Глава 3
19 марта 2018 г., 19:54
В новую комнату меня переселили на следующий день, прямо с утра. Там уже стоял мой чемодан, и поверх него лежало одеяло. С этого дня произошли определенные изменения в наших отношениях с обитателями приюта. Монахини и воспитательницы мое существование игнорировали, как будто меня не было: больше не приходилось заниматься уборкой, и никто не думал хватать меня за уши или запирать за непочтительность. А дети буквально разлетались с моего пути (что-то мне подсказывает, что много любопытных носов в тот вечер прилипло к темным окнам, чтобы посмотреть, как Мод сдерет с гордячки трусы и исхлещет ей в кровь весь зад, но вот шоу, которое они увидели, было совсем другого толка). Монахиня, кстати, действительно, больше перепугалась, чем пострадала. Да, ожоги на теле были, но даже без пузырей. Затянутся — и шрамов не найдешь.
Внятного ответа, что тогда приключилось, у меня не было. Память Дженни ничем помочь не могла. Я точно знала, что на детское спонтанное колдовство моя пиромагия похожа не больше, чем Реддловское внушение. Но дальше рассуждения буксовали. Первые пару дней пребывая под впечатлением от произошедшего, только и делала, что пробовала что-нибудь поджечь. Что-нибудь не подожглось. От расстройства попыталась еще раз подпалить Мод и тоже по нулям. Попробовала разозлиться и призвать огонь — ничего. Пробовала потушить — тоже ничего. Чем бы ни была моя способность, она затаилась.
Поначалу я ждала явления авроров или министерских чиновников. Ну, слишком явный ведь случай: опасно близко я подошла к нарушению Статуса. [1] Да и поджечь человека… В сказках, вроде, за меньшее грозили магическим провосудием. Но нет, никто не заинтересовался. Сначала меня это удивило и возмутило, потом я подумала, что неизвестно как там с будущим, но если бы сейчас, в 1939, как-то отслеживали беспалочковую магию, то Тома уже бы затаскали по комиссиям. Когда меня вызвала миссис Коул и сообщила, что у нее для меня письмо, я порядком растерялась: неужто проснулось министерство — не прошло и пяти дней! Однако нет, это проснулся мамин юрист.
Он прислал мне пухлый конверт, в котором обнаружилась целая кипа бумаги: оплаченные счета за больницу и похороны; выписка с банковского счета; адрес кладбища, где похоронена мама, и указания как найти могилу приписанные под ним другими чернилами; письмо о том, что он восстанавливает мое свидетельство о рождении и пробует восстановить родительское свидетельство о браке (чтобы у меня не возникало проблем), но последнее будет сложно из-за места заключения брака; письмо о том, что деньгами со счета я смогу пользоваться по достижению совершеннолетия. Очень мило. За войну фунты совсем подешевеют и вместо туфель на которые там хватает сейчас (я утрирую, но все же), хватит только на чай с печеньем. В общем, денег у меня не было и не будет. А магловские документы мне не сильно-то и нужны. Адрес кладбища — единственная нужная бумага. На похороны меня, естественно, никто не возил, так хоть сама потом съезжу. Настроение мне эта запоздалая макулатура попортила, и я на волне раздражения даже попробовала сжечь больничный счет (вдруг на этот раз получится!). Но опять не вышло.
После воскресной службы, пока все в приюте наслаждались единственным днем праздности, я умирала от безделья. Решение пришло внезапно. У меня же теперь есть к кому обратиться за помощью! Его юное темнейшество, собственной персоной. Том Реддл, который уже учился в Хогвартсе, а значит, обладал и знаниями, и книгами.
С одной стороны я знала, что со временем вызреет из него нечто мерзопакостное, да и в последние школьные годы он уже будет не ромашкой, но вот что с ним делать сейчас? Не душить же его в колыбели. Сейчас-то он еще не совершил ничего из разряда «за гранью». Мне так вообще помог. Да, ребенок недобрый и опасный. Но у нас тут полприюта таких. Ладно, не таких, потому что у Тома — магия. Но дай магию в руки остальным и они будут не лучше. Пытаться его «перевоспитать» и «направить на путь истинный»? Редкостная глупость. Там, в прошлой жизни, моя непутевая двоюродная тетка пыталась так «перевоспитать и направить» своего малолетнего (он был ее на девять лет младше и едва-едва совершеннолетним) мужа. Так что я видела на живом примере, какое это «благодарное» занятие. Нет уж, нет уж. Пусть он как-нибудь сам. А нет — так могила исправит. Но познакомиться и хоть как-то навести мосты надо бы: и сейчас мне польза, и на случай если встретимся, когда он олордится и лютовать начнет, может сгодиться.
Реддла за эти дни я не видела, наверное, плохо смотрела. Не мог же он вообще не появляться в приюте. Два следующих дня прошли в целенаправленных и тщетных попытках встретиться с Томом на обедах или ужинах — если уж от работы мы освобождены — но он, что странно, все не появлялся. На третий я разочаровалась в затее встретить его на нейтральной территории и решила отправиться в гости. Для выяснения дороги мне пришлось буквально отлавливать хоть кого-то. Попалась моя бывшая соседка, у которой сразу сделался такой вид, будто я ем девочек живьем и она это точно знает. Информацию о том, где комната Тома, мне выдали быстро и охотно и спаслись бегством.
Остановившись возле нужной двери, я постучала. И еще раз постучала. Мне пришлось довольно громко заявить: «Мистер Реддл, да имейте же все-таки совесть!» — прежде чем мне открыли. Вид у Тома был крайне недовольный. Он стоял на пороге, скрестив руки на груди и отнюдь не являл собой образчик гостеприимства:
— Что? — вздернул подбородок он.
— Пригласи меня войти, — нахально ответствовала я.
Он дернул уголком рта, то ли обозначая, то ли давя усмешку, и посторонился.
Спальни, в принципе, нам достались одинаковые (койка, стул, стол, шкаф), но в его царил творческий беспорядок: открытый хогвартсовский сундук, повешенная на его крышку мантия, книги и пергаменты, разложенные на столе. Мне же захламлять свое обиталище было нечем — не раскладывать же одежду кучками. Я закончила любопытно осматриваться и перевела взгляд на хозяина комнаты.
— Значит ты тоже волшебник, — озвучила я очевидное. — Что-то многовато нас на один магловский приют.
Ну, а что мне было говорить? «Привет, я Джен, я знаю, что ты будешь самым кровожадным маньяком магической Британии, давай дружить?» Или может: «Я гостья из будущего, доверься мне, я расскажу, как избежать роковых ошибок?». Но когда я произнесла свою нейтральную в общем-то фразу, на лице Тома промелькнуло странное выражение. Что не так? Ему не понравилось, что я знаю о волшебном мире?
— Зачем ты пришла? — отстраненно спросил он.
— Познакомиться. Поблагодарить тебя за помощь. Я ведь тогда здорово растерялась — никогда раньше не поджигала людей, — я улыбнулась. — Меня зовут Джен, Джен Бэйли. И я очень благодарна тебе, спасибо.
— Том Марволо Реддл. И, чтобы ты ничего себе ни напридумывала, мы не друзья.
— Пф, — фыркнула я. — Я не настолько маленькая. И не настолько глупая, хотя признаю, в последнее время соображаю не очень быстро. Знаете, мистер Реддл, это было чертовски приятно, обнаружить, что я здесь не одна.
Я, конечно, радовалась совсем не так, как радовался бы мальчик Том из той сказки, если бы до прихода Дамблдора встретил ребенка-мага, понял, что он не сумасшедший, что он не один… Нет, такую палитру из восторга, облегчения и надежды я могла только представлять, но я не врала, встретить вот так волшебника было куда приятнее, чем не встретить. Не окажись Реддл обитателем этого чудесного места, боюсь думать, как все закончилось бы с сестрой Мод.
Для Реддла мое появление именно сейчас, когда он уже узнал о магии, побывал в Хогвартсе, вряд ли что-то значит. Он потянулся бы ко мне, если бы это я была старше (или хотя бы одногодка), и встретились мы до рокового письма. О, тогда бы я рассказывала ему, что он особенный — волшебник! — и живописала чудеса магического мира. Но увы, увы, все это лепреконское золото фальшивых чудес он уже видел сам. И таких мелких магов, как я, тоже видел — полшколы. А вот для меня это знакомство действительно могло стать событием приятным и небесполезным, если его темнейшество снизойдет.
Пока в моей голове проносились эти мысли, Том молчал, никак не реагируя на мою реплику.
— Если у вас есть немного времени, — не сдавалась я, — была бы вам очень признательна за кое-какую информацию. Видите ли, мистер Реддл, я не местная.
— Имя вполне английское, — он посмотрел так, словно прикидывая, не вру ли.
— Колонии, — развела я руками. — Мои предки англичане, только больше сотни лет, как перебрались в Африку. Ну и сейчас обстоятельства сложились так, что в Британии я оказалась одна.
Я ждала, что он что-нибудь спросит обо мне. Как это я оказалась одна и за тысячи миль не то, что от дома, от родного континента, но то ли ему было неинтересно, то ли он не хотел проявлять свой интерес. Он спросил всего лишь:
— Что ты хочешь знать?
Большую часть из того, что я собиралась спрашивать, я и так знала, но не спросить об этом было бы хм… странно и подозрительно. И не могу же я сказать, что ничего знать не хочу, просто пришла глаза на местного Темного Властелина потаращить.
— В Хогвартсе есть стипендия, это понятно, — начала я. — Но кому ее дают? Всем нуждающимся или только маглорожденным? Мое обучение мама планировала оплачивать сама, но… — фраза осталась незаконченной. Этот вопрос меня действительно волновал, но маловероятно, что Том знал ответ.
— Стипендия есть. Это все, что я знаю, — поморщившись сказал он.
— Если я получу ее… Мне на все хватит?
— Учебники придется брать потрепанные, у букиниста. Книги там такие же дорогие, как и здесь. — Мальчик покосился на свои учебники.
— Насколько, эмм… иерархично местное общество? То есть, я знаю, что оно сословное, мы все-таки граждане Британской империи со всей вытекающей отсюда аристократией, но… В общем, насколько все сложно у магов?
— Не растерзают, — усмехнулся он, на этот раз взглянув, мне показалось, с интересом. — На фоне некоторых… ты увидишь, наши потрепанные книги — мелочь. Главное — кровь, конечно. Но тут, выходит, тебе бояться нечего. Я учусь на Слизерине, факультете, на котором учатся самые родовитые маги Британии, и там никого не кормят унижениями, даже полукровки учатся спокойно.
— На каком ты курсе?
— Перешел на второй. А тебе одиннадцать, правильно угадал? Или я дал миссис Коул ложную надежду?
— Мне десять, но до первого сентября успеет исполниться одиннадцать. Прямо накануне, 30 августа… Они что-то знают о тебе, ну, миссис Коул и остальные? — попробовала я развить затронутую им тему. — Про магию?
— О, ничего конкретного, — как-то очень зло ответил Том. — Полагаю, они считают меня одержимым или что-то вроде того. И не вздумай болтать об этом в Хогвартсе. Не смей даже вида подавать, что мы знакомы. Я тебя не знаю, поняла?
Я знала, что тема приюта вряд ли вызовет восторг, но не ожидала, что он вообще закроется. И выпустит иголки.
— Без проблем, — я выставила перед собой ладони. — Знать тебя не знаю. Но может быть, ты будешь так любезен и дашь мне что-нибудь почитать, пока мы здесь? А то у меня внезапно образовалось много свободного времени. Я все верну перед отъездом, или в любой момент, когда скажешь. А потом дальше буду тебя не знать.
Он хотел отказаться, я уверена, но почему-то передумал. Перебрал книги на столе, порылся в сундуке и протянул мне две — заклинания и зельеварение. И успел заметить мой взгляд: я смотрела на новенькую историю Хогвартса на его столе. Мне было все равно, история школы или учебники, я просто посмотрела (заметила знакомое название, можно сказать), но на скулах Тома вспыхнули два розовых пятна.
— Эту не дам, — отрезал он и буквально выпихнул меня в коридор.
А сейчас-то что не так? Знакомство явно не задалось.
***
Дней десять мы с Реддлом не общались, даже не встречались. Я читала книги, приобщаясь к магической науке. С детства я мало что помню, слишком маленькая была, чтобы меня всерьез учили, скорее просто показывали что-то примечательное: необычный цветок или какого-нибудь диковинного зверя. Переезжая в Британию, мы почему-то не везли с собой никаких волшебных книг, так что, по сути, эти учебники были для меня открытием.
Первый назывался «Магические отвары и зелья» и представлял собой что-то вроде поваренной книги. Ни таблиц, ни выведенных закономерностей, ни пояснений, почему то или иное действие меняет свойства варева. Нет, только рецепты и справочные статьи об ингредиентах (с картинками). Я пролистала книгу с некоторым разочарованием. Про ингредиенты прочитала все, а остальное разбирать не стала — что мне делать с этими рецептами, наизусть заучивать? Вставал вопрос: в зельеварении есть система, но ее не объясняют маленьким и глупым первоклашкам? Или системы нет как таковой?
Второй учебник был тем еще кирпичом с гордым названием «Большая книга Заклинаний. Том 1. Простые заклинания». И тут тоже все было неоднозначно: книга содержала понятные пояснения и рисунки, и прямо-таки ужасающее количество заклинаний. Насколько простых, я оценить не могла, но явно на все случаи жизни. Смущало меня, опять же, отсутствие обоснований, что откуда берется и как складывается. Может быть, то, что я ищу, действительно рано преподавать малышам? Другим смущающим фактором являлось отсутствие четкой систематизации и структуры. По разделам материал не делился: заклятие заморозки, например, стояло между заклинаниями щекотки и крепкого сна. Пока я читала просто просвещаясь, какие заклятья вообще существуют, и не заморачивалась с заучиванием формул.
Чем занимался Том я не знаю, может, тоже читал. Или делал уроки (что-то же в Хогвартсе задают на лето). А может, строил планы по захвату мира. Или переживал из-за накаляющейся предвоенной обстановки. Игнорировать происходящее было уже достаточно трудно даже магу, запертому в приюте. В конце концов, глаза и уши у нас есть. Не знаю, беспокоила ли Тома война или он думал, что его она не затронет. Но я была… расстроена.
Пожалуй, стоило бы быть в ужасе, а не в печали. Это будет долгая война и еще непонятно, как все отразится на магическом мире. Я не знаю, и еще долго не смогу узнать, что происходит с моей африканской родней. Но в ужасе я была в той, другой жизни. Когда мама погибла, и мы с сестренкой остались одни. Когда мне нужно было заботиться о ней. Когда я и ее потеряла. Самое страшное, когда ты не можешь защитить близких, за которых отвечаешь. В этом мире у меня таких нет. Те, кто остались в Кении — взрослые, сильные и опытные. Им я уж точно не могу помочь, да и решать за них (драться или не драться), я бы не могла. Поэтому мне было тоскливо, невозможно тоскливо, но не страшно. Я больше предавалась размышлениям о будущей учебе, чем о грядущей войне. Джен — одиннадцать лет (ну, почти), это не ее война.
Когда в дверь постучали, я медленно перечитывала статьи про разную магическую требуху, нужную для зельеварения. На пороге обнаружился хмурый Том.
— Привет, — лучезарно улыбнулась ему я.
— Привет. Читай, — ничуть не смягчившись, выдал он и протянул мне письмо.
«Уважаемый мистер Реддл, должен уведомить, что в связи с определенными обстоятельствами, смогу сопроводить вас за покупками тридцатого августа. Знаю, что это беспрецедентно поздний срок, но прошу не волноваться из-за задержки, все будет улажено в тот же день. С уважением, Альбус Дамблдор»
— Ну извини, — развела я руками, — я не виновата, что ему лень два раза сюда прийти. Я не специально так родилась.
— Если нас кто-нибудь увидит, я тебя задушу, — буркнул Реддл, и я чуть не улыбнулась.
— О господи, кто нас увидит? Все нормальные маги еще месяц назад все купили. Меня вот беспокоит, что все старье у букиниста разобрали и достанется мне только то, на что никто больше не польстился. К тому же, что ты переживаешь, увидят и увидят. Или в Хогвартсе не знают, что ты сирота? Вовсе не обязательно всем «увидевшим» знать, что мы живем в одном магловский приюте. Идут себе две сиротки и идут. Сегодня первый раз, как друг друга увидели.
— О Мерлин, — уходя, скорбным голосом вещал Том, — почему мне вообще так не повезло, что ты попала именно в этот приют?
Пару секунд подумывала оскорбиться: я как-то не просилась в этот приют. Вообще ни в какой не просилась, если на то пошло. Но потом просто махнула рукой.
***
Дальше потянулись такие же дни, как до письма Дамблдора. Единственное, я серьезно заволновалась, как бы директор не углядел ничего ненужного в моих слишком обширных воспоминаниях. Но я надеялась, что у магов нет привычки легилиментить всех направо и налево, а особенно маленьких детей с их не вполне сформировавшимся сознанием. Был еще немаловажный вопрос, достаточно ли крут профессор для того, чтобы проникать в сознание без заклинания, просто при зрительном контакте?
Никаких щитов или артефактов, защищающих от мозголазов, у меня не было. И это меня одновременно пугало и успокаивало. Не буду пояснять, почему пугало, а успокаивало потому, что если защита разума не распространена и не вешается на детей автоматически при выходе из дома, то и вероятность легилименции очень незначительна. У меня, конечно, она возрастает уже из-за самого факта присутствия Дамблдора, но хотелось бы надеяться, что он приличный человек и без серьезной причины по чужим воспоминаниям не шарит.
Если он увидит что-то из моего прошлого, которое одновременно вероятное будущее этого мира, судьба моя будет очень и очень незавидна. Вывернут, как лягушку, и хорошо если не пристукнут на пару с Редлом. А что? Он сейчас маленький и неопасный — легко пресечь заразу на корню. А я слишком много знаю и лучше буду выглядеть молчаливой и мертвой. Нет, это уже какой-то сценарий альтернативных ужасов. Действительно что ли приют на мозги давит? Что это я подозреваю ничем того не заслужившего человека в детоубийстве?
Вместо паники я попробовала разобраться со своими непротоколированными воспоминаниями и определить, что — на всякий случай — постараться выпятить, чтобы совсем уж недопустимости на переднем крае памяти не маячили. Может быть, моя уловка и не сработает. Я действительно не имею представления о защите разума и думать, что освою этот навык с первого раза — слишком наивно, но ничего не делать, а надеяться на авось, было еще наивнее.
И вот, когда я попробовала перебрать образы своей прошлой жизни, я поняла очень неприятную вещь: их не было. У меня не было воспоминаний о другом мире. Нет, я по прежнему все знала: кто я была, как мы жили и что случилось. Я могла описать, как выглядела моя сестренка, но вот вызвать картинку, воспоминание о ее лице, не получалось. Не было в мозгу девочки Дженни таких визуальных образов.
Сказать, что меня это потрясло — сильно приуменьшить. Меня почти раздавило. Ведь если попытаться описать голос, то это не удастся сделать. «Высокий», «низкий», «хриплый» — все эти эпитеты не позволят узнать говорящего с тобой по телефону, не позволят отличить его голос от сотен других знакомых по одному слову. Так и с лицами. «Красивое, с тонким носом, с широкими скулами» — эти слова ничего не значат. Таких лиц тысячи. По описанию невозможно узнать на улице. А память хранит бесконечное количество деталей и воссоздает родное лицо, повторяя их все, даже те, которые мы не осознаем. Я этого лишилась. Я больше не могла воскрешать в памяти ни лица, ни голоса. Я знала, какими они были, но это было не то: как глухому слушать музыку через вибрации, воспринимаемые кожей и костями. Совсем не то, что слух.
Я уже давно отказалась от прошлого имени, но полностью отказаться от прошлой жизни я была не готова. И чувствовала себя обворованной. Как же так? Все воспоминания, дорогие люди, счастливые моменты — все утеряно. Осталась только сухая статистика: было, существовало, происходило.
До сегодняшнего дня я не отдавала себе отчета в том, что отчаянно не хотела смотреться в зеркало (благо, никто и не предлагал). Я знала как выгляжу, но я знала и как выглядела раньше. И, казалось, не хотела отождествлять себя только с этим телом. Сейчас, после потрясения от куцости и ущербности своей памяти, мне было просто необходимо посмотреть на себя, изучить, осознать, кто я. Что это тело — я, но я — не только это тело. Господи, какая глупость! Это же бред! Я и так знаю, что я — это не только Дженни, я и так знаю, кто я. Но мне абсолютно нелогичным образом нужно было срочно увидеть себя.
Задача оказалась нетривиальной: зеркал у нас в приюте не было. По крайней мере, ни в общих комнатах, ни в душевых, ни спальне девочек, где я раньше жила, такого предмета не водилось. Пришлось мне планировать поступок беспрецедентный в своей наглости. Любую из моих бывших соседок предложение зайти в комнату к воспитательнице и порыться в ее вещах привело бы в панику. Я же, видимо, уверовала в силу Тома Реддла, в то, что мне все сойдет с рук, и нагрянула в спальню к Лиз. К тому моменту я уже знала, где чьи, как-никак, мы с Томом именно на воспитательском этаже жили, даже в том же крыле. Ага, поближе к сестрам. Лиз была несимпатичной девицей с костистым лицом, юбки которой неизменно уныло обвисали сзади. Она нравилась мне меньше, чем Марта, может быть поэтому я и решила идти к ней. На стенах зеркала не нашлось, пришлось открыть сундучок, стоящий на столе. Там, среди щеток для волос и шпилек, я обнаружила искомое.
Ничего нового и удивительного я не увидела. Но смотрела на себя, действительно, впервые. Так смотрят на чужое лицо. Я была светлоглазой, с бровями слишком темными и слишком широкими для этого времени (уже предвижу, как через пару лет все будут спрашивать меня, почему же я их не выщипываю, ведь сейчас модно брови-ниточки), тонким носом и маленьким ртом. Пока мало что можно было сказать о том, какой я стану когда вырасту. Лицо приятное, но совершенно детское. Заготовка для будущего лица.
Я благополучно покинула комнату Лиз, так никому и не попавшись. Знакомство с собой меня немного успокоило, хоть это и было нелогично. Вообще, мои душевные порывы иногда меня озадачивали. Все-таки я не только девушка из другого мира, но, в значительной мере, и девочка Дженни, с вполне детскими и не всегда предсказуемыми реакциями. Как бы мне ни хотелось убедить себя, что я, несмотря на тело, уже взрослая, иногда проскальзывало что-то такое, что приходилось просто принимать.
С потерей прошлой своей памяти, точнее самой яркой ее части, я пока не могла примириться. Но из-за легилименции можно было больше не переживать. Мне теперь были страшны только телепаты, но они, вроде, очень редко встречаются. Хотя в этом я не уверена, это — память Дженни, когда-то услышанный разговор.
Примечания:
[0-перенос] — в Британии того времени действительно были заведения, где дети жили только до 14; были и те, где сохранилась система еще конца XIX века, когда мальчиков оставляли до 14 лет, а девочек — до 16-17; приюты, где все дети жили до 16, тоже существовали, но обычно это были "непростые" заведения, находящиеся под покровительством королевской семьи или иных титулованных особ. По "закону Фишера" 1918 года обязательное образование было именно до 14 лет, а дальше что-то вроде советской вечерней школы до 18. Если статистика, представленная английской статьей, не врет, то в 30-40 годы 80% детей учились только обязательный минимум, а дальше искали работу. Можно предположить, что сирот учащихся и тунеядствующих после 14, было совсем мало.
http://www.stgeorgesharrogate.org/index.htm — сайт реально существовавшего приюта, есть воспоминания выпускников, находившихся там в интересующие нас годы.
[1] — понятие "статутное право" мало что говорит среднему русскому (в отличие от англичанина). Нам не очевидно, что положения статута имеют приоритет перед судебным решением (в мире ГП, полагаю, перед решением Визенгамота) и прочее, поэтому я не вижу смысла цепляться за термин, не вызывающий однозначных ассоциаций. С другой стороны, международный термин "статус-кво" мы прекрасно знаем и используем в обычной жизни, тогда как он тоже обозначает именно правовое положение. В случае нашего языка перевод "Статус Секретности" мне кажется лучшим решением, чем калькирование английского понятия.