ID работы: 6563555

Трудовые будни девятого отряда

Джен
G
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
253 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 420 Отзывы 71 В сборник Скачать

38. Финал

Настройки текста
— Кто. Это. Сделал?! — на всегда безмятежно-спокойную Исане было откровенно страшно смотреть. Немногочисленные лейтенанты и офицеры рассаживались по своим местам в Зале собраний, но только что вышедшая из шунпо Котецу-фукутайчо к общему столу не торопилась, планомерно загоняя в угол троих старательно прячущих глаза коллег. — Вас спрашиваю, вредители! — Не, ну а что сразу мы-то? — предпринял неуверенную попытку оправдаться Абараи. За его спиной старательно изображал непонимание Хисаги, и лишь зажатый с двух сторон Кира выглядел действительно виноватым, все ниже опуская голову. — А больше некому, — хищно прищурилась девушка. — В Готей больше не найдется никого, кому подобное может в голову прийти! Хотя ради всего святого, о чем я… ладно вы двое, но ты, Кира-кун, как ты мог допустить подобное?! Ты же тоже медик! — Чего ты на них взъелась, Исане-сан? — подпер голову рукой Иба. — Что натворили-то? — Натащили в отделение, где лежат Мацумото и Хинамори, целую прорву цветов! — Ну и что? — непонимающе нахмурилась Исе Нанао. — В отделение легочных патологий, Нанао-сан! Там же каждый второй с аллергией! А цветочная пыльца — сильнейший аллерген!       Побледневший Кира, потрясенно охнув, осел на колени, утаскивая за собой приятелей. — Котецу-фукутайчо…мы… нам нет прощения… — Обошлось без жертв, слава Королю Душ и дежурившему этой ночью Ямаде Ханатаро, — гневно сверкнула глазами Исане. — Мы за всю ночь не присели, одно обострение за другим! Идиоты…вам еще и Акон привет просил передать. Если бы не его помощь, не знаю, чем бы все это закончилось! — Простите… — донеслось снизу. — Гарганты с две я еще хоть кого-нибудь пропущу на территорию четвертого отряда! — гневно фыркнула Котецу, отворачиваясь к окну. — А в качестве искупления — с вас надежный стационарный кеккай над четвертой трибуной на время предстоящего боя. — Не вопрос, — вскинул голову Изуру, мазнув по полу кончиком пшеничной челки. — Немедленно установим, Исане-сан! — Амулет возьмете у Акона, — мстительно усмехнулась девушка. — Ему тоже есть что вам сказать. И постарайтесь не попасться на глаза Унохане-тайчо во избежание, — договорила она уже в спины исчезающим за дверью лейтенантам. — Сурово ты с ними, — хмыкнул Иба. — Ты в своем праве, конечно, но — Абараи и кидо-барьер?.. — Они справятся, Иба-сан, — улыбнулась Котецу. — Плести и фиксировать будут Хисаги и Кира, а Абараи станет для них силовой поддержкой. Эти трое — давно сработанная команда, и подобные задачи у них отработаны до мелочей. — Хитро придумано, — заметил Мадараме. — Заставить трех фукутайчо боевых отрядов устанавливать защиту над трибуной самого слабого — не обижайтесь, Исане-сан, но это факт! — отряда! — Вы представляете себе, какая феерия реяцу будет твориться на полигоне во время финального поединка лейтенантских соревнований? А на трибуне четвертого отряда будут присутствовать в том числе и недавно исчерпавшие себя до дна Хинамори и Мацумото! Было бы жестоко не дать им возможность посмотреть на самый, наверное, ожидаемый бой! Так что мощная защита будет очень и очень кстати, — хихикнула в ладошку четвертая фукутайчо. — Это да, — согласно закивали офицеры. ***       Заполняющиеся трибуны, последние проверки защитных щитовых амулетов, постепенно нарастающий гул над полигоном… — Странно, — хмыкнул Оторибаши, пробираясь в капитанскую ложу вслед за Хирако. Мугурума ожидаемо предпочел остаться со своими бойцами, чтобы с ними вместе болеть за своего лейтенанта. — Студенты какие-то подавленные… вчера из них разве что фейерверк не бил! — Глаза протри, — оскалился Шинджи. — Не подавленные, а помятые и невыспавшиеся! Хватило же ума желторотикам засидеться вчера с нашими отдыхающими офицерами! А навык колобродить полночи и утром как ни в чем не бывало выходить на службу, как ты знаешь, отрабатывается годами и десятилетиями упорных тренировок! — О, тогда понятно и выражение лиц наставников, — понимающе усмехнулся Роудзюро. — Готов поспорить, на гулянку ребята свинтили без спросу, а вернуться без пыли и шума не получилось… как их сюда-то привели, а не в Академии в наказание оставили! — Что-то мне подсказывает, друг, что именно в назидание их сюда и приволокли, — сощурился Хирако. — Вон как морщатся страдальчески! Здесь же такой гвалт стоит… не хотел бы я с похмелья оказаться в подобном месте! Да еще и реяцу буйствует… — … и это еще не предел, — подмигнул приятелю Оторибаши. — То ли еще будет, во время такого-то боя! — О, да, — закивал Шинджи. ***       Сошедшиеся в середине полигона Хисаги и Абараи не стали нарушать устоявшуюся традицию и начали свой поединок с рукопашной. Всего несколько минут спустя уследить глазами за стремительно, на грани шунпо, перемещающимися лейтенантами стало возможно исключительно для старшего офицерского состава. Удары, подсечки, блоки, связки, состязание ловкости и гибкости то и дело перерастало в полноценный мордобой. Ни один из проведенных на этом полигоне боев не был настолько жестким и щедрым на опасные ситуации, и ни один из отскочивших к краям полигона поединщиков невредимым не остался. Ссадины и синяки расцветили всю видимую поверхность тел сражающихся фукутайчо, однако, судя по всему, настроения заметно наслаждающимся боем парням этот факт не испортил. Оба сияли довольными улыбками. — Давненько я так не веселился, — хищно оскалился Абараи. — Ты великолепен, семпай! — Спасибо на добром слове, — кивнул его противник, осторожно трогая пострадавшую скулу. — Ты очень достойный противник, и с тобой на самом деле приятно размяться!       Второй негласный раунд рукопашного поединка к восторгу зрителей получился заметно медленнее — противники «прощупывали» друг друга, в ход пошли намного более сложные приемы и захваты. Следящие за поединком во все глаза офицеры подмечали знакомые движения, невольно представляя себя самих в подобной схватке, и с каждой минутой все яснее понимали — выдержать такой бой и ухитриться даже не сбить дыхание не вышло бы ни у одного из них. А вновь набравшие дистанцию лейтенанты сделали всего по паре вдохов-выдохов и снова закружили по полигону, пристально следя за каждым движением друг друга.       Никто на трибунах, кроме, может быть, некоторых капитанов, не заметил чуть заметно прищурившихся глаз Абараи и дернувшейся брови Хисаги, ознаменовавших новый виток поединка. Просто в какой-то момент двое шинигами вдруг единым движением сорвались с мест, и бешеная пляска продолжилась, то и дело то наращивая, то снижая темп. — Нехилый старт ребята приняли, — одобрительно заметил Хирако. — Их бой заметно отличается от всех, что мы видели! — Согласен, — кивнул Оторибаши. — И скорость, и сила на порядок выше! — Зрелище будет запоминающееся, — согласно рыкнул устроившийся по соседству Комамура. — А ведь они только начали!       Поединок тем временем шел своим чередом — оба лейтенанта успели изрядно вываляться в пыли и отхватить по паре-тройке пропущенных ударов. Выражения лиц соперников несколько изменились — сквозь чистый восторг начала схватки начала просвечивать злость. — Сейчас начнется, — хмыкнул Акон на ухо сидящей рядом с ним завороженно смотрящей на сражающихся коллег Котецу. — Знаю я такое выражение на лице Хисаги. Похоже, настало время для состязания кендо! — Вы думаете? — неуверенно протянула Исане, не в силах оторваться от слаженного смертоносного танца на полигоне. — Уверен, — кивнул ученый.       Он не ошибся — буквально пару минут спустя над полигоном и трибунами разнесся звон столкнувшихся мечей. — Попляшет Абараи-сан, — ехидно ухмыльнулся Кирито, поглаживая усы. Много лет наблюдая за Хисаги и его карьерным ростом от вчерашнего выпускника до второго офицера, он прекрасно знал, что чем-чем, а собственным невысвобожденным мечом его лейтенант владеет многим на зависть. Одно лишь то, что Шухей-сан дослужился до столь высокой должности практически не используя шикай, говорило само за себя. — Вы думаете? — не удержался сидящий чуть выше Такехико. — Мне кажется, в кендо они примерно на одном уровне… — Не знаю, как у Абараи-фукутайчо с кендо, — вклинился в разговор коллег Футаро. — Но с кидо у него однозначно все плохо! Так что — да, попляшет!       Скрежет и звон клинков практически не смолкал, с такой скоростью наносились и тут же парировались удары. Искры сыпались дождем, хищные улыбки поединщиков казались зеркальным отражением друг друга. Уловки, подсечки, бешеный вихрь стальных росчерков, мечущийся языком пламени хвост ярко-алых волос Ренджи, холодный прищур темно-серых глаз Шухея... *** — Какая же красота, — восхищенно выдохнула Момо, сжав руку сидящей рядом с ней под защитой барьера Рангику. — Смертельно опасно, и так красиво! — Ты же научилась видеть реяцу, Момо-чан? — полуутвердительно протянула Мацумото, тоже не отрываясь от происходящего на полигоне. — Завидую тебе, подруга! Должно быть, это нечто потрясающее! — Не то слово, — выдохнула та. *** — Это точно те же самые шинигами, которых мы вчера видели мирно отдыхающими в трактире? — ткнув соседа локтем, неверяще пробормотал один из студентов, накануне провернувших целую диверсию с целью раздобыть автографы состязающихся лейтенантов Готей-13. — Те самые, что полночи пили за здоровье пострадавших товарищей и уходили по домам в обнимку?..       Узнать в яростно налетающем на противника с катаной наперевес свирепо скалящемся чудовище веселого балагура Абараи Ренджи было поистине невыполнимой задачей. И его соперник, стремительно парирующий мощные удары и тут же переходящий в молниеносную атаку, больше походил на боевую машину, чем на подчеркнуто вежливого и невозмутимо спокойного Хисаги Шухея… — И после таких вот боев они еще и дружат, — поддержал приятеля еще один из студентов, тоже побывавший на офицерской попойке и теперь пытающийся поверить собственным глазам. — Уму не постижимо! — Красавцы, — восхищенно качал головой один из наставников. — Кто бы мог подумать, что из худющего заморыша, поступившего с третьей попытки, каким пришел в Академию Хисаги, может вырасти вот ЭТО?.. — Ты Абарая вспомни, — согласно усмехнулся его сосед. — Развить подобные навыки без абсолютной самодисциплины просто нереально! А поди ж ты… *** — А зря я тебя не послушал, — недовольно пробормотал Казешини, когда его хозяин в очередной раз набрал дистанцию для короткой передышки. — Этот бабуин сильный противник! — Не иначе как в Уэко Мундо стадо меносов сдохло, — съехидничал торопливо переводящий дыхание Шухей. — Чтобы мой занпакто признал меня правым?! — О, заткнись, — раздраженно зашипел Ветер Смерти. — Ты лучше давай уже меня выпускай! А то развлекаешься там в одно рыло… нечестно, напарник! — Погоди, — сузил глаза Хисаги. — Я еще к кидо не прибегал. Согласись, грех не воспользоваться настолько явной прорехой в обороне противника? — Поторапливайся тогда, — не стал спорить духовный меч. — Не тебе одному размяться охота! — Как пожелаешь, — покладисто отозвался его хозяин, перехватывая знакомую рукоять поудобнее и снова срываясь с места. — Кто там где сдох-то, говоришь? — хихикнул Казешини, но тему развивать не стал — не хватало еще отвлечь Шухея от оказавшегося опасным противником красного бабуина! ***       Бой шел с переменым успехом, состязающиеся шинигами успели проверить друг друга на прочность практически во всех дисциплинах — навыки кидо у Ренджи ожидаемо оставляли желать лучшего, однако скорость, с которой он уходил даже от самых опасных заклинаний противника, поневоле вызывала уважение. Поймать скачущего бешеной макакой Абарая у Хисаги так и не получилось, да и из расставленных ловушек он ухитрился вырваться за счет мощной реяцу, к немалой досаде своего противника. — Ну что, семпай, поиграли, и хватит? — предвкушающе оскалился Ренджи, поднимая занпакто и касаясь кончиками пальцев лезвия у самой гарды. — Реви, Забимару!       Настоящий бой только начинался, и это было понятно как зрителям на трибунах, так и настороженно пригнувшимся поединщикам. — Коси, Казешини, — эхом отозвался Хисаги, перехватывая рукояти кусаригам поудобнее.       Встретить смертельно-опасную зубчатую ленту правой косой. Метнуть вперед левую, полюбоваться текуче-гибким движением уклоняющегося от бешено вращающейся смерти противника. Ехидно ухмыльнуться ему в лицо и дернуть цепь, направляя взвившуюся куда-то вверх кусаригаму точно между лопаток оппоненту…       Извернувшийся, как кошка, Абараи отбил нацеленный ему в спину удар стремительным движением Забимару и тоже нехорошо усмехнулся. — А ты весьма опасный противник, семпай! — рыкнул он и сорвался с места, потому что в руках вроде бы остановившегося соперника виднелась только одна из кос, а это значит, что вторая уже летит, рассекая воздух со зловещим свистом, и предугадать, с какой стороны ее ждать, не представлялось возможным. — Спасибо, друг, — хмыкнул Шухей, внимательно следя за хаотичными перемещениями Ренджи и подправляя полет косы при помощи реяцу. Увлекшись, он в последний момент успел парировать направленный с изрядного расстояния удар Забимару… вот только с его кусаригамой столкнулся не конец ленты, а ее середина, причем зацепилась зубцом и едва не вырвала оружие из руки. — Какого меноса ворон ловишь, недоумок?! — рявкнул на зазевавшегося напарника Казешини. — В оба следи, кретин!       Мощный рывок Забимару, злорадный оскал Абарая… девятый фукутайчо едва успел пригнуться, подныривая под попытавшийся укоротить его на голову конец коварно изгибающегося клинка противника. — И это меня ты назвал опасным противником, Ренджи? — притворно возмутился Хисаги. — А сам чего творишь?! — Так для тебя же стараюсь, — сверкнул глазами лейтенант шестого отряда.       Короткий обмен многообещающими взглядами, всплеск двух мощных реяцу — и боевой танец таких разных клинков под аккомпанемент воплей болельщиков и звон стали продолжился… ***       Мугурума со спокойной гордостью наблюдал за своим заместителем. Шухей уверенно держал оборону, вовремя и вполне успешно атаковал, грамотно ориентировался в постоянно меняющейся обстановке поединка и до сих пор почти не выказывал признаков усталости, хотя сражение длилось уже около получаса. Рядовые за спиной капитана постепенно хрипли от восторженных криков, младшие офицеры хором скандировали какую-то хвалебную кричалку — еще и в стихах, похоже! Поэты, чтоб их… Неспроста же Хисаги при наборе новичков делает упор в том числе и на литературные таланты!       Но насколько они оба хороши, с невольным уважением подумал вайзард. Способности Хисаги были ему приблизительно известны, а вот Абараи сумел удивить. Хотя, во имя всех ветров, этот мальчишка под началом Кучики служит! Уж наверняка не взял бы глава рода к себе в отряд бездарного бойца, да еще на такую должность! Кенсей напряг зрение, пытаясь рассмотреть на другой стороне полигона капитана шестого отряда. Наверняка же ледяную статую изображает, с выражением вселенской скуки на лице…       Бьякуя и впрямь не выглядел хоть сколько-нибудь заинтересованным происходящим на полигоне, но Мугуруму, давно знакомого с этим шинигами, было не обмануть. Кучики может сколько угодно притворяться мраморным монументом, этаким памятником своей собственной клановой гордости, но в глубине души он наверняка до хруста сжимает кулаки, отчаянно болея за своего лейтенанта. Что-что, а чувство собственности у него развито на зависть. То, что принадлежит Бьякуе, просто обязано быть высшего качества! — Давайте, парни, — предвкушающе оскалился Кенсей. — Покажите все, на что способны! Нет ничего лучше, чем бой с равным противником! — Думаете, равны? — тронул капитана за локоть Кирито. — Словно ты сам не видишь, — ухмыльнулся вайзард. — Попомни мое слово, Хикару, засветло мы отсюда не уйдем! Эти двое будут драться до последнего, и на ничью не согласятся! — Согласен с вами, — кивнул третий офицер. — Только вот… пока господа лейтенанты пробуют друг друга на прочность в шикаях, а ведь у Абараи-фукутайчо банкай раскрыт! — Знаешь, что я тебе скажу, Кирито? — заговорщически подмигнул ему Мугурума. — Достичь банкая — полдела. С ним нужно уметь обращаться. Минусы есть у каждой техники, и чем мощнее техника, тем больший урон способны ей нанести ее недостатки. Разгадаешь их, и победа твоя, только сумей взять! — В смысле «сумей»?.. — непонимающе заглянул капитану в глаза Хикару. — Хозяин банкая тоже знает об этих недостатках, — пояснил капитан. — Как правило знает. Не думаю, что у Абараи было много времени, чтобы вдумчиво изучить собственный банкай! А с наблюдательностью Хисаги и его умением воспользоваться любой брешью в защите… — У него должно получиться! — стиснул поручень Кирито.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.