ID работы: 657233

Сказка Карибского моря

Джен
PG-13
Завершён
55
Размер:
72 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 59 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Гробовщица лежала на кровати в роскошной спальне (раньше тоже принадлежавшей губернаторской дочке) и, глядя в потолок, обдумывала своё положение. Девушка... Имевшая неосторожность понравиться какому-то лощёному козлу... Дурацкое платье... Нет печенек... Три дня... Три?!       Дойдя наконец до стоящей мысли, блондинка рывком села в постели и откинула одеяло. "Прежде чем солнце зайдёт третий раз, ты должна влюбить в себя мужчину и он должен поцеловать тебя". - вот слова, которые она, будучи в своём истинном облике, говорила принцессе. И условия эти подлежали исполнению со стороны того, кто выпил зелье. "Значит... у меня есть 72 часа (нет, даже меньше!), чтобы ответить на ухаживания этого скользкого типа?!" - от таких мыслей пробежала дрожь вдоль позвоночника. - "Да, ничего себе неделька начинается... Поцелует - останусь бабой и буду вынужден жить с ним до конца своих дней. Не поцелует - превращусь в пену - тоже радости мало. Хотя, не иначе, как это расплата за мои дурные намерения, которые я прикрывал благими. Если выпутаюсь - завяжу с колдовством!"       Вот касательно дурных намерений Гробовщик был прав: собравшись забрать голос у Грелль, он подвергал её серьёзной опасности. Да и где гарантия, что Себастьян тоже получил нужное снадобье?! Оставалось только гадать, поможет ли оно крабу (или вообще убьёт нафиг) и куда делся его собственный сногсшибательный ржач?       Автор сего произведения не знает, читал ли похоронных дел мастер "Русалочку", однако мультик не смотрел точно (не было в 18-ом веке КИНА на Карибах!). Да и расхожая информация касательно отобранного русалочьего голоса там предоставлена... По мультфильму, как вы, наверное, все помните, ведьма морская спрятала его в раковину, которую постоянно носила на шее. А книжная вообще не стала париться - отрезала язык девке и всего делов (это детская сказочка, напоминаю!)! Но не волнуйтесь - я не такая жестокая и все части тела у Гробушки были на месте. Ну, а что касается голоса... в урночке он! Для пены!       Эта же мысль, кстати, пришла и блондинке в голову. Но ей задачу нисколько не упрощала - грот был глубоко на дне моря. И откуда девушке было знать, что наблюдательный краб-дворецкий её уже подобрал? Так ничего и не придумав, она тупо провалялась в постели до самого обеда.       Зато потом пришлось, как ни печально, составить компанию лорду Беккету. Он-то, конечно, светился от радости, будто чернобыльский гриб, восседая во главе стола и ласково глядя на свою прекрасную гостью: - Миледи, ну что вы - не надо так скромничать! Ешьте скорее. Я уверен, что вы очень проголодались. Самой интересно - когда же до него наконец дойдёт, что гостье просто кусок в горло не лезет?! Наверное, все надежды автора рассыпятся прахом... - Я, конечно, не хочу ворошить ваше печальное прошлое, - деликатно начал мужчина, подсаживаясь ближе к блондинке, - но вы хотя бы в письменной форме расскажете о том, что с вами случилось? "Хих-хи! А может, тебе ещё рожу вареньем намазать?" - подумала про себя Гробовщица. - Прошу извинить меня за назойливость, мисс. Однако мне КРАЙНЕ важно узнать причину, почему вы в столь плачевном состоянии оказались на берегу. Я уже понял, что передо мной, скорее всего, жертва кораблекрушения. Но до этого она могла быть в руках пиратов. И обидчики прекрасного, невинного дитя должны быть ЖЕСТОКО НАКАЗАНЫ!!!       При последней фразе лорд изволил ударить кулаком по столу, да так, что на нём подскочила посуда. "Невинное дитя" подскочило тоже, словно усевшись задницей на морского ежа, и отодвинулось от психованного аристократа подальше. - Простите ещё раз, миледи. Мне тошно от одного лишь упоминания этих грязных, трусливых морских отродий! - Лорд Беккет! - в столовую неожиданно заглянул слуга. - Вам донесение из форта. В водах Ямайки недавно видели пиратский корабль. Похоже, это ваш старый друг - капитан Воробей. Катлер смотрел посланца, и потому не видел, что его гостья слушает тоже. Не менее внимательно, чем он сам. - Увы, вам придётся продолжать трапезу в одиночестве. - поцеловав руку девушки (бе!), он встал из-за стола и надел треуголку. - Дела не ждут. Но вечером смею надеяться на чудесную прогулку по саду при лунном свете!       Гробовщица, только-только собравшаяся перекусить в тишине, подавилась бифштексом и громко закашлялась. Но, когда её мучитель наконец свалил, тихонько подкралась к двери в столовую и, убедившись, что прислуги пока нет, выглянула в окно. Второй этаж. Если прыгнет - наверняка ноги переломает. И тогда уж точно от Катлера никуда не деться! Стараясь подавить в себе новый приступ тошноты (да, да - её тошнило от лорда в буквальном смысле!), девушка вернулась к столу и одним махом сдёрнула с него длинную скатерть. "Тот самый пропойца... Если он здесь, то и Грелль может быть поблизости! А значит, мне надо исправить ошибки. И переключить внимание Беккета на что-нибудь другое..."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.