ID работы: 657233

Сказка Карибского моря

Джен
PG-13
Завершён
55
Размер:
72 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 59 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
- Эй, в чём дело? - спросил с пальмы Уильям, когда краб выполз на берег, толкая перед собой странный предмет. - От чародея что, только урночка для праха осталась?! - Да, знаешь, урночка! И он сейчас в ней, сложенный в десять раз! - огрызнулся Себастьян, которому было вовсе не до веселья. - Правда? - Всё-таки, ты эстонец... Давай уже, спускайся со своего древа!       Оказавшись на земле, кузнец с любопытством повертел в руках урну. - Интересно, что внутри? - Если бы мне это было известно, уж поверь, я не стал бы тащить её сюда на своём горбу... то есть, панцире! - хмыкнул членистоногий. - Нашёл в гроте вместо чародея. - И ты даже предположить не можешь, где он сейчас обретается? - У него же с головой не в порядке. Мог уплыть куда угодно! Хотя... - краб вспомнил пузырёк, разбитый на осколки. - Там, в гроте, я нашёл то, что предназначалось Грелль: зелье, обращающее в земную девушку. Оно явно было выпито кем-то...       При последней фразе они многозначительно переглянулись друг с другом и почти одновременно догадались: - Вот попал!!! - Но если колдун превратился в человека, он же мог утонуть. - заметил кузнец. - Не, такие как наш Гроби обычно не умирают. - успокоил Себастьян. - Это почему? - Закон жанра! - Весомый довод.       Краб только вздохнул. Какие уж тут, собственно, законы жанра, когда вся сказка и весь сюжет некогда вполне нормального фильма перевернулись с ног на голову?! А значит, пёс морской знает, какой здесь будет конец! Бедный Сёба с трудом уже подавлял в себе желание послать всех к Дэйви Джонсу. И подавлял вовсе не из деликатности: просто стоило помянуть капитана "Летучего Голландца", как он появлялся, будто червяк из яблока. Тоже, знаете ли, жанра закон...       Пока они с Тёрнером думали, что делать дальше, к берегу подошёл хорошо знакомый Уиллу корабль под чёрными парусами. - "Жемчужина"?! - так и подскочил он. - Не может быть! Что Джек забыл на Ямайке?! - Видать, нас. - глубокомысленно изрёк членистоногий. - Да прекрати ты скакать - они и так причаливают!       Скоро на пляж своей неподражаемой (не устану повторять!) походкой вышел капитан Воробей. А следом за ним длинноволосый юноша в пиратской одежде, в котором Себастьян тотчас узнал Грелль. - Да-а, вы здорово изменились, принцесса... - Сёба!!! - тот подхватил его на руки и принялся целовать. - Я так по тебе скучала! Я знала, что ты ждёшь меня здесь! Джек тем временем разглядывал кузнеца. - Здравствуй, Уильям. Вместо жёнушки проводишь медовый месяц с говорящим крабом? Оригинально. - Мне сейчас не до твоих шуток. - возле его горла "оригинально" оказалась рапира. - Нас с Элизабет арестовали за помощь тебе и ей грозит виселица! Так что отдай компас: в обмен её освободят. - Эй, заморыш! - рыжий тотчас встал между ними, заслоняя собой Воробья. - Чего ты пристал к МОЕМУ капитану?! - К ТВОЕМУ? - Тёрнер усмехнулся и, не оставшись в долгу, подмигнул разбойнику. - А тебе, значит, портовых шлюх стало мало и теперь на мальчиков потянуло? Тогда кто тут ещё оригинален? - Эм... вообще-то, Грелль не совсем мальчик. Но теперь уже и не девочка. - Это как?! - Эстонец! - Себастьян щёлкнул Уилла клешнёй за сапог. - Спешу напомнить, что чудо ныне неопределённого пола и есть морская принцесса!       Кузнец опешил, но лишь на пару секунд. Затем оттолкнул Грелля в сторону и снова прижал клинок шпаги к пиратской глотке. - Суть дела всё равно не меняется. Когда-то ты сам говорил мне добиваться поставленной цели... И сейчас я намерен её добиться любой ценой! Он не обращал внимания даже на команду "Жемчужины", которая тоже спустилась на берег и начала смыкать вокруг них кольцо. Грелль кусал губы, не зная, что предпринять. Положение как всегда спас краб-дворецкий. Тем, что вскарабкался прямо на лезвие и хорошенько ущипнул обоих противников за носы. - Ну-ка хватит разборок в песочнице! Сейчас же проветрили мозги (если они, конечно, имеются у вас в наличии) и послушали! Эстонцу нужен компас. Алкоголику (ровно как и мне) наверняка нужно не угодить в щупальца сами знаете кого. Недоделанному трансвеститу - наконец определиться с полом. И ВСЕ эти проблемы может решить ОДИН чародей, которого мы должны найти ОБЩИМИ усилиями!       К счастью, его вдохновенная речь на спорщиков подействовала. Да и клешнёй по носу - это вам не шутки! - Ты как всегда прав, Сёба. - согласился Грелль. - Только не называй меня больше транс-вес-ти-том. Не знаю, что это, однако звучит обидно. - И где мы будем искать морского колдуна? - спросил Джек. - Где-где... в Порт-Ройяле, естественно! - Э... это при том, что там солдаты рыщут?! - Ну а что делать? Кто не рискует, тот не пьёт шампанское... Тьфу, то есть ром! - Сёба, а почему ты думаешь, что Гробовщик на острове? - осведомился рыжий. - Ты не нашёл его в подводном гроте? - Зато я нашёл там кое-что другое: этот маг с мозгами бабочки выпил твоё зелье. И сейчас точно бегает по Ямайке в обличье сногсшибательной шрамированной блондинки. - ЧТО?!!! - Грелль заорал так, что пираты зашлись мелкой дрожью и полезли обратно на судно. - ДА КАК ОН ПОСМЕЛ ЗАГУБИТЬ МОЁ СЧАСТЬЕ?!!! Я ЕМУ ГЛАЗА ВЫЦАРАПАЮ!!! А ПОТОМ РАСЧЛЕНЮ, ВЫРВУ НОГТИ И ЗАЛЬЮ ГЛОТКУ КИПЯЩИМ СВИНЦОМ!!! - М-м-м... идея стоящая. - одобрил Себастьян. - У пиратов научилась? Но лучше всё-таки наоборот. Лить свинец в горло трупу уже как-то не интересно. Джек улыбнулся. - Мне нравится этот клешнястый парень! А ты что думаешь, кузнец? - Без разницы - лишь бы спасти Элизабет! Однако, - тот посадил краба на свою ладонь, - есть ещё одна не учтённая тобою деталь: лорд Беккет. - А это кто? Грелль видел, как Воробей ожесточённо тёр клеймо, которое ему довелось увидеть однажды у него на запястье. - Тот, кто ныне управляет Ямайкой вместо арестованного губернатора. И тот, кому так нужен компас Джека. Правда, я не понял, зачем. - Ну, то, что ТЫ не понял - не удивительно! - усмехнулся членистоногий. - Хотя, признаться, я тоже не догоняю...Но это чисто из-за недостатка информации!       Капитан "Жемчужины" призадумался. - А мне вот кажется, что мы с ним ищем одно и то же: сундук мертвеца. - О, тогда расслабься: получишь его, как только чародея грохнем. - Зараза, да не того мертвеца! Нам нужен сундук Дэйви Джонса! - Тихо, НЕ ПОМИНАЙ!!!       Предупреждение опоздало: из воды, доблестно приподнявшись на пару-тройку сантиметров, дабы оправдать своё название, выскочил облепленный ракушками "Летучий Голландец". - ЖРА-А-А-АТЬ!!! - радостно завопили морепродукты. Счастливый Греллька помахал им рукой: - Я тоже по вам соскучился, братики!!! - Тише ты, дурак! То есть, дура! - прошипел Джек, зажимая рукой болтливый рот. Но на палубу, постукивая увеличенной копией крабьей ноги, уже поднялся Его Страхолюдие. И заорал громче, чем вся его компашка вместе взятая: - ДЖЕК ВОРОБЕЙ!!! ПОРА ТЕБЕ ОТДАТЬ ДОЛЖОК!!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.