Быть фениксом

R
В процессе
894
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 7 735 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
894 Нравится 120 Отзывы 417 В сборник

Глава 8

Настройки
      Поттер в компании Уизли и Грейнджер спустился на завтрак. Настроение у него было отвратительным из-за вчерашней беседы его родителей и декана Гриффиндора. Этот Шварц даже не заикнулся об отмене его наказания, а просто выслушал молча все претензии и выставил их всех за дверь. — Святой Мерлин! — экспрессивно проговорила Гермиона. Она как и Рон, жутко раздражала Поттера. — Что такое? — спросил чавкающий Уизли. Гарри со скрытым отвращением посмотрел на него. — Скитер пишет гадости про Гарри, его родителей и Дамблдора! — воскликнула староста. Поттер вырвал из ее рук газету и стал читать статью. — Вот тварь! — рыкнул, отшвыривая прессу. — Как родители это допустили?       Поттеры-старшие после своего возвращения к публичной жизни ещё не смогли наладить прежние отношения с теми, с кем дружили или просто хорошо общались когда-то. Вернее, они и не пытались это делать. А зачем? Они ведь знамениты. А знаменитостям не пристало общаться со всяким сбродом. А сбродом Поттеры считали всех своих знакомых из прошлого. Того же мнения придерживался и их сын, которому было невдомёк, что среди «сброда» имеются те, кто работает в газете и в других организациях… — Мистер Поттер, — все вздрогнули от спокойного, холодного голоса декана Гриффиндора, — почему вы вчера в пять часов вечера не явились на отработку к профессору Хагриду? Минус тридцать баллов с Гриффиндора. Отныне вас и мистера Уизли я лично буду сопровождать на отработки.       Как только Шварц ушел, Поттер тихо, но ёмко его обозвал.

***

      Стефан вошел в класс и оглядел притихших учеников седьмого курса. Тут его взгляд наткнулся на высокого сухопарого мужчину с цепким взглядом серых глаз. Он смотрел несколько высокомерно на молодого профессора. — Добрый день, мистер Шварц. — его голос был так же сух и невыразителен, как и его внешность. — Меня зовут мистер Уилсон. Я являюсь сотрудником Отдела магического образования. Меня прислали сюда для того, чтобы проверить вашу компетенцию. — Я вас понял, — кивнул Стефан, догадываясь, по чьей наводке здесь находится сотрудник министерства. — Вы можете расположиться на последней парте. Оттуда вам будет удобней наблюдать, — вполне доброжелательно проговорил молодой человек. Мужчина кивнул и занял предложенное место, приготовив перо и пергамент. А Шварц начал урок. — Сегодня мы поговорим об особо травматичных заклинаниях Боевой магии. Начнем с Адского пламени и Конфринго…       Весь урок Стефан довольно подробно рассказывал тему, изредка задавая вопросы. В конце урока он на себе продемонстрировал Сектумсемпру и контрзаклятие к нему. В качестве домашнего задания молодой человек велел подвести итоги прошедшего урока в своем эссе…       Сотрудник весь день присутствовал на уроках Шварца, делая различные пометки в пергаменте и не вмешиваясь в учебный процесс. Профессор Защиты, как и на первом уроке, не обращал на него внимания и преподавал студентам всё, что было у него запланировано. И только после последнего занятия мистер Уилсон напомнил о себе, подойдя к преподавательскому столу. — Мистер Шварц, я не обнаружил в вашей работе ничего из ряда вон выходящего — сухо проговорил мужчина. — Извините за беспокойство, но мы должны были среагировать на жалобу. А теперь позвольте откланяться. — он кивнул головой в знак прощания и удалился степенной походкой. Стефан даже ничего не успел сказать в ответ, пребывая в ступоре.

***

      В кабинете директора присутствовали трое Поттеров и сама МакГонагалл. Хозяйка помещения спокойно работала с документацией, пока её бывшие ученики и их сын с напряжением ожидали результатов. Когда дверь открылась, все встрепенулись и выжидательно посмотрели на вошедшего мистера Уилсона. Тот степенно подошел к креслу и сел, сложив свои костлявые пальцы домиком на коленях. — Мистер Стефан Шварц является вполне компетентным преподавателем. — невыразительным голосом проговорил мужчина. Ноздри Лили затрепетали от гнева. — Неправда! Он некомпетентен, если так относится к моему сыну! — на повышенном тоне проговорила она. Лицо представителя не дрогнуло, по прежнему напоминая маску. — Мистер Шварц вполне компетентен, — спокойно сказал мистер Уилсон, игнорируя злой взгляд Национального Героя и его отца. — Он не относится ни к кому предвзято и знает свой предмет настолько, чтобы позволить ему преподавать в Хогвартсе. На этом у меня всё. — кивнул мужчина и встал. Раскланявшись, мистер Уилсон направился к камину и вскоре исчез в зеленом пламени. — А теперь я попрошу покинуть мой кабинет. У меня очень много дел, — стальным голосом проговорила Минерва. Поттерам ничего не оставалось как уйти.
894 Нравится 120 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (7)