ID работы: 6572262

Too different

Гет
PG-13
В процессе
38
автор
jeeva соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 53 Отзывы 8 В сборник Скачать

Апатия

Настройки текста
      Раздаётся тихий вскрик, но тут же затихает. Тело мягко опадает на пол, и сначала никто даже не понял, что произошло. Перед этим прозвучало осевшим голосом «Томас…», и Томас смотрит в сторону Чака. Он считает, что мальчик сейчас что-то скажет, но тот лишь падает. Тёмное пятно быстро завладевает пространством рубашки Чака, а в глазах плещется боль. В глазах Томаса — неверие. Все молчат несколько секунд и не могут двинуть даже пальцем. А потом в здание врываются люди в форме и с оружием, и все будто оживают. Они гонят глэйдеров куда-то, и те идут, не понимая, как можно ослушаться. Томас вцепился в Чака, будто мальчик — часть его тела или души. Из глаз текут слёзы, но этого будто не замечают. Люди в форме пытаются оттащить Томаса от Чака, но тот не трогается с места, вцепившись в его окровавленную рубашку. В его руки оказывается что-то деревянное, но он пытается отдать вещь Чаку, не понимая, что мальчик уже мёртв.       — Пойдём, Томас, — доносится откуда-то голос Джейн. — Пожалуйста, Томас, пойдём.       Он встаёт с места и, не понимая, что происходит, идёт за Джейн. Колючий песок обжигает кожу не хуже палящего солнца, и глэйдерам приходится закрывать лицо руками, чтобы песок не залетал в глаза. Они не понимают, куда их ведут и что это за люди, но готовы делать, что угодно после того, что с ними произошло. Они сбежали из Глэйда в самом разгаре подношения, устроенного Галли, сражались с гриверами, оставив не сумевших выжить глэйдеров около входа в штаб ПОРОКа, на них напал ужаленный Галли, который убил Чака, а в него, в свою очередь, метнул копьё Минхо, их ведут через горячую пустыню странные люди с оружием, которые даже не объясняют им, кто они такие.       Их заводят в вертолёт, постоянно подгоняя, и как только они заходят, вертолёт тут же взлетает. В ушах стоит гул, не только от шума вертолёта. Томас продолжает сжимать что-то в руках, тихо плача. Джейн смотрит в окно на открывшуюся взору пустыню. Никогда она ещё не видела так много песка и открытого пространства. Кажется, всю свою жизнь Джейн провела в Глэйде и видела только зелёную поляну и каменные стены Лабиринта. Фэй сидела неподалёку, спина к спине с Ритой, которая, вроде бы, недалека от сумасшествия. Она смотрит в одну точку, и взгляд ничего не выражает. Фэй закрыла глаза, но на щеках видны блестящие дорожки от слёз, на которые налипли песчинки. Джейн не видит Лили где-то поблизости, но точно знает, что она здесь, со всеми.       Джейн переводит взгляд на Томаса и морщится, когда видит, что тот практически заснул. В руке он по-прежнему зажимает какую-то фигурку, а Джейн отворачивается. Её тоже ужасно клонит в сон.       — Теперь вы в безопасности, — послышался голос одного из мужчин в форме.       Почему-то Джейн в это слабо верится.

***

      После того, как их завели в какое-то здание, после объяснения подробностей дела тех людей, что спасли глэйдеров от ПОРОКа, после расселения по разным комнатам, Джейн не может соображать и мыслить объективно, поэтому просто заваливается спать на верхний ярус кровати. Краем глаза она замечает, что в этой комнате всего четыре двухъярусных кровати, но эта мысль быстро покидает её голову, и девушка засыпает.       Проснувшись на следующий день, она всё ещё чувствует себя вымотанной и слабо соображает, что нужно делать, поэтому доверяется Лили, а та ведёт её в общую столовую. По пути они натыкаются на других глэйдеров, и все вместе идут на завтрак. К этому времени в голове у Джейн немного проясняется, и она уже может идти без помощи Лили. Находит глазами Томаса и думает, что кому здесь и нужна поддержка со стороны, так это ему. Но подходить к парню Джейн не собирается, она просто молча идёт в столовую.       — Эй, Джейн, что с тобой? — спрашивает Лили, когда они уже сидят за одним из столов. Здесь же сидят ещё два парня. Джейн кажется, что один из них чертами лица немного напоминает Ньюта.       — Что? Нет, ничего. Я просто… — Джейн неопределённо качает головой, будто ищет, что сказать. — Не верится, что всё это закончилось. Мы теперь, вроде, в безопасности, но мне почему-то кажется, что это всё неправда.       Джейн думает, что она единственная, кому кажется, что всё не так просто, ведь все все остальные лишь удивлённо на неё смотрят. Джейн вновь качает головой, словно говоря «не обращайте внимания». Собственные опасения не кажутся ей беспочвенными, но как доказать это остальным, она не имеет понятия. Мне тоже кажется, что что-то не так.       Джейн едва не вскакивает с места, услышав чужой голос в своей голове, но вовремя сдерживается. Она знает, кто сказал эти слова. Мне очень приятно, что ты меня понимаешь, Томас, но мы же договаривались не лезть друг к другу в голову.       Она утыкается в тарелку с кашей. Подцепила немного каши ложкой, но тут же опустила её обратно. Если она сейчас съест что-то, её сразу вывернет наизнанку.       — Эй! — услышала она голос откуда-то справа, но оборачиваться не спешит. — Вы же тоже из Лабиринта, да?       Странный вопрос. Все, кто находится в столовой, из Лабиринтов, других людей здесь нет. Джейн оборачивается на голос и видит двух парней, один из которых похож на Ньюта, а у другого причёска афро и смуглая кожа. Краем глаза Джейн заметила, как вздрагивает слева от неё Фэй, но не придаёт этому значения.       — Да. У нас было полсотни пацанов и четыре девчонки, — кивает на «своих» Минхо. — Правда, выжили только девять. А вы откуда?       Парни переглядываются между собой, как будто передавая честь рассказать собственную историю. В конце концов, чернокожий паренёк берёт на себя ответственность за рассказ:       — Я Крис, а он Питер, — решает для начала представиться. — Около месяца назад в нашем Лабиринте были только девчонки. Но потом прислали нас четверых. Мы были похожи на четверых девчонок оттуда. Чарли, как потом выяснилось, всю свою жизнь помнил, и у него с собой было письмо. В нём сказали, что типа нам ещё лет пять надо жить в том месте. А потом начались странные вещи. Мы сами-то вообще не знаем, что в дожде странного, но девчонки нам сказали, что у них дождя за два года ни разу не было, а в письме написали, что у нас жизнь будет та же, то есть без всяких погодных аномалий. Потом солнце стало палить, потом совсем светить перестало, а потом монстры из Лабиринта напали. Мы, и ещё почти все девчонки сбежали, остались только несколько самых упорных и один из нас, пацанов, Алекс его зовут. Потом появилась Бет, это одна из тех, кто решил остаться, и хотела убить Рейчел, эта девчонка самая последняя прибыла, потом начали нас присылать, но у неё получилось спастись, только чуть-чуть руку копьём задело. Потом появились какие-то люди и увезли нас оттуда на вертолёте. Привезли сюда. Чарли повезло, его в первый же день забрали на остров, где нет шизов и Вспышки. А вчера все девчонки из нашего Лабиринта сбежали отсюда. Поэтому теперь мы думаем, что-либо они предатели, либо люди, которые нас спасли, не те, за кого себя выдают.       Все глэйдеры переглянулись. Получается, что в обоих Лабиринтах «сюжет» был один и тот же, только у них полсотни девушек и четверо парней, а в Глэйде — наоборот. Значит ли это, что побег девчонок был частью эксперимента? И если да, то должны ли теперь сбежать глэйдеры-парни, так же как это сделали девушки из другого Лабиринта?       — Я вас знаю, — подала голос Фэй. Джейн думает, что она минуту назад вздрогнула именно из-за этого. Крис и Питер удивлённо на неё взглянули. — Я вас помню, то есть. Тебя сделали похожим на Соню, а тебя на Хэрриет. Точно так же, как и нас сделали похожими на Галли, Томаса, Минхо и Ньюта.       Питер странно оглядел всех глэйдеров, сидящих за столом, и остановил взгляд на Ньюте. На миг замер, а потом выругался, как будто о чём-то очень жалел.       — Вот чёрт! Тебя зовут Ньют? — Ньют кивает почти испуганно, потому что Питер выглядит немного безумно. — Была бы здесь сейчас Соня! Она так мечтала тебя увидеть, после того, как Чарли сказал, что ты её брат. Ты же ведь знаешь, что она твоя сестра, верно?       За Ньюта отвечает Фэй, потому что тот, кажется, впал в ступор. Питер снова выругался и сокрушённо покачал головой. Джейн украдкой смотрит на Ньюта, и ей кажется, что он выглядит как будто виноватым. В её голове пролетает мысль на счёт того, что Ньют, наверное, не часто думал о том, что у него где-то есть сестра. Все остальные глэйдеры тоже молчали, как и Ньют, не зная, что ещё сказать. Не молчала только Фэй, которая вдруг стала расспрашивать Криса (Питер тоже был в шоке, поэтому на вопросы не отвечал, находясь в прострации) о других девчонках, которые жили в их Лабиринте.       — Была там девочка по имени Мари? Она выжила?       Крис стал что-то вспоминать, в это время Фэй послушно ждала. Джейн не совсем понимала, зачем вдруг Фэй понадобилось знать о какой-то девчонке по имени Мари, но вроде бы припоминала что-то о её сестре. Имени она не помнила, но «Мари» казалось знакомым. Джейн думает, что сегодня практически день обретения потерянных сестёр и жалеет, что у неё нет календаря, чтобы отметить дату красным, и потом отмечать. До неё даже не сразу доходит глупость этой мысли.       — Да, вроде была там какая-то Мари. Я не очень хорошо помню, но мне кажется, она выжила. Сбежала вчера с остальными девчонками.       Фэй обречённо (кажется, она сейчас вся излучала обречённость) бьётся головой об стол. Джейн поглаживает её по спине и хочет сказать что-нибудь утешающее, но слова не идут в голову. Тут в столовой появляется Дженсон со списком тех счастливчиков, кто отправится на остров сегодня.       К счастью или к сожалению, никого из здесь присутствующих не назвали, и их вновь проводили в их комнаты.       Все девушки некоторое время молчали, не решаясь начать разговор. Джейн считает, что все они думают об одном и том же. После слов Криса и Питера о том, что девушки из другого Лабиринта сбежали из этого места, на душе стало ещё более неспокойно. Джейн и до этого казалось, что есть что-то странное в этом месте и в людях, которые их спасли. Спасли ли? Что это вообще за место? Никто не сказал им ничего такого, что прояснило бы ситуацию полностью и без загадок. В этом присутствовало нечто странное, и Джейн не верилось, что их просто вот так взяли и забрали из штаба ПОРОКа. И слова загадочной Авы Пейдж вводили в заблуждение. Сначала она прислала письмо, где написала о дальнейшей судьбе глэйдеров как минимум на два года, а потом в том видео сказала, что они всё узнают чуть позже. Пока Джейн ничего не узнала, и это начинало выводить из себя.       А что это за остров, на который отвозят спасённых из рук ПОРОКа? Судя по всем рассказам, это чуть ли не рай на земле. А сама организация ПОРОК? Что всё это значит? Может, на самом деле ПОРОК — это не то, от чего нужно спасаться, а совсем наоборот? Может, они хотят их спасти, а не те люди, с которыми они находятся в одном здании? А вдруг и ПОРОК и так называемые спасители — это одни и те же люди, но они для чего-то выдают себя за спасателей? Как они там себя назвали? Правая рука? Может, никакой Правой руки вообще не существует?       — Как вам кажется, я смогу встретиться со своей сестрой? — спрашивает Фэй с нижнего яруса кровати, и Джейн понимает, что думают они всё же о разных вещах.       — Конечно же, встретишься! — заверяет Лили, свешиваясь со своего второго яруса другой кровати. — Не думаю, что эти сбежавшие девчонки совсем чокнутые, раз уж сумели сбежать отсюда. Ты вообще видела здешнюю охрану? Если бы у них не было должного стимула, они вряд ли стали бы отсюда бежать. Уверена, мы ещё с ними встретимся.       — Ты думаешь, они поступили правильно, сбежав отсюда? — этот вопрос мучает Джейн наравне со всеми остальными, поэтому она пользуется случаем, чтобы узнать мнение других. — Ведь эти люди говорят, что они наши спасители.       — Мне кажется, они знали, что делали, — немного помедлив, говорит Лили, и складывается ощущение, что говорит она это без желания. — Но я всё равно не понимаю, зачем они отсюда сбежали. Думаете, эти люди не те, за кого себя выдают?       — Я считаю, они узнали что-то такое, что сподвигло их на побег, — медленно предполагает Фэй, будто ей трудно разговаривать. — А ещё я тут вот, что подумала… Может, они и не сбежали вовсе, а их похитили? Дженсон ведь сказал, что ПОРОК охотится на иммунов, так, может, они выкрали всех девушек из той группы?       Эта мысль в голову Джейн не приходила, но такое развитие событий кажется вполне возможным. По крайней мере, в таком случае им не надо бояться на счёт мотивов Правой руки. Однако сомнения и не думали исчезать.       — И всё-таки мне не нравится то, что происходит. Есть в этом что-то загадочное. Как будто противоестественное. Фэй, эти люди не кажутся тебе знакомыми? — вдруг осеняет Джейн, и она даже резко подскакивает на кровати, чуть не ударившись о потолок.       — На самом деле, я тоже об этом думала. Потому что Дженсона я, вроде бы, помню. По крайней мере, точно его уже где-то видела. Что-то будто ускользает от меня, и я не могу сложить картинку воедино. Ну, почему память есть именно у меня, а не у тебя, или у Лили?! Тогда бы мы точно знали, кто хочет нас спасти, а кому лучше не доверять.       Джейн опять ложится на кровать, обречённо вздыхая. Никто не знает, чего хочет Правая рука, где находится тот самый райский остров, и какие настоящие мотивы у ПОРОКа. Кажется, не хватает одной мелкой детали, и тогда они поймут, что им нужно делать.       — Эй, Рита, а у тебя какие догадки? — спрашивает Лили, и Джейн сначала даже не понимает, к кому она обращается. За все те сутки, что они находятся в этом месте, Рита, кажется, не сказала ни слова, и Джейн уже привыкла к её молчаливому присутствию. Она смотрит вниз, туда, где лежит Рита и видит, что разумом девушка всё также находится где угодно, но не в этой комнате.       — Я… — Рита качает головой, не зная, что ей сказать. Взгляд её уже не пустой, но до конца не проясняется, и Джейн даже начинает бояться за душевное состояние девушки. — Я просто не могу поверить, что это происходит с нами. Мы вышли из Лабиринта. Алби погиб. Галли убил Чака, а Минхо — Галли. Нас, вроде бы, спасли, но мне так не кажется. Я как будто нахожусь не в том месте. Мы не должны сейчас быть здесь, понимаете?       Джейн не понимает. Но молча соглашается с её словами. Она тоже знает: они должны сейчас быть не здесь, им нужно в другое место. Но вот как сбежать из этого места?       — Я просто хочу сказать, — продолжает Рита и ненадолго затихает, сжимая губы в тонкую полоску. — Мы тоже должны сбежать, как и те девчонки.       С кровати Лили доносится то ли смешок, то ли фырканье, и Джейн на секунду согласна с ней, хоть и не понимает, что означает этот то ли смешок, то ли фырканье.       — Легко сказать! Попробуй сбеги отсюда! Нас же здесь выводят только на время приятия пищи. Около двери стоит охранник, и у каждого выхода тоже. Да и куда мы пойдём потом? Там же всё кишит заражёнными, тем более пустыня — это не ровные дороги, по которым можно идти, пританцовывая. Мы были в пустыне несколько минут, и что в итоге? Чуть от солнечных ударов все не попадали, а песок впивался в кожу не хуже каких-нибудь ножей. Если и решим сбежать, точно не так спонтанно. Не факт, что те девушки вообще остались в живых. Нам нужна подготовка и помощь со стороны.       Джейн повернулась на другой бок и больше не стала слушать. Даже если все глэйдеры будут согласны с тем, что Правая рука — это не те, кто хотят их спасти, сбежать отсюда не удастся. В ближайшее время.       Как выяснилось чуть позже, ближайшее время быстро прошло.       На обеде они вновь все сидели за одним столом, но никто ничего не говорил, не зная, о чём можно говорить в такой ситуации. После обеда их отвели в игровую комнату, где они могли поговорить. Однако и там никто не проронил ни слова, задумавшись, кто о чём. Они в-девятером уселись на два диванчика, расположенных друг напротив друга. К ним присоединились и Питер с Крисом, потому что из знакомых им девушек все сбежали.        Как поняла Джейн, судьба этих парней была похожа на судьбу девушек. Их тоже четверо, но один из парней, Алекс, решил остаться в Глэйде, а другого, Чарли, забрали на остров иммунов.       Тишину нарушала лишь Фэй, то и дело спрашивая то у Питера, то у Криса о своей сестре. Они мало, что знали, говорили, что с девчонками вообще практически не общались, но одна девочка подходила под описание Фэй: каштановые волнистые волосы, очень худая, выглядит на четырнадцать лет. Она была самой младшей среди всех девушек, но ей удалось выжить. Ни Питер, ни Крис не помнили её имени, но говорили, что, возможно, её имя напоминало «Мари» или «Мар».       В отличие от Фэй Ньют своей сестрой не интересовался, и Джейн решила, что ему сейчас или не до этого, или просто не интересно.       Ночью Джейн не могла заснуть. Плохое предчувствие не отпускало её до самого утра, и она так и не спала, из-за чего весь следующий провела в полудрёме, не замечая разговоров вокруг себя. В этот день их имена вновь не назвали. Сегодня разговоры шли бодрее, однако никто ничего вразумительного по поводу сложившейся ситуации так и не предложил. Джейн прикрыла глаза и решила хоть полчаса подремать, раз уж ночью не вышло.       Её разбудили, когда нужно было идти обратно в комнату, теперь Джейн чувствовала себя лучше, но здраво мыслить всё ещё не могла. В комнате она просто лежала на кровати и смотрела в потолок. Ни одной мысли в голове. И даже спать не хочется.       — Знаете, что я сегодня услышала из разговора Томаса и Минхо? — спросила Лили. Джейн кажется, или её голос звучит обиженно? — Томас сказал, что подслушал разговор двух охранников, и они обсуждали какую-то работницу ПОРОКа. Они сказали, что она предательница, которая послала нам в Глэйд записку о том, как мы можем выбраться из Лабиринта, и её посадили в камеру. Пока не решено, что с ней делать. Как только Минхо увидел, что я тоже слушаю, он сказал мне убраться в другое место как можно скорее, и я не дослушала до конца, но суть до меня дошла. Получается, что в ПОРОКе есть кто-то, кто хочет нам помочь.       Ненадолго все замолчали. До Джейн слова Лили не сразу дошли, и некоторое время она продолжала лежать и смотреть в потолок. Потом смысл понемногу стал проясняться, но ей вновь не хватало одной маленькой детали, чтобы до конца решить, что им всё-таки нужно делать.       — Нет. Это значит, что Правая рука — и есть ПОРОК.       Дверь открылась, чтобы выпустить девушек на ужин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.