Мой Камминг

R
Завершён
140
2
автор
Ola.la бета
Размер:
326 страниц, 146 952 слова, 83 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 644 Отзывы 57 В сборник

Часть 68

Настройки
— Почему ты поменялась с Шерон сменами? Что-то случилось? Он даже не поздоровался. Кэрол охнула от такого неожиданного вопроса. — Откуда ты узнал? — Я должен все знать о своих сотрудниках. — Я позвонила Шерон пять минут назад. — Так что у тебя случилось? Что-то серьезное? Я знаю, что ты не стала бы по пустякам менять расписание. — Уф… у меня заболел ребенок. — У тебя есть дети? Ты же говорила… — Нет. То есть… слушай, я просто сейчас сижу с ребенком, он заболел. Прости, Филипп, мне сейчас действительно некогда разговаривать. Я пытаюсь найти аптеку с круглосуточной доставкой. — Таких в этом городе нет. Круглосуточная помощь только в клинике. Что у неё? — Температура. А в доме нет никаких жаропонижающих. Совершенно. — Говори, где ты, я буду через пять минут. Сколько ребенку лет? — Восемь. Послушай, это совсем не обязательно. Мне неудобно дергать тебя из-за своих проблем. — Я попросил всего лишь назвать адрес. Мне не сложно. Я приеду. Ты сама понимаешь, что это гораздо быстрее. — Спасибо. Назвав адрес, Кэрол распрощалась с Блейком и вышла из ванной комнаты, спеша посмотреть на градусник. Комната Ким была такой крошечной. Самой маленькой в этом доме. И совсем не была не похожа на стандартную комнату маленькой девочки. Стены были выкрашены в светло-желтый цвет, на потолке висел обычный плафон, а письменный стол и вовсе был пуст. Не было никакой девичьей атрибутики — постеров на стенах, огромного количества мягких игрушек, ярко-розового пледа в тон к ковру. Ким лежала на кровати, прикрыв глаза. — Как ты? Кэрол взяла градусник в руки и, посмотрев на него, охнула. — Мне холодно, — Ким шмыгнула носом. — Но я справлюсь. Все в порядке. Не переживай. — Я не могу не переживать, — Кэрол дотронулась до лба девочки. — У тебя очень высокая температура. — Только не нужно у меня сидеть всю ночь. — Почему же это? — Папа всегда сидит, а Мерл вообще не отходит. А наутро они чувствуют себя плохо. Я уже взрослая. Если что-то случится, я скажу. Я не хочу, чтобы тебе было тоже плохо. — Мне не будет плохо, обещаю. Кэрол поставила стакан с водой на тумбочку и, заметив фотографию в рамке, улыбнулась. На ней была запечатлена Джулия. Такая молодая и такая красивая. Яркие зеленые глаза, аккуратный нос, идеальные губы, белозубая улыбка, ямочка на щеке. Она была счастлива в тот момент, указывая пальцем на обручальное кольцо. — У тебя очень красивая мама. — Мне она тоже нравится. Папа говорит, что она была самой лучшей мамой. — Конечно. — Мама меня даже не видела ни разу, — Ким прикрыла глаза. — Как он может это знать? — Она тебя очень сильно ждала, — Кэрол присела на край кровати и поправила одеяло, накрывая ноги девочки, — и очень сильно любила, даже когда ты была у неё внутри. — Ты её знала? — Совсем немного. — Она и правда была хорошая, как папа и Мерл говорят? — Конечно, правда, — Кэрол погладила девочку по волосам, убирая прилипшие прядки назад. — Она была самая лучшая. — Ты же её не знала. — Но ведь твой папа не станет врать. — А у тебя есть мама? — Она умерла несколько месяцев назад. — Почему? — Ким вновь шмыгнула носом. — Она была хорошей? — Она сильно болела. И она была самой лучшей. — Ты хотя бы помнишь её. Папа часто грустит, когда вспоминает маму. И тебе есть по кому грустить. А я не чувствую совсем ничего. Мне просто грустно от того, что у меня нет мамы. Ты только папе этого не говори. — Почему? — Я не хочу, чтобы он знал, что я так думаю. — Милая, ты не думаешь, ты так чувствуешь. И это совершенно нормально. Давай, попей воды. Сейчас нам привезут лекарство и тебе станет легче. Кэрол протянула Ким стакан с водой. Сделав несколько глотков, Ким натянула одело на плечи и прикрыла глаза. — Ты полежишь со мной? — Конечно, давай двигайся. Кэрол пристроилась рядом на кровати, обняла дрожащую девочку и уставилась взглядом в стену. Спать хотелось дико, время было действительно позднее. Сообщение о том, что Дэрил в сети, так и не появилось и, дождавшись, пока Ким сладко засопит, Кэрол вышла из комнаты и села у входа, ожидая Блейка. Голова была забита навалившимися проблемами. Она даже не позвонила Поле вечером, хотя собиралась это сделать. Конечно, если бы что-нибудь случилось, ей бы уже давно сообщили. Написав подруге сообщение, Кэрол положила телефон на тумбу. За окном скользнул свет. Затем раздался характерный шелест. Бейк приехал действительно очень быстро. Не дожидаясь звонка, Кэрол распахнула дверь и встала на крыльце. Филипп подошел и сразу же отдал ей маленький сверток. — Спасибо, — Кэрол только сейчас поняла, что стоит в пижамных штанах и толстовке Дэрила, которая была ей велика на пару размеров. — Извини за вид, просто как-то неожиданно все получилось. Проходи. Она, не дождавшись, пока он войдет, пошла на кухню, а затем рванула в комнату к Ким. Спящую девочку пришлось разбудить, чтобы она выпила нужные таблетки. — Ты сходила за лекарствами? — Да, милая, спи. Кэрол накрыла её одеялом и чмокнула в щеку. — Я позже ещё зайду к тебе проверить, как ты. Ким ничего не ответила, лишь сильнее прижала руками к телу одеяло. Филипп сидел в гостиной и рассматривал начищенные носки собственных ботинок. Кэрол было неудобно находиться с ним рядом в такой одежде. Он выглядел, как и всегда, прекрасно. А она… не успела даже штаны отмыть от теста, вылетевшего на неё, когда Ким пыталась сделать пасту. — Спасибо тебе. Не знаю, как благодарить. Будешь чай? Филипп осмотрелся по сторонам, а затем перевел взгляд на Кэрол: — Это не твой дом. — Не мой. — Это дом Дэрила Диксона. — Да. Это его дом. — И ребенок тоже? У него же есть ребенок, дочка, кажется. — Да. — А он где? — По работе уехал. — Вы живете вместе? — Зачем ты это спрашиваешь? Я думала, мы уже говорили об этом. — Я еще на что-то надеюсь. Часто думаю о тебе. Он встал с дивана, поправляя полы пиджака. — Глупо, да? — Нет, просто… Я хочу сказать, что тебе не нужно этого делать. Надеяться и думать. — Что он может тебе дать? — Мне ничего и не нужно. Кэрол нахмурилась. Неужели она в его глазах та, которой что-то нужно? Она давно самодостаточна и не нуждается в чужой помощи! — Он не тот, кто тебе нужен. Подумай над этим. Есть люди, которые готовы для тебя на многое. — Мне не нравятся твои намеки. Если мы продолжим в таком тоне, то точно никогда не поймем друг друга. Филипп, я с Дэрилом. И это не обсуждается. Ты мой босс и это тоже не обсуждается. Давай больше не будем возвращаться к этой теме. — Просто знай, что я всегда рядом, — он подошел к ней и поцеловал тыльную сторону кисти. На секунду Кэрол показалось, что это прозвучало как угроза. Но, увидев его улыбку, она поняла, что ошиблась. — Неужели ты готова променять все на него? Я видел в твоем резюме, где ты работала. Я видел, куда тебя приглашали работать. Не слишком ли большая жертва? — Не тебе это решать. — Ты достойна большего. — Где-то я это уже слышала. И почему все вокруг думают, что знают, что для меня лучше? — Со стороны многие вещи видны гораздо лучше. — Ты просто не знаешь, что такое любить. Филипп криво ухмыльнулся. — Ты никогда не думала над тем, почему в школе я был так зациклен на тебе? — Нет. Я стараюсь вообще это забыть. — Я никогда не понимал, почему ты выбрала его. И сначала не понимал, почему меня это так бесит. — Не продолжай. Кэрол отвернулась к нему спиной, не зная, как еще показать, что сейчас ей неприятно вспоминать прошлое. — Извини. Я не хотел делать тебе неприятно. Кэрол почувствовала, как на плечо легла горячая ладонь. — Я умею ждать, — раздался сиплый шепот над самым ухом. Она ничего не ответила. Продолжать этот разговор не было никаких сил. Неужели её молчание ни о чем ему не говорит? Как еще дать ему понять, что все эти попытки бессмысленны? Почему он так настойчив? Как ему объяснить, что между ними ничего не было, нет и быть не может? — Почему ты молчишь? Кэрол повернулась к нему лицом, намереваясь расставить все точки над «i». Пускай резко и грубо, но её терпение заканчивалось. Но, почувствовав его ладонь на своей щеке, она сделала шаг назад, зло рассматривая его довольное лицо. — Кэрол, я хочу пить. Ким появилась совершенно ниоткуда. Сонная, она пялилась на незнакомого ей мужчину. — А это кто? Вполне логичный вопрос. Кэрол тут же подошла к ней. — Милая, иди в кровать. Я сейчас принесу тебе воды. Этот мужчина привез тебе лекарство. — У тебя болит зуб? — Нет, у меня ничего не болит. — Тогда зачем он гладил тебя по щечке? — Милая, — Кэрол глубоко вздохнула, — иди в кровать, прошу тебя. Я сейчас провожу гостя и приду к тебе. Ким еще немного постояла, потом, шмыгнув носом, вышла из гостиной. — Уходи. Кэрол подошла к двери и открыла её. — А она очень милая. Похожа на свою маму. Джулия, кажется? Блейк медленно подошел к полке для обуви и встал рядом. — Тебе не кажется. Её действительно так звали. Давай договоримся, — Кэрол закусила губу, а затем продолжила: — Мы общаемся только на рабочие темы. Наша личная жизнь остается личной. — Личной, говоришь? — Да. — Ну, как скажешь. Он кивнул головой в знак прощания и вышел из дома, аккуратно закрыв за собой дверь. Кэрол облегченно выдохнула. И зачем она только согласилась принять от него помощь? Ну как можно быть настолько глупой! Ей не нравилась та ситуация, которая складывалась между ними. Совсем не нравилась. Она надеялась, что профессионализм Филиппа не даст этим обстоятельствам каким-либо образом отразиться на их работе. И как дать ему понять, что она несвободна? Что она к нему не чувствует ничего вообще. Она даже к Эду в свое время испытывала больше интереса, чем к нему. Как можно быть таким настойчивым, помня то, что произошло пятнадцать лет назад? Неужели он думает, что она, имея за плечами качественное образование и хороший опыт работы, ищет в мужчине финансовую подушку? Неужели он думает, что между ними может что-то быть? Кэрол вздохнула и пошла на кухню, намереваясь налить Ким воды. Сейчас ей нужно в первую очередь позаботиться о ребенке, а потом уже размышлять о том, что делать с Блейком.
140 Нравится 644 Отзывы 57 В сборник