ID работы: 6565987

Золотко

Bleach, Noblesse (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
777
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
777 Нравится 785 Отзывы 323 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      «Фанера. Статуэтка Будды. И… что? Вот как можно то что произошло назвать? „Самоубилась о главного героя?“» — бледнею представляя реакцию мамы и Доктора-сана, ведь не отмахнись я от личного надзирателя, всё могло бы пойти иначе. - "Плохо дело. Мою бледность уже можно назвать падением лицом в лужу... Или проявлением человечности? Пох*й, пляшем!"       — Вот как... - представляя из себя пример кротости произношу, смеряя эмоции.       — Вы даже не спросите о том, можете ли остаться среди живых? - прерывает затянувшееся молчание шинигами, наблюдая за мной, как кот за бегающей перед носом мышкой. Лестно было бы сравниться себя со змеёй, а его с мангустом, но... "Ага, и мне нужно губозакаточную машинку, а этому манипулятору губозакаточный каток размером с Титаник! И вот? как послать его далеко и на долго, но так, чтобы самой не матернуться? Кто там у нас несчастья приносит и с потусторонним миром связан? Ну, раз уж начала строить ассоциации с кошек, то значит, кошки. Вот от них плясать и начнём" - думаю делая глоток из чашки, прежде чем ответить.       — Помощь шинигами… Как помощь от черного кота - с одной стороны, она кажется спасением, а с другой - не известно с камими грехами придётся проснуться и кто за них спросит.       - В это раз никаких грехов, Каджима-сан, только несколько услуг и отсутствие мести семье Куросаки со стороны Исиды, - "Интересно, он тренировал перед зеркалом эту лыбу или так мерзко и многозначительно усмехаться его природный талант? Мнда, он не кот и не мангуст, он - суслик, который, конечно, личность, но такая... "       - Судьба моя обратилась в прах, шинигами-сан, - очи долу, чашка с отваром из опилок в качестве величайшего сокровища и щита. - Я должна быть сейчас в ужасе и цепляться за жизнь, но... человек сказавший: "если любишь что-то по-настоящему, то сможешь это отпустить", был прав. А я люблю её. Всем сердцем. И солгу, если скажу, что расставание будет для меня...       - Вам нравится вкус чая?       "Ась?"       - Простите, шинигами-сан, но моих скромных познаний в этом не достаточно, чтобы оценить этот вкус по достоинству, - мягко увиливаю от ответа.       - Не скромничайте, уверен, как человек так уделявший в своё время изучению чайной церемонии. Хотя вполне вероятно, что Вы, Коджима-сан, не имели возможность попробовать что-то подобное. Один из моих постоянных клиентов, подарил в знак признательности... Кажется, он называется, Пу Паурху, или как-то так. Он говорил, что это настоящий деликатес, изобретенный китайскими врачами несколько веков назад и преподнесённый императору Китая в качестве дорогого подарка. "Не ржать и не отплёвываться!"       - Poo Poo Pu-Erh*... У Вас, интересные клиенты, шинигами-сан, - вежливо улыбаюсь я.       - Верно, именно так Шинджи его и называл, но я плохо разбираюсь в чае... самый настоящий варвар в этом вопросе, Коджима-сан, - открытая, беззащитная улыбка, неловкий смех и потирание затылка, едва не заставляет меня уронить чашку.       Худощавый и блеклый мужчина, у которого только чудом не сливались в одно пятно, светлая кожа с серыми следами от недосыпа и многодневной щетины на лице, светлые, почти белые растрёпанные волосы, словно никогда не встречавшиеся с расчёской(оттенок думаю уточнять не стоит?), серые глаза — из всех достоинств только уверенность в себе и живая мимика. Одежда почти в один во дин копирующая ту, в которой был Ичико**, только усугубляет эффект контрастом черного и белого, на котором панамочник вообще бы потерялся, если бы не панамка. Но, Ками! Я до этого момента думала, что один раз на него взглянешь, а второй не захочешь смотреть.       "Он случайно, не Джеймсом Бондом в перерывах между сбытом контрабанды из мира духов подрабатывает?" -думаю с тоской и лёгкой иронией. - "Вот не было ж печали!"       - Ох, я могу быть предвзятой, но вкус Poo Poo Pu-Erh* по достоинству можно оценить преподнося его, кому-то в дар... Он о многом может сказать, как о дарителе, так и о том кому его дарят.       - И что он говорит Вам? - спрашивает шинигами, делая из себя еще более милого обаяшку, из-за чего у меня едва не начинает глазик дёргаться.       - Вы много значите для Шинджи-сана и он считает себя в чем-то сильно обязанным Вам, - делаю глоток чая, беря паузу, немного сдвигаю брови, выказывая некоторое неодобрение. - Его отношение к Вам... нельзя назвать простым, как бы это не казалось на первый взгляд.       - Думаю, Вы правы, Коджима-сан.       В комнате, создаётся почти уютная атмосфера, какой-то особенной, доверительной тишины.       - Коджима-сан, Вы ненавидите Курасаки-куна?       - Мне он не нравится, - фраза звучит настолько категорично и... ностальгично, что саму озадачивает. Будто я готова в это же мгновение нестись мочить в сортире Ичико! Хм... понеслась бы - не понеслась, а чаёк "Пу-Пу" бы послала, даже денег бы не пожалела. Но пока мои финансы водят с волками танцы, обойдётся принцесска без деликатесного чая. - Простите, если мои слова кажутся Вам грубыми, но сын Вашего друга...       - УРАХАРА! - доноситься чей-то крик, а по дому проходит дрожь маленького землетрясения.       "Кого-то не устроил дверной колокольчик и он решил постучать... о дом целиком. Вот только из чего в этом случае сделан дом и чем надо было стучать, чтобы добиться такого эффекта?"       - Простите, я вынужден не на долго вас покинуть. Подумайте пока над моим предложением, Коджима-сан, - стоит панамочнику задвинуть за собой сёдзи я подрываюсь, проверить как состояние Отаку-куна.       Осмотр показывает наличие ссадин, царапин и шишки на затылке. Магия шинигами неприятно колется, но я устраиваю голову Отаку-куна на своих коленях. Друг не может ничего сказать мне, но это и не нужно, у него и так на лице всё написано. Я чувствую себя такой беспомощной, что хочется разрыдаться. "А ведь совсем недавно я думала, что более слабой и бесполезной чувствовать себя уже не смогу... Но нет предела совершенству.... Итить его верблюдом через коромысло с преподвывертом!       - Мне жаль... Этот шинигами, в качестве ответной услуги... Урью! - мой голос дрожит и срывается от волнения, по глазам друга я понимаю, что он уже всё решил. - Не хочу быть спасённой такой ценой...       "Если хочешь исполнить чье-то желание, нужно понимать чего ты сама хочешь. Мики, ты действительно желаешь осуществить его мечту? Или тебе хочется, чтобы он был благодарен тебе за это? Звучит похоже, но различие огромно***" - смутный образ возникший в голове, заставляет вздрогнуть, я всхлипываю.       Урью хочет спасти.       Ему не нужна моя благодарность. Он готов отбросить в сторону ненависть и даже собственною гордость. Готов к тому, что никогда не прощу ему того, какое решение он принял.       Ками! Какой же он дубье дубовое! _______________ *Чай Pu-Erh является одним из видов ферментированных чаев с богатым вкусом, который со временем только усиливается и становится ценнее. Производится он в китайском регионе Yunnan. По вкусу Pu-Erh мало чем отличается от обычного чая, но это, пожалуй, самый необычный чай, который когда-либо видел мир. Визуально он похоже на горсть сухих листьев, но самом деле это помет нескольких разновидностей насекомых. Эти насекомые всю свою жизнь не питаются ничем другим, кроме чайных листьев. С помощью пинцета и лупы тайваньские фермеры собирают их фекалии. В итоге получается тонизирующий чай с лечебными свойствами. Настоящий деликатес, изобретенный китайскими врачами в 18-м веке и переданный императору Qianlong в качестве дорогого подарка. Источник: http://www.novate.ru/blogs/300514/26531/ **Именно "Ичико", "ко" - дитя, как в окончании женских имен на подобии Момоко, Киоко, Тсукико, и т. д. ***цитата из "Девочка-волшебница"
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.