный лист бумаги привел одиннадцатую фукутайчо в восторг. Усмехающийся Кира разложил принесенные краски и с трудом найденные в кладовке художественные кисти, Хисаги вытащил из стола наброски, на скорую руку нарисованные карандашом в течение дня… Абараи о чем-то переговаривался с сосредоточенно кивающей Мацумото, подсевшие к ним Хинамори и Котецу то и дело вставляли свои реплики. — Как хорошо, — радостно воскликнула Ячиру, подскакивая на коленях у Исе Нанао. Перед ними лежали несколько подправленных вариантов будущего плаката. — Нана, тебе какой вариант нравится? — Мне, Кусаджиши-фукутайчо, нравится вариант «праздник без саке», — устало вздохнула лейтенант восьмого отряда. — Но настолько повезти мне просто не может… — Давайте вот так сделаем, — ткнула пальчиком в один из шухеевых черновиков Хинамори, тоже загоревшаяся идеей «плакат для выздоравливающего». — Если еще Кучики-тайчо с надписью поможет, должно получиться очень красиво! — Только давайте за надписью я схожу сам, — с сомнением протянул Ренджи, прекрасно знающий отношение его капитана к Зараки в частности и к его отряду в целом. — И имя, пожалуй, лучше пусть Кира напишет…       Хисаги кивнул, вытащил из шкафа стопку бумаги и вручил Абараю. — Вот, действуй тогда. Пусть будет каждый иероглиф на отдельном листе, а мы пока решим, где эту надпись разместить. — Ты гений, Хисаги-сан! — восхитился Кира, поднимая голову. — Так даже лучше! *** — Кенсей, привет, — окликнул выходящего из ворот первого отряда приятеля Шинджи. За его спиной маячил Оторибаши. — Ты часом не в курсе, что наши фукутайчо затеяли? — Понятия не имею, — пожал плечами Мугурума. — У них же собрание сегодня? — И мне и Роузу были отосланы Бабочки, что они задержатся в твоем отряде, я потому тебя и спросил, — растянул губы в присущей ему одному улыбке Хирако. — Любопытство — не порок? — усмехнулся Кенсей. — Идемте, раз вам так интересно…       В окне кабинета горел свет. Переглянувшись, три вайзарда решительно поднялись на энгаву.       Вокруг лейтенантского стола слонялись занятые оформительскими и не только работами лейтенанты. Склонившийся над столешницей перемазанный в краске Кира что-то скептически рассматривал, то и дело подштриховывая в нужных местах, вынырнувшая из кухни Хинамори, глянув на результат его труда, сверкнула восторженной улыбкой и осторожно вытерла капельку краски с его щеки. По другую сторону стола о чем-то спорили Абараи и Хисаги, тыча пальцами в развернутый лист бумаги. Подошедшая к чуть не хватающим друг друга за косоде парням Рангику втиснулась между ними, прекращая яростный спор, и заткнула обоих какой-то выпечкой. Два лейтенанта переглянулись и рассмеялись, пожав руки.       Посреди этого бедлама, уютно свернувшись в клубочек на любимом шухеевом диване, сладко посапывала виновница всей этой шумихи. Укутавшись в теплый плед, Ячиру улыбалась во сне, накрытая звукозащитным кеккаем.       Отсмеявшись над ошарашенными лицами застигнутых врасплох лейтенантов и выслушав, чем же они здесь, собственно, занимаются, трое капитанов покачали головами. — А хорошие у нас ребята, правда? — выразил общую мысль Оторибаши.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.