ID работы: 6563807

Between Us

Гет
R
Заморожен
81
автор
Размер:
55 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 49 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Этот день обещал быть великолепным. Во-первых, за все утро мы с О'Коннором ни разу не поругались, во-вторых, сегодня наши гости наконец возвращаются в свою петлю. Вы понимаете что это значит? Это значит, что я больше не увижу Джейсона. Пометить этот день в календаре что ли? Единственное, что не давало мне в открытую радоваться этому дню - Оливия. Она грустила по поводу отъезда Девона и я, само собой, не могла показать ей, что мои чувства прямо противоположны её. Я сидела под деревом недалеко от дома и читала книгу. Точнее перечитывала. Я уже читала эту книгу до моего приезда сюда. Я просидела пару часов, полностью погрузившись в чтение, пока кто-то не присел рядом со мной, чем и отвлёк меня от моего занятия. — Что ты читаешь? — это был Енох. И это правда неожиданно. Он никогда не подходил ко мне без особых обстоятельств. — С каких пор тебе интересно что-то, что хоть как-то касается меня? — с иронией произнесла я. — Интересует, — коротко ответил он. Я удивленно взглянула на парня. — Наконец-то они уезжают, — с облегчением сказал брюнет, смотря на особняк. Я сразу поняла о ком он. — Ох, Енох, ты самый гостеприимный человек из всех, кого я знаю, — с улыбкой и плохо скрываемым сарказмом произнесла я. Он посмотрел на меня и ухмыльнулся. — Ты ведь тоже только и делала, что ждала их отъезда. — Да, — протянула я. — Так, — начал парень. — тебе не нравится Джейсон, верно? — он сделал ударение на "не". Я с укором посмотрела на него. — Просто уточнил, — быстро добавил он, отведя глаза. — У тебя такой сильный шотландский акцент, — перевела я разговор. — Может это потому, что я шотландец ? — с улыбкой произнёс брюнет. — Да, похоже на то, — я улыбнулась ему в ответ. Мы просидели под этим деревом ещё около часа, продолжая говорить о разных вещах, так или иначе помогающим нам узнать друг друга лучше. Он был мил, и мне даже казалось, что ему правда было интересно слушать меня. Сейчас мне было так легко рядом с ним. Наверное впервые за все время моего пребывания здесь. Единственное, что меня напрягает - я не знаю причины таких изменений в его поведении по отношению ко мне. ******** Когда Оливия прощалась с Девоном, она сжала его в объятиях так сильно и чувственно, что даже я захотела, чтобы он остался. Теперь им придётся снова вернуться к переписке. Как же это, должно быть, тяжело. К тому же отношения на расстоянии в принципе тяжёлое испытание для любой пары, и я просто надеюсь, что их пара это выдержит. Я заметила Джейсона идущего в мою сторону и направилась в другую сторону от него. Я подошла к Эмме, которая только закончила вести о чем-то диалог с Бронвин. — Джейд, — улыбнулась блондинка. — Как насчёт того, чтобы собраться вместе сегодня? — продолжила девушка. — Да, это хорошая идея. Думаю нам нужно как-нибудь отвлечь Олив. Эмма кинула взгляд в сторону рыжеволосой и её улыбка приобрела нотки сочувствия. — Определенно, — ответила она. ************ Мы договорились встретиться в комнате Оливии после ужина и обсудить все, что произошло у каждой из нас за эти дни. Так что, как только наши тарелки опустели, мы сразу же направились на третий этаж, предвкушая приобретение новых тем для обсуждений. Когда я вошла в комнату, обе моих подруги уже ждали меня. Они сидели на кровати и по их взгляду было понятно, что им не терпится начать. — Кто первый? — произнесла я и села на пол около них. — Давайте я, — сказала Оливия. — Девон оказался ещё более замечательным, чем мне казалось по его письмам. Он был так мил и заботлив по отношению ко мне, с ним я чувствовала себя настоящей принцессой. Она мечтательно улыбнулась, явно вспомнив какой-то приятный момент. — Ну, понятное дело, что ты смогла ещё лучше узнать его, вы ведь жили в одной комнате все это время, — сказала Эмма, желая повернуть разговор в интересное для неё русло. — Да, это было довольно неловко, — хихикнула рыжеволосая. — Вы целовались? — спросила я, предвкушая её ответ. Девушка опустила глаза вниз, а её щеки быстро начали краснеть. Мы с Эммой переглянулись и радостно запищали. — Да, — сказала Оливия теперь уже очевидный ответ. — И как тебе? — спросила блондинка и чуть наклонилась к Лив. — Мне понравилось, — девушка ещё сильнее покраснела, а мы с Эммой вновь не сдержали радостных воплей. — Ладно, хорошо, не будем смущать тебя ещё больше, — начала я. — Да, не будем. Твоя очередь, Джейд, — перебила меня Эмма. — Ну хорошо, — вздохнула я. — Этот парень, что прибыл вместе с Девоном, Джейсон, постоянно приставал ко мне. Он раздражал меня больше чем кто-либо когда-либо.\ — Даже больше, чем Енох? — С улыбкой спросила Оливия, её лицо все ещё было красным, но уже не так сильно, как до этого. — Да. Кстати о нем. О'Коннор ревновал меня к Джейсону. Ну, я так думаю, — замялась я. — Это похоже на него, — начала блондинка. — Да, Енох очень ревнив, — продолжила  её мысль Оливия. — А ещё мы спали вместе, — быстро выпалила я, надеясь, что мы не станем досконально разбирать эту тему. Как же я ошибалась... — Что? — сказали они одновременно и теперь удивленно посмотрели на меня, начиная заваливать меня кучей вопросов. — Да ничего не было! — воскликнула я, пытаясь перебить их. — И знаете, уже так поздно, что-то я устала, — я зевнула для убедительности, а потом почти бегом вышла из комнаты. Я уже думала, что отмазалась, но нет. Они догнали меня на полпути. — Ты спала с Енохом. Не пытайся уйти от ответов! — строго сказала мне Эмма. Я закатила глаза. — Ничего такого. Просто спали рядом, — сказала я. — Вообще-то, она спала НА мне, — кинул проходящий мимо нас О'Коннор. — Ещё и слезать не хотела. Он встал напротив нас, сложив руки на груди и осуждающе смотря на меня. Моя очередь краснеть. Может ли быть хуже?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.