ID работы: 657601

Тонкий человек

Джен
R
Завершён
435
автор
Размер:
137 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 205 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 7/

Настройки текста
Глава 7/ Утреннее солнце ярко сияло расплавленным диском в синем небе, освещая картину идиллического городка. За ночь холод был съеден без остатка и только невысохшие до конца лужи напоминали о мерзкой погоде, которая вчера заставляла всерьёз задуматься о самоубийстве. Но что – то трагичное закралось в эту идеальную картину. Чистенькие дома, просто рекламная картинка, безмолвно стояли в лучах утреннего солнца, утопая в ещё свежей зелени. Но тишина, окутавшая эту утопию, была столь неестественной, что хотелось заорать или выстрелить в воздух, чтобы разорвать это гнетущее безмолвие. Дин вышел из номера, сощурившись от яркого солнца. Его девочка, матово сверкающая чёрным металлом, послушная и всегда желанная, стояла на стоянке в неприступном одиночестве. Места машин федералов пустовали. Дин подошёл было к Шевроле, но, увидев, вышедшую на порог кафе вчерашнюю спутницу с чашкой кофе в руке, решил, что можно сначала тоже последовать её примеру, и уверенно направился к закусочной. Ханна стояла, греясь в лучах солнца, блаженно прищурившись. Одной рукой, воровато оглянувшись, она вытянула из кармана лёгкой кожаной куртки сигарету и закурила, с наслаждением выдыхая ароматный дым. - Прости меня, святой отец, ибо я согрешила, - шутливо сказала она. – Доброе утро. - Доброе, - Дин украдкой оглядел себя – в тёмном пиджаке и светлой рубашке он действительно напоминал священника. – Как самочувствие? Ханна выглядела намного лучше, чем ночью – следов аварии на лице не осталось совсем. Лицо всё – таки у неё не отличалось классической красотой, но силой. Недостаток красоты компенсировался волевыми линиями и правильностью черт. Волосы, неряшливо взбитые, переливались в солнечных лучах оттенками тающего мёда. - Лучше, - она выкинула окурок. – Только спала плохо. Наверное, из – за нервов. В кармане её куртки пискнул мобильный. Она улыбнулась, но достав телефон, улыбка стала озабоченной. - Я заняла столик там возле окна, - она махнула рукой на накрытый на один прибор стол. – Составишь компанию? Я сейчас. Деловой разговор. Дин кивнул и вошёл в кафе. Краем уха он успел услышать, как девушка ласково отвечает по телефону: - Слушаю, Доре. Причина её бессонницы, бывший, что ли? - подумал Дин, присаживаясь за стол. Но подозрительные мысли испарились, едва к столику приблизилась улыбающаяся официантка. Вчерашней злобной Эммы на горизонте не было. Наверное, она работает здесь только в вечернюю смену. Подошедшая девушка, почти девочка, была удивительно похожа на утреннее сонное видение. Огненные волосы собраны в замысловатый пучок на затылке, недетские выпуклости затянуты в кокетливое платьице с кружевным передничком. Она приняла заказ, зардевшись от нескромного взгляда, которым её наградил Дин. Едва она ушла, как за столик вернулась Ханна. Завтрак пролетел быстро, что объяснялось необходимостью Ханны искать эвакуатор. Бармен, он же владелец кафе, вчерашний здоровенный детина, сообщил ей, что парень, который занимается ремонтом машин, сейчас в составе поисковой группы, ушедшей на маршрут на рассвете и вернётся только к обеду. Ханна не особо расстроилась. - Будем считать это маленьким приключением и поводом посмотреть местные достопримечательности, - сказала она. Она спросила о Сэме. Дин умолчал тот факт, что его брат почти всю ночь слушал её разговоры во сне. Ответив, что Сэм готовит материалы, он перевёл тему на более нейтральную. Девушка оказалась хорошей собеседницей. Легко подстраивалась под любую тему, ни разу не перейдя на обсуждение местных несчастий. Кафе выглядело не так уныло как ночью. Солнце показало почти больничную чистоту. Официантка делала глазки, еда была по - домашнему сытной, бармен не сверлил глазами. Постепенно приходили посетители. Часть завсегдатаев были волонтёрами в поисковых группах или членами гражданского патруля, они активно обсуждали исчезновение детей, не стесняясь строить предположения. Дин невольно прислушивался к разговорам, так что постепенно их беседа с Ханной сошла на нет. Она задумчиво сидела перед ним, допивая вторую чашку кофе, и вертела в руках мобильный. Неудобства, что странно, Дин не чувствовал. Молчание, третьим соседом устроившееся за столиком, было даже уютным. В кафе зашли давешние трое парней в рабочей одежде в сопровождении молодого полицейского в форме. Они громко наперебой стали рассказывать, что в лесу почти в миле от парка нашли кроссовок последней пропавшей девочки. Заметив сидящих за столиком чужаков, пришедшие понизили голоса. Молодой полицейский, выглядевший южанином благодаря чёрным волосам и смуглой коже, пошептавшись с друзьями, подошёл к сидящим в молчании Дину и Ханне. - Доброе утро, - полицейский вежливо козырнул. – Патрульный Мартинес. Вы не местные, как я погляжу. - Ханна Фаулз, - представилась девушка, протягивая ему руку. – Я почти местная. Из Гринсборо. Машина сломалась на шоссе, и ребята, - она улыбнулась Дину – подвезли меня до города. - Дин Сойер, - Дин покосился на замолчавших людей у барной стойки, внимательно наблюдавших за ним. – Из «Троянского коня», криминального журнала. Мы здесь с коллегой по заданию редакции. - Из Трои, значит, - хмыкнул Мартинес. – А выговор у вас не местный совсем. Я бы сказал, что из Вашингтона или откуда – нибудь по - севернее. Да ты, брат, мастер дедукции, Дин мысленно послал лингвиста - любителя подальше. - Чем могу помочь? – как можно вежливее спросил Дин. - Да вот что, - Мартинес бесцеремонно сел за стол. – Мы тут с ребятами делом заняты – мальцов ищем. Вы сюда поэтому и притащились. Вот что, мы с ребятами посоветовались и хотим вам помочь – не лезьте, куда не стоит. Нам тут и федералов хватает. Это наш город и мы как – нибудь сами разберёмся с этой гнидой, что детей ворует. Можете так в своей статейке и написать. Мартинес угрожающе ухмыльнулся, сверкнув белоснежными на фоне смуглой кожи зубами. Дин выжидающе смотрел на нахала, мысленно сравнивая радиус сахарницы и размер рта полицейского – получалось идеальное совпадение. Сахарница была просто создана для того, чтобы поместится на место белоснежных зубов Мартинеса. - Ну, вы поняли, - Мартинес поднялся, скрипнув стулом. – Можете тут денёк побродить, с людьми поболтать. А завтра – выметайтесь из города. Но если я или кто – то из парней увидит, что вы к родителям мальцов полезли – пеняйте на себя, стервятники. Удачи, мисс – уже вежливо добавил он, козырнув Ханне. Дин заскрипел зубами. Можно было размазать копа по клеёнке в весёленькую клеточку, но это бы вызвало нежелательные осложнения для дела в виде дружеских посиделок в камере. - Хозяин города, - фыркнула Ханна. – Чем мельче должность – тем больше гонора. А что будет, если он станет шерифом? Дин попрощался с Ханной и оставил щедрые чаевые рыжей официантке. Пора было приступать к активным действиям. И первым номером стояла таинственная свидетельница Аманда Коллинз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.