ID работы: 6578914

Сказание об Эльфирии

Джен
R
Заморожен
116
автор
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 71 Отзывы 44 В сборник Скачать

Сказание 2: Таверна без вывески

Настройки текста
Пока юный принц в сторонке беседовал с девушкой, которую толком и не представили двум сопровождающим, облокотившись о ствол дерева недовольно фыркал брюнет. У него колючие, черного цвета волосы, а глаза темно-синего цвета, на лбу, над левым глазом, был шрам, который частично закрывали пряди волос. Он смиренно ждал указаний, но недоумевал, почему, куда и зачем его выдернули в такой спешке. Рядом молчаливо стояла молодая, красивая девушка с внешностью подростка и ростом ниже среднего. У неё довольно длинные волосы голубого цвета, которые подвязаны оранжевой лентой с розовым бантом впереди. Одета она была в оранжевую тунику с черным поясом, коричневые легинсы и тёмно-серые сапоги. — Ты тоже не знаешь, что происходит? — от вопроса брюнета девушка невольно вздрогнула. — Н-не-ет, — промямлила она и с опаской посмотрела на воина. На нем были коричневые широкие брюки, заправленные в черные сапоги, темно-серая рубашка и черная жилетка поверх. Но больше всего ее пугал огромный меч, болтающийся у него на боку. Раньше ей никогда не приходилось находиться в обществе воина. Она спокойно работала во дворце: занималась переводами текстов, изучением разнообразных языков, изредка общалась с послами других королевств. — Не стоит меня бояться. Или я и правда выгляжу таким пугающим? — усмехнулся брюнет. Девушка отрицательно замотала головой. — Я Грей Фуллбастер. — Леви МакГарден, — ответила она и еле заметно улыбнулась. После непродолжительной беседы они вновь замолчали. Каждый смотрел в свою сторону, ожидая возвращения принца. Эрза еще не до конца осознала суть происходящего. Сначала ее вызвали во дворец, где она узнала правду о матери, повстречала отца и брата, а дальше… Нацу многое успел сказать, только она едва уловила смысл сказанных ей слов. Она ведьма и незаконнорожденная дочь короля. Девушка стояла, смотря в даль горизонта, а с карих глаз текли слезы. Неожиданно она почувствовала прикосновение на своем плече. — Я понимаю, трудно переварить все сразу. Я и сам не могу понять отца… — вновь заговорил Нацу. — Естественно, что он поступил по закону королевства, но… Черт… Он же мог спасти ее… Спрятать… Что-нибудь придумать, но я никогда его не прощу. — Не стоит отрекаться от отца и в чем-то винить его. Прошлого уже не вернешь. Я та, кто сейчас есть. - Обратив свой взор на юного принца, проговорила Эрза. — Меня попросили помочь, и я помогу. Мое призвание помогать тем, кто во мне нуждается. — Ее взгляд стал холодным, а речь уверенной. Она намеревалась закончить разговор на этом и уйти к остальным, но Нацу остановил ее. — Эрза, послушай… Я хочу, чтобы ты помогла мне не только как ведьма, но и как сестра. Позволь мне стать тебе братом, — глаза принца отражали теплоту, исходящую от его доброго сердца и чистой души, которую постепенно поглощает тьма. В ее жизни появился родной человек. Разве она может позволить ему умереть? — Хорошо, — ответила Скарлет. Она неуверенно подняла руку и коснулась розовых волос принц, слегка взъерошив их. — Брат… Драгнил оказался более смелым в своих действия. Он обнял сестру, которая была чуть выше его. Эрза поняла, что принц плачет. Это были одновременно слезы сожаления и радости. Он был счастлив обрести сестру, но ему было горько от того, как с ней поступили. Эрза подняла ладонями его голову и посмотрела в серо-зеленые глаза. Затем она аккуратно коснулась губами его лба, запечатлев на них легкий поцелуй. — Спасибо… — ответил принц. Она приняла его, как брата. Драгнил и Скарлет вернулись к ждавшим их Грею и Леви. Нацу представил им Эрзу, и наконец-то таки объяснил, что от них требуется. Мягко говоря, они прибывали в шоке от услышанного, но не могли пойти против воли принца. Но еще больше их удивило то, что Нацу попросил убрать все формальности по отношению к нему. Обращаться по имени, без "величеств" и прочих слов. Теперь он обычный странник, который идет к своей цели в компании товарищей. — Ваше вел… — начал говорить Фуллбастер, но потом поправился. — Нацу, Эрза, вы знаете где искать этого эльфа, который должен нам помочь? — Я нет, но, возможно, Эрза знает, она же ведьма, — улыбнулся Нацу, чем очередной раз шокировал Грея и Леви. Они и понятия не имели, что рядом с ними ведьма, хотя ее взгляд действительно пугал и пробирал до дрожи. — Уверен, у нее есть заклинание, которое в два счета найдет его. — Кх-кх, я конечно ведьма, и не отрицаю своих возможностей, но для заклинания поиска нужна его кровь или хотя бы какая-нибудь его вещь, — Эрза вмиг разрушила все его надежды на быстрое обнаружение эльфа. — Я только знаю из рассказов бабушки, что есть один эльф, который скитается по земле и искупает какие-то там свои злодеяния. Принц обреченно вздохнул и сложил руки на груди. Его сосредоточенный вид говорил о том, что он думает и причем усердно. На его белом лбу выступила синяя жилка. Грей еле удержал себя в руках, чтобы не расхохотаться. Но ему никоим образом не хотелось обидеть принца, который оказался не таким уж и высокомерным, как он думал до встречи с ним. — Простите, — подала голос Леви. — Я не уверена, но все же скажу. А разве не проще посетить несколько трактиров или таверн, и расспросить людей? Уверена, такие места могут быть кладезью различных историй, забредших в них путников. В таких местах люди часто напиваются и рассказывают о многом, даже о том, чего говорить нельзя. — Леви, да ты проницательна, — похвалил ее принц. — Решено. Выдвигаемся и обследуем все таверны первого же города, попавшегося у нас на пути. — Воодушевленно произнес Нацу и пошагал вперед. — Эм, но нам в другую сторону, — остановил его Грей. — В той стороне дворец. — Знаю я. Просто решил проверить, насколько вы внимательны, — широко улыбнувшись, сказал Драгнил. Все сделали вид, что поверили ему и пошли вперед. К полудню следующего дня они пришли к городу Нотриму. Небольшой, но оживленный городок. Решили разделиться на пары и встретиться вечером у входа в город. Эрза пошла с Нацу, а Грей с Леви. МакГарден шла по одной стороне широкой улицы, а Фуллбастер по другой. Девушке удалось натолкнуться на пожилую женщину и ее внучку, и завести разговор. А вот Грей заметил, как двое мужчин зажали в переулке девушку. Он не мог пройти мимо и не помочь ей. — Красивая, да еще и немая, — произнес худощавый шатен с редкой короткой бородой. Он едва стоял на ногах, видимо был пьян, как и второй, который прижал девушку к стене, и та поморщилась от омерзения и боли. Даже Грей успел оценить ее красоту. Волнистые голубые волосы чуть ниже лопаток, белоснежная кожа, розовые губы, но больше всего в ней привлекли темно-синие глаза. — Отпустите девушку, — грозно прорычал Фуллбастер. Он приготовился в случае опасности достать меч. — А то что? — усмехнулся шатен, но тут же увидел испуг в глазах товарища. Он посмотрел на Грея и увидев его меч, тоже испугался. Они отпустили девушку, которая тут же кинулась к Фуллбастеру, спрятавшись за его спину. Когда те двое поспешили удалиться, Грей повернулся к ней. Ее испуганный взгляд встретился с его решительным. Она пристально всматривалась в него, словно старалась запомнить каждую деталь его лица. — Все в порядке? Ты не пострадала? — поинтересовался он. Незнакомка отрицательно покачала головой. А затем схватила его за руку двумя ладонями. Грей не мог понять, что она хочет ему сказать, так как из речи тех двоих, понял, что она немая. — Ты хочешь поблагодарить меня? — девушка улыбнулась и уверенно закивала. — Не нужно. Я рад, что помог тебе. Впредь будь осторожна. Фуллбастер вырвался из цепких рук девушки и, попрощавшись, пошел дальше. Только вот он не учел того, что спасенная незаметно побредет за ним. Ей безумно хотелось еще раз посмотреть ему в глаза и узнать его имя. Леви и Грей пришли к трактиру, о котором ей рассказала женщина. Искать это место долго не пришлось, хотя, он и не пользовался особой популярностью у прохожих. Наверное потому, что никакой вывески над его входом не было. Да и сам этот вход выходил не на улицу, а во двор. Так что о трактире знали только его завсегдатаи, местные жители, хорошо знающие город, а также редкие счастливчики, кому довелось забрести сюда случайно, и не только зайти внутрь, но и отведать подаваемые там блюда. Открыв обшарпанную дверь, они вошли в небольшое помещение трактира. Действительно небольшое: внутри располагались всего четыре стола, да стойка бара, с какими-то бочками за ней. Из-за отсутствия окон, зал освещался масляными лампами, развешанными на стенах. Однако, судя по тому, что ни запаха гари, ни даже спёртости воздуха не ощущалась, владелец этого заведения заранее подумал и позаботился об этом. Помимо ламп, на стенах висели какие-то старые, выцветшие плакаты и картинки. Мебель, стулья и столы, совершенно безвкусные и неудобные даже на вид, будто бы специально подобранные хозяином трактира, чтобы посетители здесь подолгу не задерживались. Однако, когда гости прошли внутрь, три из четырёх столов оказались занятыми. За одним сидели человек и бородатый гном, чем-то по виду напоминающие торговцев, за вторым - пожилой человек, одежда которого была настолько богата, что стоило задуматься, а не дворянин ли он какой, и старушка, пристроившаяся возле третьего стола. И все они молча, кроме двух «торговцев», которые тихо разговаривали о чём-то друг с другом, неспешно что-то ели. И их совсем не пугали ни неопрятный вид помещения, ни неудобная мебель. Сам владелец трактира располагался за стойкой бара, протирая тряпкой, как ни странно белой и чистой, пустые стаканы и пивные кружки. Его возраст можно было приблизительно определить как «за сорок», когда человек начинает приближаться к тому порогу, после которого его начинают называть пожилым. Худой, с заметной залысиной на макушке, со светло-русыми волосами, половина которых, немного уже начинали отдавать сединой. Одет он был в простую и недорогую одежду, поверх которой был надет большой и широкий кожаный фартук. Когда Леви и Грей вошли внутрь, он оторвался от своего занятия и выжидающе посмотрел на них, будто бы дожидаясь, выйдут ли они сразу вон, или подойдут к нему за заказом. Вошедшие расположились за стойкой бара. Только вот хозяин, извинившись, удалился, сказав, что ему нужно сходить на кухню и проверить припасы. Вместо него к ним подошла стройная молодая девушка среднего роста. У нее длинные, белые волосы, которые немного вились на концах. Две пряди свисали спереди к ее груди, обрамляя ее лицо, а забавной чертой ее прически был короткий, стоячий «конский хвостик», связанный из ее челки. — Добро пожаловать! — произнесла девушка. Ее синие глаза блеснули странным блеском. Она мило улыбнулась. — Я Мира. Что вам предложить? — Скажите, вам известно что-нибудь об эльфах? — произнес Грей и девушка тут же шикнула на него. — Тише. Здесь немало посторонних ушей, — ответила она. — Но я кое-что знаю, и могу рассказать, но только не здесь. Идем за мной. Грей и Леви встали с деревянных стульев и последовали за девушкой. Но у самых дверей в другую комнату Мира остановила Леви. — Только он, — сказала девушка. МакГарден нахмурилась, но Фуллбастер жестом показал, что все в порядке, и пошел с Мирой. Черная дверь закрылась за ними прямо перед носом Леви. Девушка, шедшая за Греем, притаилась за углом, ожидая выхода спасителя и его спутницы. Об этом месте ходили разные слухи, и весьма неприятные, но многие не верили в них. Незнакомка притаилась за углом, тяжело дыша. Почему-то на нее нахлынуло плохое предчувствие. Она тяжело задышала. Почему-то ей казалось, что сейчас он в опасности… Забыв о своем страхе, девушка вошла в таверну. Ее взгляд искал его, но не нашел…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.