Сваха

PG-13
Завершён
714
2
Размер:
115 страниц, 51 713 слов, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
714 Нравится 251 Отзывы 354 В сборник

Часть 8

Настройки
В гостиницу миссис Пойзен вернулась одна. Меропу невозможно было увести от мягкого свечения, что шло от алтаря. Пришедший в себя Марволо, обещал привести дочь на следующий день. Ведь для полноценного пробуждения необходимо провести ритуал жертвоприношения. Перед этим нужно было проводить ритуалы очищения для каждого члена рода. — Если позволите, лорд Гонт, я могла бы помочь мисс Гонт. — предложила дама — Я знаю одно место, где могут провести ритуал для Вашей дочери. — Ну что ж, — кивнул Марволо — я не против. Для всех членов рода перед ритуалом нужно день поголодать и выскоблиться до блеска. Что там вам, дамам, дополнительно нужно я уже и не припомню. Дед не рассказывал. — Спасибо за доверие. Мисс Гонт будет готова послезавтра. Одежда нужна особенная или просто чистая? — Белая рубаха из небеленого льна. Никаких хитростей. — Я запомнила. После того, как Вы окончите с камнем Рода, мне нужно будет известить Терезу, чтобы готовилась к поездке. И, если хотите, могу дать Вам двустороннее зеркало. Второе у Терезы. Сможете поговорить и хоть немного узнать друг друга. — Хочу. — кивнул мужчина — Вы простите меня за резкость, я не привык сдерживаться, собственно и к общению с волшебниками тоже не привык. С нами давно почти никто не общался. — Теперь всё переменится, лорд Гонт. — тепло улыбнулась миссис Пойзен. — У меня характер тяжёлый. — Тереза, знаете ли, тоже не подарок. — рассмеялась Сара — Она спокойна только над котлом. А в жизни не девушка — ураган. Вы будете удивительно гармоничной парой. Позволю себе дать совет — запаситесь посудой. — Посудой? Зачем? — Марволо был озадачен. — Женитесь — узнаете! — расхохоталась ведьма. Марволо привёл Меропу к миссис Пойзен ближе к вечеру на следующий день. В облике обоих Гонтов что-то неуловимо изменилось. Они не стали красивее, но на лицах проступило что-то особенное. Порода, что называется. Теперь Марволо даже в своём потёртом сюртуке выглядел лордом. Портье почтительно склонился перед ними у входа в гостиницу. Глория изобразила реверанс и вызвалась проводить посетителей к гостье. От отца с дочерью веяло силой. Миссис Пойзен нашлась в кабинете. На ней буквально лица не было. Дама сидела, обхватив голову руками. Время от времени она повторяла: «нет-нет, как же так, этого не может быть». Меропу испугал её пустой взгляд. Марволо подошел к женщине и поставил её на ноги. — Что же делать? — запричитала было Меропа, — Может восстанавливающее? — Виски! — приказал отец и девушка выбежала из кабинета на поиски Глории. Марволо отвесил ведьме пощёчину. — А ну-ка, приходите в себя! — рявкнул он, но женщина не реагировала. Только продолжала бормотать. Вернулась Меропа. Она поставила на стол бутылку виски и стакан. Марволо налил на два пальца и буквально влил в ведьму алкоголь. Та закашлялась и её взгляд стал чуть более осмысленным. — Что случилось? — спросил лорд Гонт, опускаясь на диван с видимым облегчением. — Вы… Морфин! Нам нужно поговорить! Нужен Морфин! Срочно! — миссис Пойзен снова села за стол и схватилась за голову. Из её порядком растрёпанной причёски выпало несколько шпилек. — Давай-ка, беги за братом. — Гонт кивнул дочери и она опрометью бросилась прочь из кабинета. — Рассказывайте. — бросил он Саре, едва за девушкой закрылась дверь. Миссис Пойзен дрожащими руками налила ещё виски и выпила. — Ритуал поиска прошёл великолепно. Великая Магия указала на трёх достойных девиц. — начала она. — Посмотреть можно? — Да. В них-то и дело. — ведьма с трудом пыталась взять себя в руки. Она призвала лунные камни и щёлкнула пальцами над первым. Над камнем появился образ девушки с косой. — Эта первая. Русская. Его убьют прямо на свадьбе. — по щекам женщины покатились слезы. — Отец и пять старших братьев. Напьются и решат проверить Морфина, его потенциал в боевой магии. И забьют его насмерть. Невеста станет вдовой, не познав мужа. — Значит эта отпадает. — пожал плечами Марволо — В чём трагедия? — Вот эта — дама провела рукой над следующим камнем — майя. Поженятся, будут дети. Но тут есть «но». Морфина примут не просто так. Он должен будет стать воплощением их бога на земле. Перед брачным обрядом над ним проведут ритуал. Его тело покроют особенными татуировками. Семь лет он будет жить в любви и почёте. Его жена родит ему шестерых детей и будет ждать седьмого. — Отлично! — воскликнул Марволо — о таком и мечтать нельзя было. — Не отлично. — голос Сары был всё ещё безжизненный — По прошествии семи лет дух Кетцалькоатля должен найти себе новое пристанище. Ваш сын будет принесён в жертву в храме Пернатого Змея. Его ещё трепещущее сердце съедят его дети и беременная жена. — Хм, — восторги лорда по поводу кандидатки утихли. — С чего Вы вообще взяли, что это правда? — Я вижу… Вижу! — заорала Сара и, схватив стакан, грохнула его об пол. — Каждый раз при расчётах я это вижу! Я видела, как эти русские его били, слышала, как хрустели его ломающиеся кости под их кулаками. Видела, как тесть-жрец вскрывает ему грудную клетку. Живому! И как его собственные дети рвут зубами его сердце, которое ещё бьётся. Стоит закрыть глаза и я вижу эти перепачканные кровью личики. — Видящая? — Да. Хорошо, хоть развилки есть. Каждый раз от безумия меня удерживает только то, что это один вариант, а их множество. — Что с третьей? — Самое странное. — над третьим камнем появилась девушка с высокой прической — Индианка. Я узнала, Морфин смог бы стать там своим. Дваждырожденным. Это значит изучившим магию жрецом-брамином. — В чём подвох? — Он может не пережить ритуал перерождения... — Но ведь может и пережить! — Его шансы — смехотворны! — Но они есть! — Я не могу! — выдохнула Сара — Для меня это всё равно убийство. Это не они все, это я, я его убью! — Отсечённый от рода Морфин долго не протянет, так что выбора у нас нет. — Вы отсечёте его от рода? — миссис Пойзен не верила собственным ушам. — Честно говоря, не хочется. Но иначе именно Морфин останется наследником. Они замолчали. Мужчина достал палочку, восстановил стакан и наложил на него очищающее. Он налил себе виски. — Вот уж не думал, что Вы к нему так прикипели. — усмехнулся он, потягивая янтарный напиток. — Магия контракта. — мрачно отозвалась дама — Я будто становлюсь матерью того, на кого он заключается. Представляете, как бывает весело. Я ведь рано начала, первую пару в шестнадцать подобрала. Ей было тридцать два, ему сорок шесть. А я над ними кудахтала. — Зачем же ввязалась, видящая? — Ты знаешь о проклятии Кассандры? — в первый раз Сара обратилась к нему на «ты». Гонт почесал нос, сотворил ещё один стакан и плеснул даме виски. — Это та, которой никто не верил? — уточнил он, протягивая ей стакан. — Она. — кивнула женщина — Только Кассандра ещё и не могла не пророчить. Тут что-то похожее. Я вижу, что будет, в каждом конкретном случае. Иногда с этим вполне можно жить. Ну подумаешь, останется какая-то вшивая аристократочка молодой вдовой. Или свяжется с кем-то неподходящим и муж будет гулять или поколачивать. Делов-то. Можно жить. — А бывает?.. — Гонт выжидающе посмотрел на миссис Пойзен. — Бывает смерть. И хорошо, если одна. Бывает весь род — под корень. И я вижу это. Не только во сне, даже наяву. Сижу в опере, а на сцене не Кармен умирает, а десятки и сотни ни в чём не повинных людей. — Ничего себе. — пробормотал Марволо. — Вот как с Терезой вышло. — алкоголь развязал женщине язык — Она сказала, если захочешь, то я тебе воспоминания отдам. Как такая молодая красивая сильная ведьма докатилась до такого способа поиска жениха. Ведь за ней же очередь стояла! Но все вторые и третьи сыновья. Парочка наследников, но там главы родов полны сил и за грань не собираются. — Так может после ритуала и покажешь? — Марволо отсалютовал бокалом — Я не любопытен. — Как скажешь… — пожала плечами миссис Пойзен. — Так ты что же, людей за руки хватаешь, когда видения случаются? — Нет. Я вижу только когда контракт заключаю. А то б рехнулась. Что решать будем? Ты всё-таки отец, а я сейчас вроде как мать. — она невесело усмехнулась. — Знаешь, может он и эти семь лет не протянул бы… — Совсем дурак? Хочешь знать, чтоб с вами всеми было бы? — женщина хлебнула виски. — И что же? Жили бы себе, как жили… — Вот уж не думала, что у тебя такая память короткая. Морфина бы посадили. И тебя заодно. Ты же отбить его попробовал бы. А девочка бы сбежала с маглом. Родила и умерла. Как перспективы? Захватывают? — Ты часом не из магловских святых? — ехидно осведомился Марволо. — Крылья не жмут? Нимб на голову не давит? — Знаешь, есть немного… — Расскажи, что там у них за проверка получилась? Мне вчера дочь все уши прожужжала какой Морфин одарённый, а она сама, — он ухмыльнулся — редкое сокровище. — Так и есть. — на щеках Сары вовсю играл румянец. — Морфин, конечно, не Салазар, но даров, что грязи. Неразвитых! — она с претензией посмотрела на Марволо. — А я что? Будто знаю как… — насупился мужчина. — Теперь-то узнаешь, — прищурилась дама. — Что касается Меропы, то девочка не очень сильна. Гонт криво усмехнулся, но промолчал. — Молчишь? Правильно делаешь! — вздёрнула подбородок женщина — Её дар, её предназначение, если хочешь — родить. Её сын будет сильнейшим волшебником. А вот насколько сильным уже зависит от будущего отца. Даже от магла она бы родила волшебника сильнейшего на вашем чванливом острове! За возможность получить сильного сына многие готовы заплатить. Мы возьмём за неё такие отступные, что Гонтам хватит ещё лет на пятьсот! И я внакладе не останусь. — Ты серьёзно? Ты в своём уме, ведьма? Девка жеж… — он не договорил. — Слабая? — миссис Пойзен отсалютовала бокалом. — Ерунда! Мне муж как-то химию свою объяснял. Я мало что поняла, но там если что-то накапливается, то в конце взрыв произойдёт. То, что она сама имеет средненький потенциал и склонности к гербологии и зельеварению это одна сторона медали. Другая — вот этот самый взрыв. Её ребёнок будет бомбарда максима! А если муж будет хороший, то и несколько детей. — Кто бы мог подумать. — протянул Марволо — воистину, не знаешь, где найдёшь, где потеряешь. Давай её пристраивать скорее! — После бутылки виски на двоих? Да ты оптимист! — Похмельного нет? — Нет. Я как-то не планировала напиваться. — Тогда девка ещё раз домой сбегает. У нас есть. Этот в высшей степени содержательный разговор прервал стук в дверь. На пороге показалась Глория. — Мэм, к Вам мистер и мисс Гонт. — Глория! Дорогая! Как же Вы вовремя! Прикажите подать обед. Или уже ужин? В общем еды, побольше. — Через полчаса всё будет готово, мэм. — Благодарю. Глория на лету перехватила монетку и выскочила из кабинета. В дверях она столкнулась с братом и сестрой. — Что-то вы не торопились. — недобро прищурился их отец. — Простите, я подумала… — начала было Меропа. — Не думай, — оборвал её старший Гонт, — не твоё это! — Вот! — девушка всхлипнула и разжала кулак. На ладони лежали фиалы с антипохмельным. — Благодарю, мисс Гонт. Вы снова показали себя куда мудрее, чем некоторые. — Сара покосилась на Марволо. Морфин зашипел. Его сестра закивала и вышла. Вскоре она появилась в кабинете, неся поднос с чайником и чашками. — Тут такое дело, сын, — начал Марволо — тебе так повезло. Невесты на твою рожу гнусную нашлись одна другой краше. Больше тебе скажу — экзотические красотки. Индианки. Только одна из Индии индианка, а другая из Мексики. Морфин отхлебнул, поданный сестрой чай и выжидающе уставился на отца. Миссис Пойзен вздохнула, опрокинула в себя антипохмельное, занюхала рукавом. Марволо с уважением на неё покосился и взмахом руки предложил ей продолжать. — Это правда.- дама взяла деловой тон. — Вот образы. Она положила на стол два камня и провела над ними рукой. Мягкий свет, заключенный в кристаллах вырвался и сформировался в две призрачные фигурки. Ведьма вкратце пересказала Морфину и Меропе разговор с их отцом. Младший Гонт почесал в затылке. — А если не ждать семь лет, а сбежать оттуда? — хрипло спросил он и ткнул пальцем в образ Коаксок. — Не выйдет. — мрачно отозвалась миссис Пойзен — Они давненько подстраховались. С тех пор, как вместилищем духа Кетцалькоатля стали делать чужаков. Многие хотели обмануть судьбу и избежать смерти на алтаре. Многие пытались сбежать. Но в положенный срок к храму приползало то, что от них оставалось. Татуировка разъедала кожу и мышцы, причиняя жуткую боль. Человек разлагался заживо. Лишь идя в сторону храма мог он облегчить свои муки. Все беглецы возвращались. Все сердца были отданы Пернатому Змею, а их мучения усиливали магию этого места и силу жрецов. В кабинете повисло тяжелое молчание. Тишину прервала горничная, сообщив, что ужин подан. — Глория, сегодня все останутся здесь переночевать. Подготовьте комнаты для моих гостей. Ужин прошел в молчании. Марволо и Сара активно заедали недавние возлияния. Меропа думала о чём-то своём. Морфин с тоской поглядывал на пустую бутылку из-под виски.
Примечания:
714 Нравится 251 Отзывы 354 В сборник
Отзывы (5)