Глава 2.
7 апреля 2018 г., 10:15
Примечания:
Выполнить приказ Волан-де-Морта? Блестяще.
— Лилиан, останься, — Пожиратели, не желавшие любоваться кровавым пиршеством змеи, поспешно покидали зал.
— Как прикажет мой Лорд, — я встала с кресла — Нагайна славилась дурным нравом, — чтобы не мешать змее Волан-де-Морта и подошла к окну. В отражении я видела почти убегающих Пожирателей и в числе первых был Драко. Вот же… трусливый хорек. А вот Беллатриса задержалась на пороге, раздумывая, уйти ей или нет. Но, заметив, что хозяин не делает ей знака, женщина вышла. Вскоре в гостиной остались только мы втроем — Реддл, Северус и я.
— Я заметил, что ты улыбалась, — заговорил Темный Лорд.
— А разве это не забавно, что вас окружают в большинстве своем раболепные трусы? — я повернулась к Волан-де-Морту лицом.
— Странно слышать такое из уст столь юной особы, — он рассматривал меня так, будто я была диковинкой. — А разве ты меня не боишься?
— Нет, мой Лорд, — я выдержала его взгляд. — Я восхищаюсь вами, следую за вами, но не боюсь.
— Отчего же? — он чуть склонил голову набок.
— Может, от того, что я пока еще ничего не сделала, чтобы вызвать ваше неудовольствие? Кроме того, страх мешает рационально мыслить, а это может иметь неприятные последствия.
— Северус, я начинаю восхищаться смелостью этой девочки, — он посмотрел на застывшего у камина Снегга.
— Я говорил вам, мой Лорд, что мисс Ивейн — весьма необычная особа, — он не посмотрел на меня.
— Я вижу. Значит, ты думаешь, что мое окружение никуда не годится?
— Я этого не говорила, — я пожала плечами. — В конце концов, они хороши… для черной работы. Но что-то серьезно им поручать нельзя. И доказательство моим словам — вы.
— Вот как? Подробнее, Лилиан.
— Вы, как и я, полукровка, — я знала, что эти слова могут стоить мне жизни. — Но вы смогли подчинить себе этих зазнаек, заставить их служить себе, бояться себя. И только вы можете предугадать шаг каждого из нас. А они — нет. Они не могут просчитать последствия собственных поступков.
— Смело, девочка, — он рассматривал меня. — Но я вынужден признать, что ты определенно права. И потому у меня есть для тебя задание — ты, вместе с Яксли, направишься к Пию, чтобы все прошло, как по маслу.
— Вы оказываете мне огромное доверие, повелитель, — поклонилась я.
— Но ты знаешь, что будет в случае провала.
— Да. И все равно не боюсь.
— Что ж, тогда я спокоен. Можешь идти — нам с Северусом нужно кое-что обсудить.
Я еще раз поклонилась и вышла, успев заметить брошенный в мою сторону взгляд Снегга.
— Что от тебя хотел Темный Лорд? — едва только я вышла из гостиной, как меня перехватила Беллатриса.
— Например, узнать, отчего я улыбалась, когда вы сидели с каменными лицами, мадам Лестрейндж, — пожала я плечами. — О, я знаю, что вы мне не доверяете. Но отчего бы мне не быть так же преданной Темному Лорду, как и вы?
— Потому что я не вижу причин, — высокомерно ответила она.
— Вы хотите знать причину? — я рассмеялась. — Что же, мадам, я удовлетворю ваше любопытство, хоть оно и не к лицу чистокровной волшебнице. И эта причина — любовь. Вот что держит меня здесь и вот почему я так предана Темному Лорду.
— Ты…? — ее глаза расширились.
— Нет, Беллатриса, не тот, о ком ты подумала. Он — один из тех, кто служит ему. Надеюсь, теперь ты успокоилась и перестала подозревать меня невесть в чем?
— Нет, потому что я не доверяю гриффиндорцам.
— Какая досада, — я повернулась, чтобы уйти. — Но я точно так же не доверяю слизеринцам. И еще — не советую тебе так явно демонстрировать свое недоверие — повелитель может счесть это сомнением в его действиях и правоте.
И, весьма довольная собой, направилась в отведенную мне комнату. По каким-то причинам, весьма неясным ни мне, ни Малфоям, Волан-де-Морт выказал желание, чтобы я жила в Малфой-Мэноре. Я была не в восторге. Как и хозяева поместья. Но спорить с могущественным темным волшебником… это смертельно для здоровья.
Впрочем, мне определенно сегодня не суждено было добраться до своей комнаты. Едва только я отделалась от Беллатрисы, как меня перехватил Яксли. Они сговорились, что ли?
— Ты чего добиваешься? — он стиснул пальцами мою руку чуть повыше локтя, злобно сверкая глазами. Я отстраненно подумала, что на коже останутся синяки — хватка у него была достаточно крепкой.
— Я уже добилась, — ответила, доставая палочку. — А если ты не хочешь на себе узнать, как хорошо я владею проклятьями, то лучше отпусти.
— Ты…
— Темный Лорд отправляет меня вместе с тобой в Министерство, чтобы ты не наломал дров, — сказала я. — До субботы оно должно пасть.
— Ты специально это делаешь! Хочешь занять мое место, девчонка?
— Твое место, Яксли? — я скривила губы в презрительной усмешке. — Оно давно занято, но не мной. Если бы это было не так, разве Темный Лорд посадил бы подле себя Северуса?
— Ах, ты мерзкая…
— Что здесь происходит? — Северус, как всегда, появился неожиданно, но очень вовремя. — Яксли, отпустите девушку.
— Господин Яксли недоволен решением Лорда, — мстительно улыбнувшись, сказала я. — Он считает, что я хочу украсть его лавры, но забывает, что перед нами стоит отнюдь не легкая задача.
— Темный Лорд отлично разбирается в людях и знает, кому и что стоит поручить, — черные глаза буравили взглядом мгновенно стушевавшегося Пожирателя. — Яксли, вы делаете девушке больно.
Разозленный и напуганный мужчина выпустил мою руку и, бормоча себе под нос ругательства, поспешил удалиться.
— Я благодарна вам, Северус, — потирая руку, сказала я. Здесь, в неофициальной обстановке, я могла обращаться к нему по имени.
— Будьте осторожны, мисс Ивейн — здесь не все рады вашему присутствию, — он скользнул по мне взглядом и собрался уйти.
— Скажите, вы правда говорили обо мне с повелителем? — я ляпнула первое, что мне пришло в голову, лишь бы задержать его.
— Правда, мисс. А теперь ступайте — вы отправляетесь завтра утром в Министерство, поэтому продумайте, как следует, свои действия. Не хотелось бы, чтобы вы… стали кормом для Нагайны, как это недавно произошло с Чарити Бэрбидж.
— Да, конечно, — неловко ответила я. — Могу я задать еще один вопрос?
— Вы меня удивляете. Но задавайте.
— Почему Темный Лорд настоял на моем присутствии в Малфой-Мэноре? Он ведь понимает, что меня будут ненавидеть.
— Думаю, на этот вопрос вы должны ответить себе сами, — он криво улыбнулся, словно желая сказать, что я глупа, а потом ушел. Я шумно выдохнула и, чувствуя, как у меня горят щеки, направилась к себе.
Ночь выдалась бессонной, но зато я могла быть уверена, что все пройдет именно так, как я задумала. Конечно, был один момент, от которого очень многое зависело и, если Темный Лорд не одобрит мою затею, то придется идти через главный вход. А объяснить девчонка, даже совершеннолетняя, вряд ли сможет, зачем она пожаловала в Министерство. Это будет гарантированный провал. Что же, у меня был козырь в рукаве, и я намеревалась его использовать. Главное, чтобы джокер не оказался шестеркой.
Солнце еще не встало, хотя ночная мгла сменилась предутренним сумраком. Встав с кровати, я приняла ванну, тщательно оделась, выбрав черные брюки — в юбке не очень удобно бегать и прыгать, — строгую белоснежную рубашку и приталенный жакет (тоже черный). Расчесала длинные темные волосы и собрала в высокий хвост. Несколько взмахов кисточкой туши для ресниц, матовая помада цвета беж, капля блеска — и я готова. Сунув ноги в туфли на каблуке и натягивая на руки черные перчатки, направилась в гостиную — я была уверена, что Волан-де-Морт уже там.
— Доброе утро, мой Лорд, — я вошла в гостиную. Как и следовало ожидать, тот, кто когда-то носил имя Тома Реддла, сидел возле камина, а на его плечах лежала змея. Я бесстрастно смотрела на гадину — лично мне она не сделала ничего плохого, а змей я никогда не боялась.
— Доброе утро, — ответил он своим холодным высоким голосом. — Я вижу, ты тщательно готовилась к предстоящему визиту, Лилиан.
— Иначе нельзя, мой Лорд, — я встретила горящий взгляд алых глаз, но не дрогнула. — При всем моем бесстрашии, я не тороплюсь умирать, поскольку могу принести пользу.
— Здравое рассуждения для столь юной особы.
— Благодарю вас, мой Лорд, но я всего лишь говорю то, что думаю. И у меня есть просьба, которую можете удовлетворить только вы.
— Вот как? До этого дня ты ничего не просила, хотя безукоризненно выполняла все, что от тебя требовалось, — он склонил голову набок.
— Это не для меня, мой Лорд, а для того, чтобы операция прошла гладко.
— И чего ты хочешь?
— Позвольте участвовать Люциусу. Он, как никто другой, знает Министерство и все тайные лазейки. Я не хочу пробиваться с боем.
Бесконечно долгое мгновение Волан-де-Морт обдумывал мое предложение, а потом сказал:
— Не могу не согласиться, что в твоих словах есть немалая доля истины. Что же, пусть будет так. Надеюсь, что он оценит и твою преданность нашему общему делу, и то, что ему дан шанс реабилитироваться.
— Я тоже на это надеюсь, мой Лорд, — я поклонилась. Он сделал мне знак сесть напротив и, когда я заняла одно из кресел, стал внимательно меня рассматривать. Я никак не проявляла своих чувств, смело встречая его взгляд. Если есть что сказать — он скажет. А проявление любопытства чревато подозрениями и скорейшей смертью — с годами подозрительность Темного Лорда только выросла.
— Очень странно, Лилиан, — наконец, изрек Волан-де-Морт.
— Что странно, мой Лорд? — я была спокойна.
— Ты — гриффиндорка, отличница, едва ли не лучшая подруга Гарри Поттера… и вдруг становишься Пожирательницей Смерти.
— Вот что вас удивляет, мой Лорд, — я позволила себе улыбку. — Сердце искушенной жизнью женщины весьма капризно. А что говорить о юной девушке, которая впервые полюбила и готова на все, чтобы получить хотя бы один одобрительный взгляд объекта своей любви? И возможность хотя бы видеть его?
— Значит, все-таки любовь?
— Она самая, мой Лорд.
— И кто же этот счастливец?
— Вы его отлично знаете, мой господин. Просто у этих стен есть уши и я бы не хотела, чтобы моя тайна стала достоянием объекта моих чувств.
— Что же, разумно. Наши с тобой… друзья, — он выделил голосом слово «друзья», — не упустят возможности использовать попавшие им в руки знания против тебя. А я не хотел бы терять такую сообразительную единомышленницу, как ты.
— Мой Лорд, я сделаю все, чтобы оправдать ваше доверие.
В гостиной воцарилась тишина, нарушаемая только треском поленьев в камине. Я думала о том, что Волан-де-Морт неспроста завел этот разговор. Беллатриса? Определенно, да. Больше просто некому. Ни с кем больше у меня не заходил разговор на тему того, что держит гриффиндорку среди Пожирателей. Что же, я могла бы ответить ей тем же. Но не сейчас. Еще слишком рано обращать на себя внимание, которое может оказаться чересчур пристальным.
Открылась дверь и на пороге гостиной появился Яксли. Я едва не поморщилась — сегодня рядом не будет Северуса, который смог бы успокоить не в меру надоедливого и хвастливого Пожирателя, а потому придется самой справляться. И потому стоит с самого начала дать ему понять, что во мне нет страха перед ним.
— Доброе утро, мой Лорд, — подобострастно поклонился Яксли, метнув на меня недовольный взгляд.
— Доброе утро. Позови Люциуса, — приказал Волан-де-Морт. Пожиратель вопросительно уставился на повелителя. Я вздохнула — если он будет таким же идиотом и в Министерстве, то мы все там останемся.
— Люциуса, повелитель? — он недоумевающе моргнул.
— Ты плохо слышишь с утра? — в голосе Темного Лорда появились недобрые нотки.
— Уже иду, господин, — Пожиратель, догадавшись, что может грянуть буря, поспешил выполнить приказ.
— И почему они не так умны, как ты? — и снова буравящий меня взгляд алых глаз. — Я надеюсь на тебя, Лилиан. Докажи, что ты предана мне.
— Я не подведу, мой Лорд, — я не отвела взора. — Министерство будет наше.
Через десять минут в гостиной появился трясущийся Люциус. Я снова вздохнула — есть тут хоть кто-то, не считая Северуса, у кого железные нервы и кто в ответственный момент не запаникует?
— Мой Лорд, вы хотели видеть меня? — напрасно стараясь держать себя, как и прежде, Малфой-старший поклонился.
— Хотел, — Волан-де-Морт погладил дремлющую на его плечах змею. — Тебе дан шанс реабилитироваться. Благодаря этой юной леди, — небрежный жест в мою сторону. И недовольный взгляд Яксли. На лице Люциуса — безмерное удивление.
— Все, что угодно, мой Лорд, — прошептал блондин.
— Лилиан?
— Благодарю, повелитель, — я склонила голову, а потом повернулась к хозяину дома. — Как вам известно, мы просто обязаны сегодня проникнуть в Министерство. И лично мне нужна ваша помощь, Люциус. Уж простите за откровенность, но… господин Яксли чрезмерно суетлив в самые неподходящие моменты и склонен верить в то, что не вызывает доверия.
— Я пока не понимаю, причем здесь я, — перебил меня Малфой.
— При том, Люциус, что вы знаете Министерство, как свои пять пальцев, — я никак не показала своего недовольства. — И я уверена, что вы можете провести нас так, что никто не поймет, пока не станет слишком поздно. Кроме того, — на моих губах заиграла усмешка, — если вдруг нам не повезет, и мы нарвемся на мракоборцев, то я всегда смогу сказать, что поймала вас при попытке проникновения. И, пока они будут меня благодарить, у остальных появится шанс воспользоваться Империо. Но это на крайний случай.
— Что же, не могу не согласиться, что в этом есть смысл, — обдумав мои слова, сказал он. — Я сделаю все, что в моих силах.
— Я надеюсь на это. В противном случае повелитель вряд ли будет рад. Не думайте, Яксли, что только я буду наказана, — я перевела глаза на мужчину. — Господин не прощает ошибок и, я считаю, что это правильно. Иначе не стоит и браться за дело.
— Итак, раз все решено, тогда отправляйтесь, — Волан-де-Морт встал с кресла и принялся расхаживать по комнате. — Лилиан, вы назначаетесь главной. А теперь ступайте — я буду ждать вас с добрыми вестями.
— Как будет угодно повелителю, — я встала и, поклонившись, направилась к выходу. Смертельный танец с судьбой начался.
Мы трансгрессировали в Лондон, в глухой тупичок. Я держалась за руку Малфоя — не хотелось потеряться по дороге и искать потом остальных, — но, почувствовав под ногами твердую землю, тут же отпустила его. А потом с интересом осмотрелась, ища отлично замаскированный вход.
Люциус вынул волшебную палочку и направил ее на абсолютно гладкую стену. Через мгновение в ней появился проход, напоминавший тот, что вел из «Дырявого Котла» в Косую Аллею. А вот принцип остался мне непонятен. Впрочем, кто сказал, что я не смогу вернуться и исследовать тайну этой двери?
— Пойдем, пока нас не увидели, — немного нервозно произнес Малфой-старший. — Иначе не сносить нам головы.
— Ты слишком трясешься, — фыркнул Яксли.
— Он прав, — резко ответила я, делая шаг в Министерство. — Темный Лорд будет недоволен, если мы провалим задание. И не думайте, Яксли, что только моя голова полетит с плеч, — я обернулась и смерила его взглядом. — Повелитель четко дал понять, что мы не имеем права на ошибку. А теперь, если вы закончили хорохориться и строить из себя важную шишку — пора.
Долохов, оказавшийся четвертым, только промолчал, за что я была ему очень благодарна — помня о том, что меня ждет в случае провала, я была взвинчена до предела, хотя и старалась этого не показывать. И потому первой шагнула в открывшийся проход.
В узком коридоре было достаточно сумрачно — вопреки моим ожиданиям, здесь горели не магические фонари, а факелы. Хорошо, хоть они были зачарованы так, чтобы не коптить, иначе в воздухе бы носились хлопья сажи, оседая на одежде и не только. Впереди нас довольно уверенно шагал Люциус, держа наготове палочку. Впрочем, не только он — у нашей четверки была полная боевая готовность.
— Куда дальше? — спросил у меня Малфой-старший.
— Нам нужен Пий, — немного поразмыслив, ответила я. — Если верить господину Яксли, то он уже наш. Соваться к остальным без него было бы большой глупостью.
— Господин Яксли, как вы думаете? — серые глаза Люциуса обратились на недовольного мужчину.
— Согласен. Я представлю мисс Ивейн, как свою племянницу, которая горит желанием после окончания учебы работать в Министерстве, — поморщился он.
— Яксли, а вы можете, когда хотите, — одобрительно заметила я. — Тогда, мой дорогой дядюшка, пойдемте. Люциус, а вас придется немного загримировать. Жаль, что нет оборотного зелья с собой. Ну да ладно, — я взмахнула палочкой, и белокурая шевелюра Малфоя стала черной, серые глаза поголубели, а на идеальном носу появилась горбинка. — Не ахти какое волшебство, но вас не узнают, разве что по голосу. А теперь давайте не будем мешкать.
Мы аккуратно влились в толпу спешащих во все стороны служащих, стараясь не привлекать к себе внимания. Я зорко смотрела по сторонам, чтобы не встретиться с теми, кто мог знать моих… гмм… друзей в лицо — трансгрессировать из Министерства просто нереально, здесь стояла защита подобная той, что была наложена на Хогвартс.
— Нам сюда, — Яксли схватил меня за рукав и утянул в один из коридоров. К моему большому облегчению, здесь было в разы меньше людей, которые, впрочем, тоже не особо обращали на нас внимания. Один раз я увидела рыжую шевелюру и тут же задалась вопросом — мистер Уизли или же говнюк Перси? Но этот вопрос остался без ответа, и я снова сосредоточилась на предстоящем.
Наконец Яксли остановился перед обычной дверью, табличка которой уведомляла нас, что за ней находится кабинет Главы Отдела Магического Правопорядка. Что же, сейчас мы приступим к самой опасной части нашего плана.
Мой так называемый дядюшка постучал и через полминуты нам отворил сам Пий — невысокий мужчина с неприятным лицом, сальными волосами и маленькими глазками. Что же, мне за него замуж не идти, а вот налаживать контакт — в самый раз.
— Господин Яксли? — расплылся в угодливой улыбке Пий. — Чем обязан?
— Добрый день, — ответил Пожиратель. — У меня к вам небольшая просьба.
— Все, что могу.
— Моя племянница Лилиан хочет после учебы работать в Министерстве, правда, пока еще не определилась, в каком отделе. Не могли бы вы провести для нее небольшую экскурсию?
— Очень рад знакомству со столь милой леди, — Пий схватил меня за руку и обслюнявил ее, видимо, принимая это за поцелуй. — Чистокровная?
— Увы, нет, — я опустила ресницы, скрывая гадливость во взгляде. — Но я ведь не виновата, что один из моих родителей сделал неправильный выбор?
— Конечно, нет. Идемте, мисс, я покажу вам все.
— Кузен, ты составишь нам компанию? — я посмотрела на замаскированного Люциуса. Оставаться с Пием наедине у меня не было никакого желания. — Готова поспорить, у вас в Ирландии нет ничего похожего.
— Разумеется, кузина, — в глазах Малфоя мелькнул нехороший огонек, но он все же взял меня под руку.
— Мера необходимости, Люциус, — шепнула я, улучив момент. — Вы же не хотите, чтобы я, вместо захвата, устроила бойню?
— Прекрасно понимаю — мало кто пожелал бы остаться наедине с подобным человеком.
— А учитывая, что он находится под контролем Яксли, у которого на меня зуб… спасибо еще раз за помощь.
— Я не люблю быть должником.
На это заявление я только фыркнула — уж кто-кто, но Люциус всегда старался въехать в рай на чужом горбу. И этот раз — не исключение. Ему позарез нужно прощение Волан-де-Морта, и он получит его, даже если придется жениться на смотрителе Филче. К счастью для него, пока что ничего подобного не требовалось.
Пий привел нас в Отдел по Международному Магическому Сотрудничеству. Очень неплохо. Интересно, Толстоватый сам до этого додумался или ему приказал Яксли? Впрочем, какое это может иметь значение? Меня сюда прислали не анализировать поступки пешек Темного Лорда. А посему, слушая, как Пий распинается перед коллегой о том, какая я умница и красавица, предрекая мне успех на поприще в Министерстве, я незаметно вынула из рукава палочку и, направив ее на главу по Международному Магическому Сотрудничеству, произнесла:
— Империо.
Меня тотчас же охватило чувство эйфории и вседозволенности, едва я только почувствовала, как воля человека склоняется перед моей, но поддаться ей не позволила.
— Браво, мисс, — сказал появившийся Яксли. — Вы просто виртуоз.
— Не забудьте сказать это Волан-де-Морту, — ответила я. А потом посмотрела на человека, глядящего на меня с преданностью собаки. — Жди распоряжений. И меньше болтай. Веди себя, как обычно.
— Как будет угодно, — он поклонился.
— Яксли, идемте, — я снова взяла Люциуса под руку.
К полудню мы закончили то, за чем пришли в Министерство. Не доверяя никому, я лично накладывала заклятья на тех, в кого тыкал пальцем Яксли. У меня были свои планы, но раскрывать их я не собиралась. У вас своя игра, господа, у меня — своя.
— Возвращаемся, — сказала я, покончив с последним заклятьем. — Думаю, Темный Лорд будет нами доволен. Правда, Нагайна осталась без ужина… но ведь это уже не наша беда, правильно?
— Совершенно верно, мисс, — Яксли прямо светился от удовольствия, как будто стал министром магии. По меньшей мере. — Я рад, что у нас все получилось.
— Благодарю, — я приняла похвалу Пожирателя. — Но рано радуетесь, Яксли, потому что главы Отделов — еще не все Министерство. Однако я могу вас понять — нам удалось внедрить своих людей в окружение Скримджера.
— До субботы Министерство будет наше, — сказал молчавший все это время Долохов. — Вы блестяще выполнили задачу.
— Благодарю, господин Долохов. А теперь давайте возвращаться.
Я уверенным шагом направлялась в гостиную Малфой-Мэнора. За мной следовали остальные, причем Люциус уже вернул себе прежний облик. Да и вообще, в нем снова появилась эта спесь, свойственная его породе. Едва удержалась от ухмылки — еще сегодня утром он трясся под взглядом Темного Лорда, как осиновый лист на ветру. А теперь чувствовал себя победителем и героем. Не могу отрицать, его помощь была весьма своевременна. И все же он меня раздражал. Конечно, посмелее и поизворотливее сына, но все же…
Постаравшись отрешиться от не самых приятных мыслей, я вошла в гостиную. Волан-де-Морт о чем-то разговаривал со Снеггом и у меня на мгновение перехватило дыхание — я не ожидала увидеть Северуса раньше, чем начнется операция по поимке Гарри. И все же он был здесь.
— С возвращением, Лилиан, — Темный Лорд внимательно наблюдал за моим приближением. Невиданное диво — он приветствует меня первым.
— Благодарю, мой Лорд, — я поклонилась. — Добрый день, Северус.
— Добрый, мисс Ивейн, — он не выказал никаких эмоций при виде меня. Обидно? Нет, привычно. А потому я снова посмотрела на Волан-де-Морта, ждущего отчета.
— К субботе Министерство будет наше, — сказала я, тщательно скрывая ликование. Со стороны могло показаться, что я говорю о погоде, а не о победе Темного Лорда. — Главы Отделов находятся под Империусом, мой повелитель. И господин Малфой немало в этом помог.
— Что же, я рад это слышать, — безгубый рот искривился в подобии улыбки. — А теперь расскажи мне в подробностях.
— Мой повелитель, вам известно, что я не люблю хвастаться, — я чуть улыбнулась. — Здесь есть господин Яксли и господин Долохов. Любой из них может рассказать, что было на самом деле. Думаю, со стороны картинка всегда объективнее.
— Что же, соглашусь, — алые глаза обратились на Яксли. — Итак, господин Яксли, поведайте мне, насколько Лилиан справилась с моим заданием.
— На все сто процентов, повелитель, — ответил Пожиратель. — Она так легко и изящно подчинила их себе. Эта девочка — виртуоз.
— Вот как? — он склонил голову набок. — И скольких же она смогла лично заморочить?
— Всех, — ответил Долохов. — Лилиан предложила план, по которому она, будучи племянницей Яксли, хочет узнать, кем она сможет работать в Министерстве. А дальше было проще — пока Яксли отвлекал беседой жертву, Лилиан накладывала Империус.
— Я рад слышать такую высокую оценку, — заметил Волан-де-Морт. — Теперь вы видите, что эта девушка предана нам и имеет полное право носить Черную Метку?
— Да, повелитель, — ответил Яксли.
— Я рад, что ваше дело увенчалось успехом, — холодный голос Северуса разрезал воздух гостиной, как ледяной клинок.
— Еще рано говорить об успехе, — сказала я. — То, что произошло сегодня — всего лишь шаг к победе повелителя.
— Очень большой шаг, — подчеркнул Северус, внимательно меня рассматривая. — Что же, я горжусь, что не напрасно вступился за вас и не позволил убить.
— Благодарю, Северус, — я чуть склонила голову. А потом снова посмотрела на Волан-де-Морта. — Господин Малфой тоже был весьма… полезен. Кроме того, без его помощи мы бы никогда не попали в Министерство.
— Я учту это, — проговорил Темный Лорд. — А теперь ступайте — мне надо кое-что обсудить с господином Снеггом.
Мы поклонились, а потом направились к выходу. Последнее, что я видела — взгляд Северуса, устремленный на меня. И я в очередной раз не смогла понять, что вижу в его черных глазах.