ID работы: 657233

Сказка Карибского моря

Джен
PG-13
Завершён
55
Размер:
72 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 59 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      После того, как Грелль прибарахлился, он ожидал, что старпом отведёт его к Джеку. Увы, вместо капитана знакомиться поближе пришлось с ведром и шваброй. - Э... эт-то что? - Твоя работа, приятель! - усмехнулся Джошами. - Кэп ведь говорил, что взял тебя юнгой. - Да, но... мне ещё нужно с ним кое-что обсудить. - Все вопросы - в конце рабочего дня. Хоть ты и симпатяга, отлынивать я тебе не позволю. Давай, приступай. Палуба такая грязная, что скоро на ней планктон будет пастись. А, и ещё, - добавил он, обернувшись, - если кто приставать будет, сразу бей в морду.       С этими словами Гиббс ушёл на капитанский мостик, оставив юношу в полном смятении. Некоторое время он молча стоял, вертя в руках швабру и даже не зная, с какого конца за неё браться. И что ею, собственно, делают... Впрочем, скоро достойное применение нашлось. - Эй, мелкий! Тебе никто не говорил, что ты выглядишь как портовая девка? Повернувшись на голос, парень увидел перед собой двух пиратов. Один был низкий и толстый, будто бочка для пива. Другой наоборот - тощий и долговязый, с деревянным глазным яблоком. Этих двух неуклюжих раздолбаев звали Раджетти и Пинтель. Они были в презрении у всей команды, потому так часто цеплялись до новичков. - Не ваше собачье дело. - сквозь зубы процедил юноша, на всякий случай ретируясь к мачте. - Ошибаешься, мозгляк. Всё, что происходит на борту этого корыта - как раз наше дело! - толстопузый прищурился. - Так что если хочешь нормально работать здесь, докажи сначала, что ты мужчина! Лучше бы он этого не говорил. Грелль сразу выпрямился, его робость будто рукой сняло. - Знаете, ребята... я вообще-то здесь для того, чтобы доказать обратное! Разбойники не успели спросить, что это значит, поскольку один получил в челюсть ведром, а другой - шваброй по мягкому месту. - Ах ты щенок!!! Ну держись!       Скоро с палубы раздался такой грохот, что капитан "Жемчужины", прокладывающий у себя в каюте курс на карте, свалился под стол. - Гиббс, что там творится?! Выбежав наружу, оба увидели картину, достойную пера: новый юнга самозабвенно драил палубу Рагетти, периодически обмакивая его в бочку, куда с головой засунул коротышку Пинтеля. Заметив Воробья, радостно помахал рукой: - Кэп! Я таки разобрался, как пользоваться этими штуками! Джек подобрал упавшую челюсть и обменялся взглядами со старпомом: - Что скажешь?.. - Ну... вообще-то, я сам говорил ему квасить рожи всем, кто будет до него докапываться. Но никак не ожидал, что он с лёгкостью разделается с этими двумя придурками. Пират улыбнулся, лихо сверкнув дыркой вместо золотого зуба и, подойдя к парню, потрепал его по макушке: - Кажись, я не ошибся в выборе юнги. Ты молодец. Давно пора было поставить кое-кого на место! Зелёные глаза тотчас засветились восторгом, а щёки опять мило покраснели. - Благодарю, капитан!       Вот так прошёл первый день Грелля на корабле "Жемчужина". А вечером, когда он закончил свою работу и спустился в кубрик, каждый матрос с перепугу готов был уступить ему свой гамак. Юноша скромно (да, да, ещё достаточно скромно!) вытряхнул из двух Раджетти и Пинтеля, связал вместе (не их - гамаки) и, совершенно счастливый, заснул. Первая ночь на земле... Ну, относительно на земле.

***

      Пока рыжеволосый ураган мирно сопит в две дырочки и видит сны, где признаётся в любви капитану Джеку, предлагаю, дорогие читатели, вернуться к тому, кого называют и краб, и дворецкий. Себастьяну несказанно повезло: проплыв несколько морских миль на хвосте черепахи (и не встретившись с Дэйви Джонсом), он перескочил на идущую как раз к берегам Ямайки шхуну "Тет-а-тет". Такое вот дебильное название красовалось на борту кораблика... Ну, не суть. Гораздо интереснее был юноша, который сидел на бушприте и, не замечая присутствия краба, рассуждал сам с собой: - И почему из-за этого пропойцы мы с Лизи вечно в неприятности попадаем? Даже пожениться нормально не смогли... Теперь вот ищи, свищи пьянь карибскую по всем Семи Морям! Он ведь может быть где угодно, и Катлера это не колышет...       Членистоногий ещё не был до конца уверен, однако ему начало казаться, что речь идёт о той самой "пьяни", которую знали они оба. Вот почему он забрался повыше и, легонько прищипнув парня за руку, произнёс: - Молодой человек, вы часом не Джека Воробья имеете ввиду? От удивления и неожиданности тот чуть не упал в воду, но вовремя ухватился за какой-то канат. - Краб разговаривает?! - Я и краб, и дворецкий. И пёс знает, кто ещё. - с достоинством ответил странный собеседник. - Себастьян Михаэлис, к вашим услугам. - Кузнец Уилл Тёрнер... к вашим. - выдавил юноша, таращась на обитателя моря. - А вы-то откуда капитана "Жемчужины" знаете?! Себастьян усмехнулся: - По-моему, в здешних местах каждая улитка его знает! Но суть не в этом. Зачем он вам сдался? И, раз вы кузнец, ваше место на суше. Уильям, видимо, решил, что спятил, общаясь с крабом. Однако на галлюцинацию это не было похоже. Ну, если только на ОЧЕНЬ реалистичную. - Что ж, хоть кому-то можно излить душу. Всё началось с того дня, когда я влюбился в дочь губернатора...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.