Солнце, покрытое пылью.

R
Заморожен
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 47 020 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 67 Отзывы 48 В сборник

Глава 5: «Каждый из нас обречен на потери». Часть 2.

Настройки
Поле для квиддича заполнено студентами из Гриффиндора. Это и не удивительно – отбор в команду в этом году является событием первой важности. Обезумевшие девицы вьются вокруг Гарри постоянно, было бы странно, если бы они пренебрегли возможностью оказаться рядом на отборе и привлечь к себе внимание. Не то, чтобы меня это сильно напрягает, но вот неприязненные взгляды женской половины факультета действительно несколько раздражают. Будто бы я напрашивалась стоять сейчас рядом с Поттером и умоляла его тащить мою метлу от самой гостиной. Я вполне бы справилась с этим и сама. К слову, день сегодня выдается довольно теплый и солнечный. В форме для квиддича становится жарковато почти сразу же. Гарри, стоящий рядом, удивленным взглядом обводит толпу поклонниц. Он явно не понимает, откуда вдруг на нашем факультете появилось такое огромное количество желающих попасть в сборную. Зеленые глаза избранного недоуменно оглядывают поле, и он тихо спрашивает у меня: - Стеф, когда это квиддич успел стать настолько популярным? Хмыкаю и рассеянно отзываюсь: - Это не квиддич популярный, Гарри, а ты. Удивительно, как сам парень не смог этого понять. Очевидно, он все еще слишком скромный, чтобы заметить несколько десятков пар глаз, восторженно ловящих каждое его движение. Избранный несколько секунд потеряно смотрит на меня, а я только пожимаю плечами – что еще тут скажешь? Невольно оглядываясь каждую минуту на трибуны, я надеюсь увидеть там копну каштановых волос и глаза лучшей подруги, пристально следящие за мной. Знаю, это безумие, но я ничего не могу с собой поделать. В конце концов, именно Мэри поддерживала меня в стремлении попасть в сборную с самого начала. Гарри, решивший, видимо, отсеять большую часть случайных прохожих, объявляет, что для начала всем нужно сделать несколько кругов по полю. - Тебе не обязательно проходить этот дурацкий отбор, Стеф. Ты все равно попадешь в команду. Я знаю, что ты хорошо играешь, - тихо произносит Поттер. Я приподнимаю руки и спешно мотаю головой: - Нет-нет-нет, Гарри. Не хватало, чтобы все еще начали трепаться о том, каким образом я попала в команду. Меня и так, кажется, ненавидят, так что следи внимательно и сделай правильный выбор, - сжимаю в руках лакированное древко и перекидываю через него ногу. Поттер ободряюще касается моего плеча: - Тогда удачи. Конкурс в этом году большой. Я улыбаюсь, почти рассмеявшись, киваю парню и отрываюсь от земли. Свисток раздается внизу буквально в ту же секунду. На поле происходит какой-то хаос. С трудом держащиеся на метлах девицы едва ли могут немного взлететь, кто-то постоянно сталкивается друг с другом, студенты шумят и выкрикивают какую-то ерунду. Не желая участвовать в этом безумии, набираю высоту, пытаясь отделиться от остальных претендентов на места в команде. По крайней мере, я могу полетать немного в свое удовольствие, не рискуя случайно сбить какую-нибудь неумеху с метлы. Впрочем, мне вполне удается подняться на приличную высоту, подальше от новичков, и я просто прикрываю глаза, пригибаясь к древку метлы и ускоряясь. Воздушные потоки безжалостно хлещут меня по лицу, но это вовсе не мешает и совсем не раздражает. Напротив, свежий воздух словно выветривает из моей головы все лишнее и ненужное. Каждый полет кажется мне жизненно необходимым. Я бы наверняка окончательно свихнулась, если бы не могла отвлекаться на квиддич. Не желая сбавлять скорость на поворотах, я, наверное, рискую врезаться в трибуны, но это мало меня волнует. Чуть ли не впервые за довольно долгое время я чувствую себя хорошо и свободно. Только вот Мэри не может смотреть и болеть за меня. Без ее поддержки все это кажется в разы сложнее, хоть я и знаю, что Гарри точно возьмет меня в команду. Повторный свисток заставляет меня опуститься на землю. Поттер уже выбрал тех, кто хотя бы сносно летает, и мы готовы перейти к следующему этапу. К слову, кто-то все-таки умудрился свалиться с метлы. Я раздраженно наблюдаю за тем, как какую-то четверокурсницу уводят подруги в Больничное Крыло. Девушка держится за плечо и притворно вздыхает, не переставая стрелять глазками в избранного. И как только им самим не противно? Поттер провожает неудачливую студентку взволнованным взглядом, а я закатываю глаза и раздраженно выдыхаю: - Все с ней будет в порядке, Гарри. Гриффиндорец разворачивается ко мне, и его губы медленно расплываются в улыбке: - Стеф, ты что… Зная, что сейчас скажет парень, округляю глаза и жестом прерываю его речь: - Помолчи. И вообще, тебе стоит уже перейти ко второму этапу отбора. Гарри действительно замолкает, но улыбаться не перестает, и это только сильнее меня раздражает. Фыркнув, отхожу от капитана гриффиндорской сборной и встаю чуть подальше от всех, но так, чтобы слышать указания Поттера. В итоге, он решает разделить нас на две команды при помощи жеребьевки и посмотреть, кто как будет вести себя во время игры. Игнорируя неприятное предчувствие по поводу импровизированного матча, вытягиваю из протянутого мне мешочка карточку. Она оказывается бордовой, и я оборачиваюсь в поисках своей временной команды. Осознав, что все уже разделились на две группы, замечаю, как близнецы Уизли радостно помахивают золотистыми карточками, а рядом с ними стоят Рон, Джинни, Дин Томас и двое незнакомых мне девушек. Понимая, что меня ожидает, оборачиваюсь к другой команде. Кэти Белл стоит в стороне, оглядывая ребят с бордовыми карточками глазами, полными отчаяния. Двое парней на несколько курсов младше, видимо, будут ловцом и охотником, а Эндрю Керк и Джек Слоупер, знакомые мне с прошлого года, довольно держат свои биты. Кормак МакЛагген при виде меня радостно улыбается и кидает что-то о том, что наш состав непобедим. Обреченно двигаясь к своей команде, пытаюсь выдавить из себя улыбку и, глядя на неудачливых загонщиков, похлопываю Слоупера по плечу: - Помни, бить надо бладжер, а не своих союзников, и все будет в порядке. Гриффиндорец нервно улыбается, отчего-то очень обрадовавшись, что я к нему обратилась, и заявляет: - Я все лето тренировался, Стефани. Можешь не волноваться, я все сделаю хорошо. Обещаю. - Не сомневаюсь, - киваю, хотя перспектива снова получить битой по лицу меня совершенно не радует. Подозвав всю команду к себе и поняв, что никто из них даже не собирается предлагать какой-нибудь план, начинаю: - Итак, что мы имеем? Рон – далеко не самая сильная их сторона, думаю, с забиванием квоффла в кольцо мы справимся. Только вот важно, чтобы их загонщики не посбивали нас всех с метел раньше, поэтому на Эндрю и Джеке большая ответственность. Джинни очень хороша в роли ловца, мы это видели, так что постарайся держаться поближе к ней, - обращаюсь к нашему ловцу. – Нам нужно прикрывать друг друга, и все получится, - раздав еще несколько указаний, подытоживаю. Гриффиндорцы радостно галдят, и мы расходимся по своим местам. Оставшись рядом с Кэти и встретив ее взгляд, тихо протягиваю: - Это будет непросто. Белл фыркает и прикрывает глаза: - Да это не то слово, Стеф. - Справимся, - ободряюще улыбаюсь девушке и перекидываю ногу через древко метлы. Гарри, стоящий в центре поля, свистит и подкидывает квоффл. Я кидаюсь к мячу, понимая, что это едва ли единственная наша возможность выиграть. Перехватить его у Дина Томаса оказывается не так уж и сложно, и я, не видя рядом своих охотников, пригибаюсь к метле, двигаясь к кольцам. Резко сменив направление у самых ворот, закидываю мяч в дальнее кольцо, пока Рон защищает два ближайших. Поймав на себе взгляд насупившегося друга, развожу руками. Вряд ли хоть кто-то из нас играет сейчас вполсилы. Забить первый гол оказывается проще, чем я думала, но мяч перехватывает какая-то девушка с рыже-коричневыми волосами. Она неплохо двигается, ловко облетая нашего третьего охотника, но Кэти вынуждает ее перебросить квоффл, который сама же и ловит. Мы вместе несемся к кольцам, но внезапно появившийся Дин отрезает от меня гриффиндорку. Та только успевает перекинуть мне мяч, и я уже собираюсь бросать его, когда рядом что-то свистит, и в меня почти врезается бладжер, но чья-то рука, появившаяся передо мной словно из ниоткуда, отбивает его. Я нелепо хлопаю глазами, смотря на довольно улыбающегося Уизли. - Фред! – кричит где-то сверху Джинни, явно недовольная игрой своего загонщика. – Стеф в другой команде, ее надо сбивать с метлы, а не защищать! Я поджимаю губы, а гриффиндорец подмигивает мне, совершенно довольный собой: - Что я могу сделать, если загонщики этой команды совершенно не справляются? Не позволять же Стеф свалиться с метлы. Кидаю на парня яростный взгляд: - Мне не нужны твои поддавки. Нам не нужны. В голубых глазах зажигаются огоньки: - Уверена, Стеф? Хочешь играть по-настоящему? Фыркаю и, ныряя под парня, кидаюсь к кольцам, забивая второй гол: - Сделай одолжение. А то вы так проиграете. Уизли кивает, квоффл перехватывает парень из моей команды, и они с Кэти, отбиваясь от двух гриффиндорцев из золотистой команды, несутся к кольцам. Я все равно слишком далеко, поэтому могу перевести дух и оглядеться. Снитча пока не видно, Джинни внимательно всматривается в небо, наш ловец следит за ней и оглядывается по сторонам. Слышу, что Кэти с гриффиндорцем снова забили гол, радостно поднимаю на них взгляд и успеваю только вскрикнуть. Бладжер с бешеной скоростью врезается в древко метлы нашего третьего охотника. То переламывается с громким треском, и парень с воплем падает на песок. Надеюсь только, что Гарри успел смягчить его падение. Пролетая мимо одного из близнецов, кидаю: - Обязательно делать это именно так? Это просто тренировка. Парень пожимает плечами и сухо отзывается: - Ты сама попросила играть в полную силу. Рассчитывай на своих загонщиков. - Я на них и рассчитываю, - рассерженно процеживаю и понимаю, что, пока я мило беседовала с Фредом, нам забили два мяча, почти сравняв счет. Тихо выругавшись, двигаюсь навстречу Кэти. Девушка тормозит возле меня и едва слышно произносит: - Наш ловец ни за что не поймает снитч. Хмуро оглядываю бесцельно летающего по полю парня и протягиваю: - Нам нужно забить пятнадцать голов при условии, что они вообще не перехватят квоффл. Белл пожимает плечами и, не отрывая взгляда от стоящего возле колец МакЛаггена, отзывается: - Мы вдвоем сильнее, чем трое их охотников и Рон. Усмехаюсь и, подмигнув напарнице, бросаю: - Сам себя не похвалишь – никто не похвалит? Девушка улыбается и продолжает: - Уизли все равно никогда не пошлют в тебя бладжер, - она не успевает договорить, когда в нескольких миллиметрах от меня пролетает маленький юркий мяч, отбитый в последний момент, - или я ошибаюсь, - она вытягивает губы в трубочку. Поворачиваюсь к спасшему меня загонщику и выкрикиваю: - Отличный удар, Слоупер. Парень довольно улыбается. Мне бы его спокойствие. - Играем, как было в запасном плане против Слизерина в прошлом году? – быстро уточняет Белл, я киваю. Девушка подмигивает мне и, уже разворачивая метлу, выдыхает. – Зачем тебе это, Стеф? Гарри все равно возьмет тебя в команду. Раздраженно пожимаю плечами и, ныряя в воздушный поток, бросаю: - Ненавижу проигрывать, знаешь. Белл хмыкает, и мы вместе устремляемся к двум охотницам из золотистой команды. Им явно не хватает навыков взаимодействия, поэтому перенять у них мяч сложности не составляет. Я кидаю квоффл летящей сбоку Кэти и, коротко кивнув ей, ныряю вниз, двигаясь за кольца. Рона, пропустившего уже достаточно мячей, обвести действительно оказывается довольно просто. Все-таки этот Уизли очень зависит от игровой ситуации, и это определенно играет нам на руку. Мяч Кэти пролетает через кольцо, и я ловлю его, живо устремляясь на противоположную часть поля. Белл следует за мной, передаю ей квоффл, снова оказываясь за воротами. Нам удается повторить этот трюк целых шесть раз, но на седьмом Рону все-таки отбивает мяч, а меня чуть не сносит с метлы бладжер, из-за чего квоффл переходит к Дину. Это усложняет весь наш план, мы с Кэти облетаем парня с двух сторон, а, когда он пытается забить гол в наши ворота, перехватываем его, только теперь наступает очередь Кэти ловить мяч по ту сторону колец. Надо признать, составленный когда-то, но так и не использованный план оказывается довольно действенным. Нам остается забить три мяча до исполнения задуманного, когда я понимаю, что Джинни вовсю несется за золотым снитчем, виднеющимся в облаках, а меня отрезают от Кэти двое охотников другой команды. Девушка решительно несется к кольцам, и я нисколько не сомневаюсь в ней, поэтому быстро лечу вперед, надеясь избавиться от своих преследователей. Слышу, что Белл попадает в кольцо. Выдохнув и взглянув на напряженного Дина, летящего слева от меня, сочувственно пожимаю плечами и ускоряюсь. Мы несемся прямо на высоченную слизеринскую трибуну. Я не собираюсь отступать, а они должны сдаться и выпустить меня. Зеленое полотно все сильнее приближается, и я уже начинаю сомневаться в своем плане, но у самой трибуны гриффиндорцы испуганно разлетаются в стороны. Я так сделать уже не могу, поэтому резко поднимаю рукоятку вверх, пролетая в нескольких сантиметрах от постройки. Быстро оглядевшись по сторонам, понимаю, что наши соперники переместились к Кэти, несущейся с мячом в мою сторону. Девушка довольно далеко, но я устремляюсь к ней, и мы встречаемся взглядами. Она живо кивает и, резко затормозив, бросает квоффл в мою сторону. Только бы он долетел. Только бы я успела его поймать. Не оглядываясь, несусь навстречу заветному мячу и протягиваю к нему руку, уже касаясь пальцами кожаной поверхности, когда что-то с силой врезается в мое запястье. Слышу неприятный треск, и адская боль сводит руку, заставляя судорожно выдохнуть. На глазах внезапно выступают слезы, отчего все вокруг размывается, уши закладывает, а пальцы лишь слегка царапают мяч, и тот падает вниз. Пересилив желание закричать, ныряю за ним, все-таки поймав, и быстро оглядываюсь – Джинни уже тянет руку за золотым мячиком. Я с трудом могу соображать, лицо горит, а голова кружится. Если я не успею, мы проиграем. Если попаду, сможем выйти вничью. Но удержать метлу сломанной рукой не выйдет, ровно как и забросить ей квоффл в кольцо, это всем понятно. Джинни наклоняется за снитчем. Я глубоко вдыхаю и перехватываю мяч здоровой рукой, слегка сжимая онемевшей древко. Я успею поменять руки. По крайней мере, должна. Прижавшись к метле, на всей скорости устремляюсь через все поле к Рону. Свист в ушах подкрепляется пульсирующей болью в запястье, но я упорно игнорирую это чувство. Расстояние сокращается слишком быстро. Заношу руку и с силой кидаю мяч в кольцо. Тот пролетает в него, и тут же раздается свисток. Из-за замаха меня толкает вперед воздушный поток, пальцы сломанной руки разжимаются, выпуская древко метлы, и я соскальзываю с нее, бессмысленно сжимая второй рукой воздух. Слышу, как кто-то кричит, но сама не могу выдавить из себя и звука – дух захватывает от стремительного свободного падения. Песок на поле, казавшийся так далеко, приближается с каждой секундой, меня переворачивает в воздухе, а спортивная мантия раздувается, как парашют, только толку в этом нет. Не успев ничего понять, зажмуриваю глаза у самой земли, когда внезапно меня словно цепляет невидимый крюк, заставляя зависнуть прямо перед столкновением с песком. Выдыхаю, тут же падая. Рука отдается новой порцией боли, напоминая о себе, и я прижимаю ее к груди, нелепо глотая ртом воздух. Кто-то спешно бежит ко мне: - Стеф! – Гарри отбрасывает свою метлу и падает на колени рядом, кладя руку на мое плечо. – Что случилось? Ты в порядке? Слышу, как другие гриффиндорцы быстро идут к нам, и только бессмысленно мотаю головой, смотря во взволнованные зеленые глаза: - Спасибо, Гарри. Что поймал. Поттер удивленно оглядывает меня: - Что? Как ты поняла, что это я? Улыбаюсь, хотя с каждым мгновением все больше хочется расплакаться: - А кто же еще? - Стеф! – передо мной вырастают близнецы Уизли. В эти моменты различать их оказывается проще простого. – Что случилось? Гарри, успевший ко мне раньше других, замечает прижатую к груди кисть и, аккуратно высвободив ее из моей хватки, бережно ощупывает. Я морщусь и издаю звук, больше похожий на шипение: - Сломана. - Мерлин, - протягивает рядом один из Уизли. – Прости, Стеф, я не хотел, - Фред опускается на корточки с другой стороны от меня и касается здоровой руки. Выглядит это все крайне странно, и я чувствую себя до ужаса некомфортно, поэтому выдергиваю руку и, едва взглянув на гриффиндорца, фыркаю: - Расслабься, Уизли, это же квиддич. Такое часто случается. Парень собирается было что-то ответить, но я отворачиваюсь к Поттеру и с его помощью поднимаюсь на ноги. Избранный зачем-то поддерживает меня, будто я сломала ногу, и произносит: - Тебе надо в Крыло, я отведу. - Нет! – моментально отзываюсь, снова прижимая к груди кисть. – Это ерунда, совершенно необязательно. Просто попробуй сам, - заметив в зеленых глазах неуверенность, протягиваю. – Пожалуйста. Гарри слегка покачивает головой и строго произносит: - Стеф, я не медик. Ты еще и напрягла эту руку, я не… - Просто попробуй. Если что-то пойдет не так, я схожу к Помфри, обещаю, - с надеждой смотрю на гриффиндорца. Тот тяжело вздыхает и, похоже, сдается под моими уговорами, доставая из кармана мантии палочку и направляя ее на мое запястье. Что-то снова хрустит, и я не могу сдержать крика от секундной боли. Радостно ощупываю кисть, аккуратно пытаясь ей пошевелить, пока Гарри бормочет: - И зачем нужно было так рисковать? Ты и так в команде. Улыбаюсь и, растрепав черные волосы парня, отзываюсь: - Чтобы ты был уверен, что не зря меня взял. Шагаю к трибунам, когда Гарри бросает в ответ: - Я и так это прекрасно знал. Опускаюсь на скамейку, желая выслушать список попавших в сборную. Рядом присаживается Кэти, закидывая руку мне на плечо: - Не думала, что ты настолько не любишь проигрывать, - усмехаюсь, когда гриффиндорка продолжает. – Я думала, ты разобьешься за этот последний гол, но, надо признать, это было красиво. Киваю, протягивая: - У нас была отличная командная работа. Не могла же я позволить нам проиграть из-за какой-то руки. Белл одобрительно кивает и смеется. Гарри призывает всех замолчать: - Что ж, несмотря на то, что наш импровизированный матч закончился вничью, я сделал выбор. Загонщики в основном составе – Фред и Джордж, охотники – Стеф, Кэти и Джинни, вратарь – Рон. - Это еще почему, позволь узнать? Он пропустил кучу мячей, - обиженно подает голос МакЛагген, приподнявшись со скамьи. Заметив замешательство Поттера, понимаю, что недовольный голос Кормака меня раздражает. Скрещиваю руки на груди и хмурюсь: - Не думаю, что Гарри должен тебе что-то объяснять. Он капитан, ему и решать. Гриффиндорец кидает на меня сердитый взгляд, а Гарри спешно произносит: - Все в порядке. Я действительно не должен ничего объяснять, но могу. Рон пропускал куда более сложные мячи и некоторые отбивал, а вот в твои ворота квоффл забивали самым прямым способом, - Кормак обиженно отворачивается, а Поттер продолжает. - Все остальные тоже приняты в команду, но в качестве замены. На этом все. Отдохните хорошенько, первая тренировка послезавтра. Попрощавшись с Кэти, почти сразу же оказываюсь рядом с Гарри, который тут же берет мою чудом спасенную метлу. Кажется, совместные походы с метлами превратились в маленькую традицию. Мы уже двигаемся к замку, когда сзади раздается знакомый голос: - Стеф, погоди, - я не хочу останавливаться, но Гарри тормозит и мне приходится повернуться. Уизли подходит ближе и, взглянув на Поттера, уточняет. – Можно с тобой поговорить? Избранный кидает на Фреда недоверчивый взгляд, и его можно сейчас понять, но за пару лет я усвоила одно – если не захочу говорить сейчас, потом все равно придется. И будет только хуже. Мягко улыбнувшись Гарри, произношу: - Дай мне пять минут. Я тебя догоню. Чуть помедлив, гриффиндорец кивает и двигается к Хогвартсу уже в одиночестве, а я окидываю Фреда вопросительным взглядом. - Уже просишь у него разрешение, чтобы со мной поговорить? – язвительно кривится Уизли. Раздраженно вздёргиваю брови и, покачав головой, резко бросаю: - По крайней мере, он не дал мне разбиться. И я, пожалуй, пойду, - действительно собираюсь уходить, но парень спешно произносит: - Нет, прости. Я хотел узнать, как ты. Пожимаю плечами: - Все в порядке. Фред, тебе не обязательно так беспокоиться, это всего лишь игра, а ты прекрасный загонщик. Уизли зачем-то берет мою руку, проводя пальцами по запястью: - Но я беспокоюсь, Стеф. Я не хотел причинить тебе боль. Аккуратно высвобождаю руку и морщусь: - Но ты уже причинил. Не стоит так зацикливаться на такой ерунде, как сломанное запястье. Понимаю, что сказала лишнее и Фред этого совершенно не заслужил, но отворачиваюсь и шагаю к удаляющейся фигурке Поттера, стараясь не обращать внимания на задумчивый взгляд Уизли. *** Неуверенно поправляю черную струящуюся юбку до колен и убираю с лица тонкий локон. Мне, конечно, приятно, что Слизнорт считает меня достойной для приглашения на его вечеринку, только вот идти туда совершенно не хочется. Все эти непонятные светские разговоры и хвастовство положением родителей явно не для меня, особенно учитывая тот факт, что мне уж всяко гордиться нечем. Совершенно не понимаю, за какие заслуги я туда приглашена, но думать об этом особого желания нет. Надеюсь только, что Дамблдор не поделился со Слизнортом моей маленькой тайной, иначе все это становится совсем странно и запутанно. - Ты красивая, - раздается со спины тонкий голосок, и я вздрагиваю, точно не ожидая никого увидеть. Джинни с Гермионой уже ушли, а о маленькой Мэри я постоянно забываю. – Хочу быть, как ты, когда вырасту, - она подходит чуть ближе, а я невесело усмехаюсь. - Надеюсь, тебе повезет куда больше, - поглядываю на первокурсницу, решительно пытаясь избавиться от чувства, будто разговариваю с Фелтон. Не выдержав, опускаюсь перед девочкой на корточки и мягко произношу. – Думаю, ты будешь похожа на кое-кого другого. Соседка непонимающе хлопает глазками, но я уже хватаю со стола сумочку и выхожу из комнаты. Что мне действительно не нравится – так это идти на этот чертов прием в одиночестве по мрачному холодному подземелью. К тому же, я уже опаздываю, а это значит, что все присутствующие будут так нетактично смотреть в мою сторону, когда я войду. Терпеть такое не могу. Тихое цоканье каблучков разносится по коридорам звучным эхо. Здесь словно все вымерли. Просто не понимаю, куда подевались все студенты. Я не успеваю даже вскрикнуть, когда чья-то ладонь зажимает мне рот, утаскивая за угол. Вжатая лопатками в холодную стену, округлившимися глазами наблюдаю за бледным лицом Драко Малфоя. Парень подносит к губам указательный палец и, направив на меня палочку, тихо произносит: - Ни звука, Фелпс, - его пальцы соскальзывают с моих губ. Раздраженно распрямляюсь: - Что ты устроил, Малфой? Отпусти меня. Он зло щурится и больно надавливает кончиком своей палочки мне на шею: - Я буду задавать вопросы, а не ты. Фыркаю и покачиваю головой: - Я не хочу играть в твои игры, - но парень меня будто и не слышит. - Что ты знаешь? Говори, - его усталое лицо приближается к моему, позволяя заметить впавшие скулы и темные круги под глазами, а я внезапно понимаю – он боится. Ему просто страшно. Чуть отталкиваясь от стены, подаюсь вперед: - Тебе ничего не напоминает эта ситуация, Малфой? Слизеринец брезгливо морщится и откидывает выбившуюся прядь волос с моего лица: - Мне некогда с тобой веселиться. Повторить вопрос? Хмыкаю: - Кажется, ты дал мне понять, что тоже что-то обо мне знаешь. Очевидно, мне кое-что известно о твоем нынешнем положении и нелепых попытках. Хочешь об этом поговорить? Драко толкает меня к стене, злобно шипя: - Скажешь хоть слово, я… Отпихиваю его палочку легким жестом и морщусь: - Что ты? Убьешь меня? Подбросишь что-нибудь проклятое? Ты не убийца, Малфой, и чем раньше ты это поймешь, тем лучше. Слизеринец замирает, вытянувшись от моих слов, когда я двигаюсь к кабинету Слизнорта. Лишь на секунду остановившись, кидаю, обернувшись: - Если захочешь поговорить, я смогу тебя выслушать. Ты, конечно, редкостный придурок, но точно не один из них. Серые глаза наблюдают за мной с ужасом и неприкрытым непониманием. Резко развернувшись, парень дергается в противоположную сторону, не проронив ни слова. Закрываю глаза на мгновение и слегка покачиваю головой. Мне жаль Малфоя, но я не могу помочь всем. Мне нужно сосредоточиться. А прямо сейчас мне нужно пойти к Слизнорту. Решительно постучав в дверь, дергаю ее на себя, проходя внутрь. Стол посреди кабинеты накрыт к ужину и выглядит крайне привлекательным. Кажется, я успела ровно к десерту. - Простите, профессор, мне пришлось немного задержаться, - стараюсь игнорировать обращенные на меня взгляды. Зельевар добродушно улыбается и протягивает: - Стефани, как замечательно, что Вы все-таки пришли. Проходите, садитесь, вот свободное место, - профессор указывает на стул рядом с близнецами, и я едва справляюсь с тем, чтобы не закатить глаза – наверняка Уизли все это подстроил. Вытягиваю губы в улыбке и нехотя прохожу к столу, бросая растерянный взгляд на Гарри. Тот, сидя рядом с Гермионой, улыбается мне. Слизнорт возвращается к обсуждению какого-то открытия с одним из студентов Когтеврана, а я чувствую на себе внимательный взгляд голубых глаз. Не выдержав, рассерженно поворачиваюсь к парню: - Что? – уточняю шепотом. Фред улыбается и мягко пожимает плечами: - Ничего. Просто ты очень хорошо выглядишь. Хмурюсь, понимая, что отчего-то заливаюсь краской: - Хватит, Фред, пожалуйста. Тот отрицательно мотает головой и улыбается еще шире: - Ты не можешь запрещать мне делать тебе комплименты. Что тебя так задержало? Ты ведь редко опаздываешь просто так. Поджимаю губы: - Это тебя не касается. Гриффиндорец усмехается, и я чувствую, как его ладонь под столом касается моего колена: - Я думаю, касается, - тихо протягивает парень, а я сжимаюсь, ощущая, как напрягается все мое тело. - Прекрати, Фред, – шикаю, стараясь не смотреть на парня. – Я просто заговорилась с одним старым знакомым. - И с кем же? – не унимается Уизли, смотря на меня так спокойно и расслабленно, словно совершенно ничего не происходит. - Мисс Фелпс, а что насчет Ваших родителей? – голос зельевара доносится до меня отдаленно, и я подпрыгиваю от неожиданности. Пальцы Уизли тут же соскальзывают с моей ноги, но думать у меня все еще не получается, только глупо хлопаю глазами, мямля: - Мои родители… ну… они… знаете… Не хочу даже представлять, как нелепо выгляжу, но внезапно на мое плечо опускается рука гриффиндорца, притягивая меня к парню и позволяя уткнуться носом в его пиджак: - Ну же, Стеф, все в порядке, - он быстро поглаживает меня по голове и поворачивается к онемевшему от этой картины Слизнорту. – Понимаете, профессор, Стефани все еще очень переживает из-за смерти родителей, ей очень тяжело об этом говорить. Замираю. Да, Фред сейчас помог мне, и я безумно ему благодарна, но разве обязательно было делать это именно так? - Простите, мисс Фелпс, - с сожалением произносит волшебник. – Я не знал. Вы в порядке? Отрываюсь от плеча Уизли и, промокая несуществующую слезу, киваю: - Да, все хорошо, простите. Зельевар ободряюще улыбается мне и продолжает еще что-то говорить, но я не слушаю, только ковыряю ложечкой в высоком десерте. Эта нелепая сцена кажется совершенно идиотской и отчего-то крайне неприятной, поэтому, как только ужин заканчивается, я вскакиваю и дергаюсь к выходу, пытаясь смешаться с толпой студентов. Но, видимо, мне не удается – на одной из лестниц меня догоняет фраза, брошенная Фредом через толпу гриффиндорцев, возвращающихся из Большого Зала: - Эй, Стеф, постой. Кажется, ты должна мне свидание. Как насчет похода в Хогсмид? Закатываю глаза – да он совсем свихнулся. Некоторые ученики внимательно смотрят на меня, ожидая реакции. Это вполне в стиле проклятого Фреда – выставить меня идиоткой на виду у кучи студентов. Поджимаю губы: - Обойдешься, Уизли. Он даже не перестает улыбаться, задорно меня разглядывая: - Значит, в следующий раз. Отворачиваюсь и спешно шагаю в гостиную, надеясь поскорее спрятаться в своей спальне. После сегодняшнего вечера хочется просто побыть одной.
112 Нравится 67 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (5)