ID работы: 6578422

Грехи отцов

Гет
PG-13
Заморожен
20
автор
Размер:
86 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

9. Новые потери

Настройки текста
Поднявшиеся на холм путники увидели удручающую картину — замок Фольксланд был в осаде. Осаждала же его, судя по флагам и вымпелам в лагере, королевская армия. Часть замка полыхала, стены были пробиты в нескольких местах. И сейчас армия захватчиков шла в атаку. Утер пришпорил коня, бросаясь на выручку, но был остановлен Балинором. — И куда это ты собрался? — спросил первый рыцарь, привычным движением стягивая длинные волосы в хвост. — В одиночку на целую армию? — А ты предлагаешь просто смотреть? — со злостью процедил Утер сквозь сжатые зубы. — А что еще мы можем сделать? — серьезно посмотрел на него Балинор. — Мы можем атаковать, господа благородные рыцари, — донесся до них насмешливый женский голос. — Нимуэ! — все одновременно повернулись к верховной жрице. Лис подъехал к ней и на глазах удивленных друзей обнял волшебницу. Та нисколько не удивилась и ответила ему поцелуем, крепко обнимая его за шею. — Четверо рыцарей и два волшебника — чем не армия, — усмехнулась она, отрываясь от Лиса. — Думаю, справимся. Утер недоуменно на нее посмотрел: — Ты откуда здесь взялась? — Как только я узнала о том, что король собирается атаковать Фольксланд, я сразу же отправилась сюда. Но не успела, — серьезно вздохнула Нимуэ. — Что прикажешь, Утер? Идем в атаку? — Подождите, подождите, — подъехал к ним Гаюс. — На меня можете не рассчитывать — я целитель, а не убийца. — Можешь никого не убивать, — улыбнулась Нимуэ. — Наша задача — не дать королю захватить замок. — Вперед! — решительно приказал Утер, доставая меч из ножен. Утер мчался впереди своего отряда. Сразу за ним — Нимуэ и Гаюс, за ними — Ричард и Балинор, образуя своебразный треугольник. Последним ехал Лис, следя за обстановкой сзади. Небольшой клин из рыцарей и волшебников врезался в королевскую армию. Утер еще ни разу не успел махнуть мечом, потому что все воины на его пути либо разлетались от магии Нимуэ, либо засыпали на месте от магии Гаюса. Они добрались до ближайшего пролома в стене. Нимуэ улыбнулась: — Я останусь здесь и буду охранять замок от магии. Мне нужен один рыцарь. — Ричард, останься с ней, — бросил Утер, спешиваясь с коня. Нимуэ расчистила для Ричарда удобную для сражения площадку и улыбнулась: — Ты должен никого не пропустить ко мне. Справишься? — Справлюсь, — кивнул тот, поудобнее перехватывая меч. Остальные бежали через руины, оставшиеся от стен, вслед за Утером. Тут и там сражались остатки рыцарей Фольксланда, но врагов было слишком много. Сейчас рыцари мало интересовали Утера, потому что он разыскивал своего отца. Утер ворвался в главную залу и успел увидеть, как рыцари защищают старого барона, опершегося спиной о стену. — Отец! — крикнул он и бросился на королевских воинов. Ему и его друзьям удалось сразить всех воинов в этой зале. Балинор привалился к стене возле дверей, переводя дыхание. Гаюс обходил залу, магией исцеляя воинов и рыцарей Фольксланда. Остальных добивал и утаскивал в один из углов залы Лис, озлобившийся на людей короля после гибели сестры. — Отец! — крикнул Утер, падая на колени перед бароном, в бессилии сползшим по стене. — С тобой всё в порядке? Гаюс, немедленно иди сюда! Подошедший Гаюс провел ладонью вдоль тела барона и слегка улыбнулся: — Он в порядке. Просто устал и переволновался. Ему нужно отдохнуть и… В этот момент один из недобитых Лисом воинов короля поднял голову и нацелил свой арбалет в спину Утера. Кровь стекала из его разбитой брови, мешая прицелиться, поэтому он промахнулся мимо цели. Зато попал в барона. Арбалетная стрела, пущенная почти что наугад, вошла точно в горло старого барона, стирая обращенную к сыну улыбку. Он захрипел, из уголка губ потекла кровь. Гаюс тут же присел, взявшись одной рукой за стрелу, второй обхватывая горло барона. Он быстро читал заклинания, сверкая глазами, и понемногу вытаскивал стрелу. Утер замер на месте и просто смотрел на то, как золотистые искры магии окутывают его отца, не в силах сделать хоть что-нибудь. Гаюс закончил вытаскивать стрелу и уложил барона на пол. — Я сделал всё, что смог, — ответил Гаюс на невысказанный вопрос Утера. — Дальнейшее зависит от самого барона. Если у него хватит сил пережить этот день, то он поправится. — Лис, останься здесь и никого к ним не подпускай. А мы с Балинором идем освобождать замок, — решительно встал Утер. — Гаюс, ты идешь со мной. Дождавшись, пока двери главной залы за их спинами закроются на засов, Утер, Балинор, Гаюс и оставшиеся рыцари выбежали на площадь перед замком. Первое, что они увидели — магический огненный шар, летящий в замок. Не долетев до замка, он внезапно замедлился и, повинуясь движению руки верховной жрицы, стоящей на замковой стене, полетел обратно к своему отправителю. Избавившись от огненного шара, Нимуэ махнула рукой вниз, разбрасывая воинов, атакующих Ричарда. Убедившись в том, что со стороны стен они надежно защищены, Утер отослал всех рыцарей, что были с ним, обыскивать замок, а сам отправился очищать от захватчиков улицы прилегающего к замку города, так же охваченного стеной. К вечеру город и замок были очищены от врагов, а все павшие — уложены на главной площади перед замком. — И что теперь? — спросил Балинор, пытаясь рукавом стереть с лица впитавшуюся сажу и кровь. — Мы все еще в осаде. — У меня есть одна идея, — улыбнулась Нимуэ. — Ты можешь призвать дракона и приказать ему сжечь королевское войско. — Но я не могу… — помотал головой Балинор. — Ты же повелитель, — снова улыбнулась она. — Призови дракона, а я с ним поговорю. Мы вдвоем сможем разбить всё это войско за пару часов. Балинор тяжело выдохнул и закрыл глаза, обращаясь к своей новой силе. Неожиданно для себя он вскинул голову к небу и сказал то, что требовала эта новая сила. Через несколько минут на площадь приземлился золотой дракон. — Приветствую тебя, юный повелитель, — наклонил голову дракон. — Э-э-э… Здравствуйте. — от неожиданности протянул Балинор. — Мое имя — Килгарра, — улыбнулся дракон, обнажая острые зубы. — Я знаю, зачем ты призвал меня. — Ты поможешь нам? — спросила Нимуэ. — Помогу. Но не тебе, а королю. Поднявшиеся на остатки стены рыцари могли наблюдать невероятное зрелище — над лагерем королевской армии с рёвом носился золотой дракон, поливая разбегавшихся воинов огнём. Ни стрелы, ни огненные шары, ни какая-либо другая магия не могла причинить вреда дракону, потому что за этим следила верховная жрица Старой Религии, сверкая глазами и отражая все атаки. Как и предположила Нимуэ, через пару часов всё кончилось. Дракон приземлился и сложил крылья, обратившись к Утеру: — Выведи из замка своих людей, будущий король. Я устрою мертвым достойное погребение. В полночь, когда все рыцари и воины покинули замок, дракон выпустил мощную струю пламени, сжигающую тела и плавящую камень. Утер смотрел, как над могилой его отца, не сумевшего справиться с ранением, и многих его рыцарей воздвигается каменная гробница из сплавленного дыханием дракона камня. Он внезапно почувствовал, как в его душе нарастает ярость, обращенная на короля Джонатана. Утер забрался на большой камень и привлек внимание рыцарей: — Все вы знаете о пророчестве, согласно которому я должен стать великим королем. И я говорю вам — пришло время сбыться этому пророчеству! Пришло время великих побед! Мы атакуем столицу, словно стая могучих драконов, и королевство станет нашим! — А ты, наверное, будешь самым главным драконом, — тихо фыркнула стоящая где-то сбоку Нимуэ и добавила на языке друидов: — Pendragon*. Рыцари, стоящие рядом с ней, неожиданно поддержали её и начали повторять вначале тихо, но затем, по мере того, как к ним присоединялись все новые и новые голоса, всё громче и громче: — Пен-дра-гон! Пен-дра-гон! Пен-дра-гон! Нимуэ улыбнулась: — Что же, Утер Пендрагон, моя магия будет всегда с тобой. Она вытянула руку вперед и сверкнула золотом глаз, сотворяя над головой Утера знак Короля Былого и Грядущего — золотого дракона на алом фоне, ярко полыхающего в ночном небе. ---------- *По одной из версий происхождения этого имени «Пендрагон» означает «главный дракон, главнокомандующий».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.