***
Лайт проснулся вечером. Солнце просачивалось сквозь жалюзи, разбрасывая золотые полосы по кровати. L наблюдал за ним через комнату, тонкий след жемчужного пара исходил из чашки чая в его руках. Черты его лица были расплывчатыми в тусклом свете, а впадины щек и глаз бросали драматические тени на лицо. Лайт не был художником, но он хотел бы нарисовать эту комнату сейчас, если бы мог. Это была удивительно живописная картина. Даже L добавлял к ней успокаивающую атмосферу. Он не считал, что кто-то может назвать L красивым или привлекательным, но он был поразительным. Его тело было тонким и угловатым, волосы колючими и странными, как у кого-то из фильма, названия которого Лайт никак не мог вспомнить. — Ты проснулся, — мягко сказал L. Его голос вывел Лайта из мыслей. — С тобой все в порядке? Ты пялишься на меня. — Не пялюсь, — произнес Лайт быстро, повернув голову, чтобы скрыть жар, расползающийся по шее. Он вдохнул запах стирального порошка от подушек. Тишина висела над их головами в течение нескольких долгих секунд, и Лайт слышал ритмичный стук своего сердца и чувствовал пульсирующую усталость, которая, казалось, омывала каждый дюйм его тела. Его мускулы стали тугими от бездействия, а волосы растрепались от сна. — Что случилось? — спросил Лайт, его голос звучал хрипло и устало. Он потер глаза. — У тебя произошел какой-то флэшбэк. — Голова L наклонилась в сторону, его глаза сузились, как будто Лайт был особенно сложным кроссвордом. — Я отвез тебя домой, и ты сразу уснул. — Флэшбэк… — медленно повторил Лайт, погружая голову в подушки. — Я не понимаю… я не понимаю… — В самом деле? — L спросил серьезно. — Я думаю, что это довольно простая психологическая реакция. — Я знаю, что это такое, — прошипел Лайт, переворачиваясь. Он чувствовал взгляд L на спине. Он не был зол и не был в настроении сердиться, но он предпочитал поддерживать фасад раздражительности всякий раз, когда он был рядом с L — таким образом он чувствовал себя в безопасности. — Хочешь поговорить об этом? — Нет. Лайт ощутил тяжесть на кровати, и прежде, чем он смог что-либо понять, чужие руки обняли его со спины. Руки сжали его настолько сильно, что его глаза расширились. — Оу, — сказал он, морща нос. Не было никакого реального дискомфорта, но Лайту нравилось оставлять последнее слово. L не ответил, скользнув пальцем по шее Лайта отчего тот задрожал. — Ты собираешься дать мне поспать? — пробормотал Лайт. К его ужасу, уголки его рта дернулись вверх. — Ммм, — ответил L, прижимая губы к волосам Лайта. Лайт не был уверен, как долго они лежали в тишине, но он знал, что большая часть света начала ускользать, оставляя их почти в полной темноте. Кровать могла быть покрашена в кобальтовый и черный. — Я не хочу, чтобы что-то менялось, — прошептал L после долгого молчания. — Я не хочу, чтобы ты менялся, — признался он, словно это секрет. Лайт не ответил, вместо этого повернулся и уткнулся носом в шею L. Может быть, тишина была признанием в том, что, возможно, он мог бы довольствоваться тюремным заключением. На самом деле он никогда бы не смог, нет, но это не значило, что он не мог свыкнуться. — Может быть, я не хочу, что бы все менялось тоже, — хотел сказать он. — Мне спокойнее, чем обычно, — сказал он вместо. — Как так? — Иногда я думаю, что все, что мы делаем, это спорим и трахаемся, — осторожно ответил он, — и играем в карты. Лайт почувствовал, как мышцы на лице L дергаются в улыбке. — Мне нравится играть в карты, — сказал он со смехом, — мне также нравится второе. Хотя первое… — Что с ним? — Я думаю, что это либо моя наименее любимая вещь или моя самая любимая, — признался L. — Я вижу. — L? — Да? — Ты когда-нибудь расскажешь мне все? — коротко спросил он. Раньше Лайт никогда не мог назвать себя «кротким», но теперь это, казалось, определяло его полностью. Он чувствовал себя обессиленным и утопающим в чужой лжи, но это его мало волновало. L медленно выдохнул, оставаясь покорно тихим. — Я не знаю, — признался он. Это был ненастоящий ответ, и они оба это знали, поэтому L притянул лицо Лайта к себе, обжигая его губы дыханием, и пальцами сжали его волосы, как в тиски. Так они и занялись сексом: лениво и медленно, словно у них было время всего мира, и Лайт притворялся, что он не слышал тиканье часов на бомбе, когда благодарно и покорно прижимался к шее L. — Я не могу позволить тебе уйти, — прошептал L рваным вздохом, вонзая острые ногти в плечи Лайта.***
— Мне не приходило в голову спросить, — отстраненно начал Лайт. — Но над каким делом ты работаешь здесь? L оторвал взгляд от бумаг со слегка сконфуженным выражением на лице. — По правде говоря, — признался он. — Ни над каким. На данный момент у меня нет никаких дел, которые требовали бы моего посещения места преступления. Так что, я раскрываю большинство дел отсюда, по крайней мере пока. — Но я думал, тебе нравится бывать на местах преступлений? — Мне нравится… — сказал L затихающим голосом. Его взгляд вернулся к бумагам, что заставило Лайта нахмуриться. — Но мне нужно беспокоиться о тебе. От этого больше проблем, чем оно того стоит. Вид Лайта стал ещё более хмурым. — Я не ребенок. Тебе не нужно быть мне няней. Уголок рта L дернулся. — К тому же, — продолжил Лайт, позволяя капельке надежды просочиться в его голос. — Я мог бы помочь тебе. — Нет, — произнес L коротко. Он быстро поднял взгляд и, очевидно, заметил промелькнувшее уязвление на лице Лайта. — Я имею в виду, — торопливо сказал он, — ты мог бы. Просто… Было почти забавно видеть кого-то вроде L, спотыкающегося на словах, и если бы Лайт не был разозлен, он бы рассмеялся. Несмотря на его неуклюжий и хрупкий вид, он источал ауру смелости и контроля. Лайту всегда казалось нечестным, что, как бы сильно L не принижал свою силу, люди всегда замечали ее. — …Это сложно, — слабо закончил L. — Почему? Даже не пытайся притвориться, что это потому, что ты думаешь, я недостаточно умен. Мы оба знаем, это неправда. — Хм, да. Ты не хотел бы чая? — Хватит избегать вопроса, придурок, — Лайт сделал паузу. — И да, я бы хотел чая на самом деле. — Ты бы удивился, как хорошо я могу избегать вопросов, — пробормотал L себе под нос. — Я избегал вещей всю мою жизнь. — Он недовольно отложил бумаги и подошел к столику в углу. Когда Лайт поднял взгляд, он увидел, что L уставился на чайник с самым сосредоточенным выражением, которое Лайт когда-либо видел у него. — Что? — Я не… — тупо произнес L, глядя на чайник как на тикающую бомбу. — Что ты не? L молчал, поджав губы. Лайт не смог удержать себя от сравнения его с капризным ребенком. — Ты не знаешь, как пользоваться гребаным чайником? — спросил он ровно. L отвернулся в замешательстве. — Какого черта ты тогда предложил сделать чай? Взгляд L обратился к стене. — Моя мать делала чай, — тихо проговорил он, — чтобы ослабить напряжение. Лайт наблюдал за ним какое-то время, прежде чем подойти, взять чайник и поставить его под кран. — Моя тоже, — нервно засмеялся Лайт. — Но также она делала чай, когда кто-либо приходил домой. Или когда кто-то был расстроен. Или действительно когда угодно. L ничего не сказал. Его молчание начинало нервировать Лайта. Оно было не в его характере. — В любом случае, — сказал Лайт поспешно, — электрические чайники самые простые в работе. Ты просто… — Он поставил чайник обратно на основание и щёлкнул кнопкой. — Делаешь вот так. Даже ты можешь в этом разобраться. Где чай? — Я не знаю. Лайт закатил глаза, пробормотав с упреком «ну конечно». Он начал слепо рыться по ящикам, ища чай. Заметив взгляд L на своем лице, он повернулся к нему, выгибая бровь. — Что? — Ничего. — Ты смеешься надо мной? Потому что ты не в том положении, учитывая, что тебе, вероятно, уже за двадцать, а ты даже не можешь сделать чай. — Лайт застыл, с сомнением глядя на L. — Тебе же двадцать с чем-то… верно? — Да, — ответил L. — Мне двадцать пять. — О. — Это тебя удивляет? — Не совсем. Вроде. Я не знаю, — нахмурился он, рассматривая его лицо. — Я никогда не мог угадать твой возраст. Мои две основные догадки были: либо ты моего возраста, либо на год старше, либо в два раза старше меня и много увлажняешься. Я никогда не мог решить. — Я все еще немного старше, чем ты. Ты не против спать со стариками? Лайт поежился. В спешке, надеясь, что L не заметил, он вернулся к шкафам. — Тебе двадцать пять, — сказал он мягко. — Я не думаю, что кто-то мог бы назвать тебя стариком. L прислонился к стойке, и Лайт впервые увидел, чтобы L так делал. Он выглядел гораздо менее неловко и неуместно, чем обычно, почти как нормальный человек его возраста. — Ты бы был со мной, если бы мне было сорок? — Я не думаю, что у меня есть большой выбор, учитывая, что я не могу оставить это место без тебя. Судя по тому, как идут дела, я, кажется, застрял с тобой надолго. — Ты знаешь, что я имею в виду. Лайт остановился подумать. — Наверное. Я бы еще больше шутил о возможности того, что ты сломаешь бедро во время секса. — Ты бы переспал с сорокалетним? — Нет, я бы переспал с тобой, даже если бы тебе было сорок. В этом есть разница. В любом случае, почему ты так зациклен на моем возрасте? Взволнован тем, что забрал себе горячего девятнадцатилетнего парня? — Неважно, — пробормотал L, отводя взгляд. — Это неадекватно. — Разница в возрасте? — Да. — Конечно. Все в наших отношениях — неадекватно. — Это правда, — L вздохнул, — разница в возрасте — наименьшая из проблем. Ты мой заключенный. Лайт не встретился с его взглядом. — Ты думаешь, это неэтично? — Это неэтично. — Раньше тебя это не останавливало, — пробормотал Лайт. L открыл рот, чтобы что-то сказать, но быстро передумал. Несколько минут они стояли молча, и беспокойный взгляд не исчезал с лица L. Лайт облизнул губы и, наконец, нашел коробку с чайными пакетиками в задней части шкафа. Он помахал ей перед лицом L, а затем кинул два пакетика в две кружки, на что тот нахмурился. — Ты должен был разливать чай в чашки, — проворчал он. — Помолчи, сопляк. Смотря на Лайта с тонко завуалированным вниманием, L решил сесть на стойку и озвучивать педантичные комментарии, пока тот делал чай. В конце концов Лайт перестал отвечать ему, все более раздраженно ворча себе под нос. — Здесь слишком тихо, — сказал L через некоторое время. Он исчез в дверном проеме и вернулся с маленьким черным устройством в руках. Лайт легко засмеялся. — iPod? — он усмехнулся. — Что? Мне нельзя слушать музыку? — Дело не в этом. Я просто нахожу забавным, что ты слушаешь музыку на iPod. — Он гораздо удобнее. — Ловкие пальцы L скользнули по поверхности. — У тебя есть любимая песня, Лайт? — Нет. — Хорошо. Тогда песня, которая тебе просто нравится? Лайт пожал плечами. — Я не помню, чтобы когда-либо слушал музыку. — Какой человек не слушает музыку? Это как не смотреть фильмы. Или не читать книг. Лайт снова пожал плечами. — Не скажу, что у меня есть страсть к фильмам или книгам. Он поднял глаза, и увидел, как L смотрит на него, казалось, сбитый с толку. Он покачал головой и снова начал искать что-то в iPod. Он выбрал что-то на свой вкус, сделав шаг назад, прикрыв глаза на мгновение. Музыка была низкой, и казалось, что она была записана несколько лет назад. Текст песни было трудно понять из-за монотонного голоса певца, но Лайт мог разобрать, что речь идет о смерти. О похоронах, скорее всего. — Весело, — произнес Лайт, сморщив нос. — Настоящее искусство редко бывает радостным, — фыркнул L, его глаза скользнули по лицу Лайта. Он ухмыльнулся. Над стойкой находилось маленькое квадратное окно, бросающее розовый свет на спину L. Лайт видел каждую пылинку, танцующую под солнцем в воздухе. Он подошел к L, держа по чашке чая в каждой руке, наблюдая за исходящим из них паром. Когда он сделал глоток, чай обжег язык, но переполняющее его спокойствие отвлекало от неприятного жжения, и все это казалось неважным. — Что с тобой? — пробормотал L, отрывая взгляд от чаши. Его лицо было каменным, но глаза шелковыми. — Ничего, — сказал Лайт. Его голос звучал мечтательно и легко; тон был незнакомым и освобождающим. Он не мог отвести глаз от серебристой кожи и чернильных волос. Слегка потянувшись вперед, он провел пальцами по тыльной стороне ладони L, следуя по синим венам краем ногтя, наслаждаясь довольствием и не замечая, что L делает в ответ. Он встретил губы L в поцелуе, мягком и целомудренном, так не похожем на их обычные прикосновения. Лайт улыбнулся и почувствовал, как губы L дернулись в ответ. Его голова упала на плечо L. Это было неудобно, и Лайт чувствовал, как острые края ключицы L впиваются в его лоб. Изнеможение начало омывать его теплыми волнами, и он позволил кончикам пальцев L пробежаться по его спине, словно бриз. — Это, — сказал он едва шепотом, — не так уж и плохо.***
Лайт часто задумывался, что L двигался не так, как он выглядел. Когда L не двигался, он выглядел неуклюже, и неловко, и жутко не к месту, и он никогда не мог остаться незамеченным. Но когда он двигался, он был больше похож на призрака. Почти сливаясь, испаряясь в пространстве вокруг. Лайт не думал, что замечал это прежде. Но в последние несколько дней все ощущалось как горячая дымка. Может быть, у него снова начиналась лихорадка. — У тебя кровь, — мягко сказал L, его глаза чуть сузились. Он провел большим пальцем по его нижней губе, и красный цвет остался на его коже. — Ничего страшного, — ответил Лайт близким к пренебрежению голосом. — Я полагаю, ты ее прокусил. L улыбнулся. — Твои губы все равно сухие. Они белые и слоятся. Ты выглядишь точно зомби. — Я чувствую себя точно зомби. — Он перевернулся, скосив глаза, когда L потянулся через него к лампе, чтобы включить ее. С выражением, которое Лайт мог бы принять за беспокойство, он прижал тыльную сторону ладони к его лбу, мрачно хмурясь. — Ты горишь, — тупо произнес он. — Тебе снова становится плохо. Что с тобой? — Совпадение, — прервал Лайт. — Это нечестно держать меня здесь, потому что я заболел один раз. L ничего не сказал, позволяя секундам тянуться. Лайт сфокусировался на тиканье часов у кровати. — Не стоит ли тебе уйти? — в конце концов спросил он. — Ты тоже заболеешь. — Я еще ни разу не болел. — Даже простудой? Я не верю тебе. — Ни разу. — Ну, — Лайт проворчал. — Для всего есть первый раз. — Ты надеешься, что я тоже заболею? — Немного, — признал Лайт. — Мне становится одиноко. — Ты не один. Я здесь. — Ты знаешь, что я имел в виду. L уставился в потолок. — У меня есть… еще один подопечный, который навестит нас через несколько дней. — И ты пренебрег сказать мне об этом… почему? — Выскользнуло из головы. — Пф, конечно. Он мне понравится? — Как я могу знать? — Потому что я знаю, что ты будешь знать. Так что? L тряхнул плечами. — Он довольно сговорчивый. Больше, чем Мэлло. — Это не очень сложно, — вздохнул Лайт. Ладони L потянулись к его голове, запуская пальцы в волосы. — Тебе стоит поспать, — успокаивающе прозвучал его голос. — Я не хочу, — сонно пробормотал Лайт. — Тебе станет хуже. Лайт уткнулся лицом в плюшевую, белую подушку и пробурчал что-то неразборчиво. — Это веский аргумент, — сказал L. — Но мне не нравится, когда ты болеешь. Так что, я пойду. Мгновенно Лайт схватился рукой за ткань рубашки L, не отрывая головы от подушки. — Не уходи, — попросил он едва слышно. L долго смотрел на него, а затем выскользнул из комнаты. Выражение лица Лайта исказилось болью, прежде чем он увидел, как L вернулся обратно, держа ноутбук под мышкой. Он заметил взгляд Лайта и отвернулся. — Я поработаю тут, — сказал он мягко, и Лайт позволил улыбке лечь на его губы. — Ты останешься? — Я останусь, — произнес он спокойно и твердо посмотрел на него. — А ты ложись спать. Лайт поднял руки вверх на манер сдачи и зарылся лицом обратно в подушку.***
Лайт не был уверен, проснулся он или спит, но он знал, что был в своей комнате, весь в поту и растянутый на скомканных простынях. На его стенах были тени. В комнате было светло, несмотря на то, что стояла ночь. Это было неприятно, и удушающе, и слишком ярким; Лайт не мог дышать. На стенах были тени; силуэты людей, танцующих и ускользающих из виду каждый раз, когда он пытался протянуть к ним руку. — Мистер Ягами, — прошептал голос на английском. Его акцент был искажен. Голова Лайта откинулась назад, и он понял, что кто-то вошел внутрь. Лицо человека было темным, и было трудно различить и понять кто это, но Лайт мог распознать черты беспокойства на чужом лице; волосы выглядели ярко-красными, но Лайт не знал, была ли это просто игра света. — С ним все в порядке? — спросил человек, и его голос дрогнул в неуверенности. Он звал кого-то снаружи. Лайт видел это по желтому квадрату в дверном проеме. Послышалось чье-то мычание, и кто-то, возможно, L, сказал что-то тихо, отчего Лайт не мог различить, что именно. Кто-то другой вошел, и холодная задняя часть чьей-то ладони оказалась прижата к его лбу. Снова шепот. Он не мог избавиться от чувства разобщенности между телом и разумом, как будто он наблюдал, как кто-то другой корчится на кровати посреди ночи. Он был уверен, что чьи-то руки и пальцы были на его грудной клетке. Лайт открыл рот, пытаясь что-то сказать, но ничего не вышло. К нему приблизилось лицо, темное и изможденное, с дикими глазами, отчего он побледнел. Успокаивающие слова, ладони, потирающие плечи. Его имя прошептали почти молча в его волосы. — Я… Я не могу дышать. — Да. Я здесь, Лайт.***
Черный английский чай на завтрак был тем, чего Лайт до сих пор не пробовал прежде. Он все еще был покрыт слоем пота, его рубашка отлеплена от тела и брошена на пол. Несмотря на чувство, точно его кровь горела, он продолжал дрожать. Мэтт сидел напротив, скрестив ноги, держа в руках чашку с кофе, который, Лайт предполагал, уже остыл. Лайт прочистил горло. — Извини. Я не смог бы произвести лучшего первого впечатления на тебя. Он все еще тяжело дышал, и его глаза бегали по комнате. Должно быть, он выглядел безумным для кого-то вроде Мэтта — для кого угодно на самом деле. Волосы Мэтта такие же красные и яркие, как светофор. Коричневые корни начинали прорастать на макушке, а его кожа, молочная и бледная, казалась полупрозрачной. Он сидел в неловкой, напряженной позе, как подросток, только привыкающий к своему новообретенному неуклюжему телу. — Не извиняйся, — твердо ответил Мэтт. L представил его успокаивающими словами на ухо и пообещал, что он не представляет собой угрозу. L вышел из комнаты, тихо разговаривая по телефону на языке, который Лайт не узнавал. Его голос быстрый и деловой. Лайт продолжал чувствовать себя не связанным с окружением и не мог точно сказать, находился ли он в сознании или нет. — Значит, ты подопечный L, да? — спросил Лайт мягко, слабо улыбнувшись Мэтту. — Я едва ли подопечный, — ответил Мэтт неопределенно. — Больше нет по крайней мере. Я, скорее, друг подопечного. — Мэлло? — Как ты узнал? — Удачная догадка. Ты кажешься человеком, который… смог бы с ним ладить. — Что ты имеешь в виду? Лайт задумался, взвешивая слова. Голос L доносился из другой комнаты, низкий, монотонный и каким-то образом расслабляющий. — Я встретился с Мэлло лишь раз, — медленно произнес Лайт. Слова чувствовались как признание. — Он напористый. Как будто ему все равно, думают ли люди, что он странный или пугающий или, из-за отсутствия лучшего синонима, напористый. Я думаю, таких людей, как он, тянет к людям, которым… на всё плевать. — Ты думаешь, я покладистый? — рассмеялся Мэтт. Он не выглядел задетым. — Я бы так не сказал, — ответил Лайт, пожимая плечами. — Некоторые люди просто не выставляют это напоказ. — Ты думаешь, они могут когда-нибудь достичь успеха? — спросил Мэтт. — Ведя себя нормально, я имею в виду. — Я не психолог, — сказал Лайт. — Фактически я контактирую только с одним человеком на регулярной основе. И мы вряд ли являемся учебным примером для нормального человеческого взаимодействия. Но… — он замолчал, глядя, как в его чашке на дно оседают чаинки. — оно всегда как-то само собой решалось. L ворвался в дверной проем, захлопывая крышку телефона. Он выглядел слегка оцепенело. — Что случилось? — спросил Лайт, его голос прозвучал слабее, чем ему бы хотелось. — Дела, — коротко ответил L. Он был сам на себя не похож. Обычно L держал все под контролем, но сейчас он казался взволнованным, и, если бы Лайт не знал его лучше, теряющим контроль. От этого он должен был выглядеть моложе, но он выглядел лишь более усталым и угрюмым. Его отстраненное и неясное поведение разозлило бы Лайта, если бы он не был измотан и только-только начал пребывать в сознании. L осмотрел Лайта, его взгляд слегка смягчился. — Ты в порядке? — тихо спросил он, протягивая руку к шее Лайта. Лайт увернулся от прикосновения. — Я не ребенок. И да. Кстати, твой чай дерьмовый. L фыркнул, запрыгивая на кровать рядом с ним и прижимая колени к груди. — Ты бледен, — констатировал он. — Теперь я всегда бледен. Насколько ты можешь заметить. Он не вкладывал в свои слова настоящего яда, но это казалось правильным, как жалкий отголосок нормальности. Мэтт удивленно перевел взгляд с одного на другого. — Ты не ответил на вопрос. Тебе лучше, Лайт? — Немного. — Тогда ложись спать. — Нет. Я уже проснулся. Я не хочу больше спать. Я просто… — он запнулся. — Если ты не хочешь, чтобы к тебе относились как к ребенку, — холодно сказал L, — я предлагаю тебе перестать вести себя как ребенок. Мне стоит напомнить тебе, что ты, по сути, заключенный? Мне нужно поговорить с Мэттом, — нетерпеливо выдохнул он. — Без тебя. Улыбка Лайта затухла. — Отлично, — сухо сказал он. Он с грохотом поставил пустую чашку на стол, поймав сочувственный и почему-то виноватый взгляд Мэтта. Он не лег спать. Он сидел на кровати, откинувшись на спинку и пытаясь ухватиться за звуки, доносящиеся из-под щели под дверью. Он не мог разобрать, о чем они говорили. Лайт пытался подкрасться к двери, чтобы различить слова яснее, но он все равно не мог понять их. Они могли говорить на другом языке, которого Лайт не знал. Время начинало уничтожать его энергию, но он не мог прекратить вертеться и ворочаться. В его голове снова начало стучать болью, и он не в первый раз пожалел, что не может открыть окна. Вздохнув, Лайт сдался и прекратил попытки уснуть. Вместо этого он неподвижно лежал лицом вниз на простынях, позволив приглушенным голосам погрузить его в состояние расслабления.***
Каким-то чудом Лайту удалось поспать несколько часов. Он проснулся резко, весь в поту. Он встал на слабых ногах, шатаясь; тошнота подбиралась к горлу. Он задрожал и неуверенно прислушался к голосам снаружи. К его удивлению, было тихо. Лайт простоял под дверью, прижимая ухо к дереву. Ничего. Ни малейшего следа жизни. Он нерешительно толкнул дверь и оглядел комнату в поисках Мэтта или L. Он не хотел этого говорить, но в своей комнате он задыхался. Воздух был тяжелым, и Лайт был уверен, что он не мог дышать. Снаружи импровизированная гостиная наполовину освещалась бледным лунным светом, не оставляя видимым ничего, кроме серебряных контуров. Ноутбук — предположительно Мэтта — лежал на диване, закрытый, но все еще чуть жужжащий. L лежал, раскинувшись на диване, прикрыв глаза предплечьем, с полуоткрытым ртом. Его дыхание было ровным и медленным, и, насколько можно было сказать, он спал. Лайт не терял времени зря. Он был уверен, что это не сработает, потому что вряд ли L оставил что-либо, что действительно могло бы помочь Лайту. Но всё же стоило попробовать, из-за чего он чувствовал беспокойство; он не собирался позволять L и дальше таскать себя за собой. Стопка бумаг была беспорядочно сложена под ногами L над разноцветными записными книжками. Лайт рассеянно провел пальцами по нескольким корешкам, и, вытащив одну, он почувствовал, как его внезапно накрывает лавиной.