ID работы: 6578914

Сказание об Эльфирии

Джен
R
Заморожен
116
автор
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 71 Отзывы 44 В сборник Скачать

Сказание 3: Погоня и загадочная незнакомка

Настройки текста
Тем временем Нацу и Эрза подошли к самой популярной и знаменитой таверне города, которая располагалась на центральной площади. Скарлет приходилось бывать в подобных местах в ее странствиях, которых было не так много, да и не особо далеко от родных мест. А вот юному принцу все было в диковинку и он рассматривал с интересом и любопытством. Вход в Трактир открывала добротная дубовая дверь, над которой висел жестяной абрис медведя с отчеканенным названием трактира «Местный гризли», на двери с внутренней стороны висел колокольчик. Направо от входа в стене располагалась дверь во внутренний двор. Помещение выглядело большим и уютным: в дальнем левом углу — широкая угловая барная стойка — занимала половину торцевой и левой стены. На одной из вертикальных балок, отходящих от барной стойки и подпирающих потолок, висела доска объявлений, обращенная лицевой стороной ко входу в Трактир. В стене за стойкой вмуровано 4 бочки с кранами, между бочек вписан стеллаж с разнообразными бутылками, чуть выше — немного потемневшая от времени, но от этого не менее красивая и достаточно подробная карта Магнолфиора, выполненная рукой опытного, искусного картографа. За стойкой стоял трактирщик Глоин, молодой, по меркам его расы, гном. Внешний вид его вполне типичен для облика дварфа: невысокий, хотя и чуть выше, чем многие гномы, коренастый, с крупными суровыми чертами лица, кустистыми бровями, с густой седой бородой и заплетенными в косы, похожими от этого на два гигантских пшеничных колоска, шикарными усищами. Слегка смущал лишь оттенок кожи Глоина — медного с зеленоватым отливом цвета. Неизменный атрибут образа Глоина — торчащая из-под усов трубка. Рядом копошились мальчишка-на-побегушках Кнут, на которого гном то и дело покрикивал и погонял, пара расторопных симпатичных молодых и уверенных в себе девушек, разносивших многочисленным посетителям пищу и напитки. Скарлет сразу же заметила на себе похотливые взгляды нескольких мужчин, что сидели за столиком в углу, и пускали слюни, рассматривая ее как нечто диковинное. Один из них нахально шлепнул по заднице девушку, что поставила перед ним очередную кружку хмельного напитка. Эрза хотела было заступиться за честь девушки, но Нацу схватив ее за руку, потянул к сторону барной стойке, где его уже ждал подмигнувший гном. — Чего изволите? Поесть, аль чего покрепче? — поинтересовался трактирщик. Нацу видел гномов, которые появлялись в замке на пиршествах и торжествах, чтобы развлечь присутствующих. А этот выглядел иначе, и было в нем что-то пугающее, как и в тех четырех гномах, сидевших за столиком за спиной Нацу. — Можно и отведать, — ответил Драгнил. Скарлет лишь вздохнула и села поудобнее на высокий деревянный стул. — Советую наше коронное «Сочные свиные ребрышки», — гном ухмыльнулся, ожидая ответа. — Давайте его, — Нацу не терпелось отведать блюдо. Казалось, он даже и забыл о цели визита в это место. — Мне стакан воды, — произнесла Эрза, озираясь по сторонам. Здешняя атмосфера давила на нее, а еще неприятно пахло сухой травой, что висела над барной стойкой. И как поняла Скарлет, она отпугивала ведьм и ослабляла их силы. Поэтому лучше как можно скорее покинуть это злосчастное место. — Кнут, живо на кухню и принеси наше коронное, — гном отдал поручение парнишке, а сам налил в чистый стакан воды для девушки. — Вы откуда будете и куда путь держите? — Мы ищем одного человека, вернее эльфа, — как на духу ответил Драгнил и широко улыбнулся. — Знаю я одного, только вот давно не было его в этих краях. Поговаривают, что он вблизи моря теперь обитает, — проговорил Глоин. — Как же его звали-то? — гном призадумался, стараясь вспомнить. Хоть он выглядел молодо, но раза четыре старше Нацу. Гномы живут долго, особенно те, кто не участвует в войнах. — Уж не о Джераре Фернандесе вы речь ведете? — мужчина с длинными коричневыми бакенбардами и рыжеватыми усами под носом, подсел рядом с Эрзой. — Я знаю, где его искать… — Тогда скажите, нам крайне необходимо знать это, — обратился к незнакомцу Драгнил. Он взял соблазнительный кусочек ребрышка с тарелки, которую ему принес Кнут. Сочное мясо так и таило во рту, даря потрясающий вкус. — За информацию полагается награда, — взгляд шатена скользнул по Эрзе, которая начала испытывать слабость и головокружение. — Я не против развлечься с прекрасной девой. — Он взял ладонь Скарлет и сжал ее. — Вы согласны или как? — Руки… — Нацу пока что вежливо намекнул нахалу, чтобы он убрал свои руки от Эрзы, но тот лишь ухмыльнулся и встав, дернул девушку на себя. Скарлет недовольно рыкнула и произнесла непонятные слова. Незнакомец тут же скорчился от жуткой головной боли, схватившись за вески. — Ведьма! Она ведьма, — закричал кто-то за ее спиной. Посетители тут же встрепенулись: одни побежали прочь, другие же кинулись, чтобы схватить Эрзу. Драгнил обнажил меч и стал на защиту сестры. Пока Нацу умело размахивал мечом, его обучали искусству сражений, кто-то схватил Эрзу, но тут же отскочил в сторону, получив сильный ожог рук. — Ведьма. Схватить ее, — грозно прокричал один из гномов. Четверо представителей этой расы окружили ее. Один даже высоко прыгнул, намереваясь сбить ее с ног, но Скарлет выставила руку вперед и что-то прошептала. Все в таверне, за исключением ведьмы и принца замерли. Нацу удивленно покосился на сестру, явно не ожидая такого исхода. — Поспешим, это задержит их, но не надолго, — Скарлет тяжело дышала. Сила ее заклинаний на прямую зависела от ее состояния, а сейчас она ослабла. — Хорошо, — Драгнил быстро убрал меч. Эрза осела на пол. Действие травы пагубно влияла на нее. Нацу помог ей подняться и крепко взял за руку. — Уходим. Только оказавшись на улице и глотнув свежего воздуха, ведьма почувствовала себя лучше, но в голове по-прежнему отсутствовала ясность. — Вернемся на место встречи, — предложила Скарлет, и они направились туда. Далеко они не успели уйти, как за ними увязалась погоня во главе с разъяренными гномами. А с этими созданиями шутки плохи. Нет ничего хуже рассерженного гнома. Нацу и Эрзе следует постараться, чтобы уйти от преследования.

***

Леви то и дело косилась на черную дверь, за которой находился Грей. Она не понимала, почему ей не позволили туда войти. Возможно, что Миру заинтересовал Фуллбастер и она таким образом захотела привлечь к себе внимание? МакГарден из литературы знала, что в трактирах часто происходят непристойные вещи. Леви неожиданно развернули в другую сторону, и она встретилась с испуганным взглядом темно-синих глаз. Незнакомка явно что-то хотела от нее, бесперебойно мыча, а потом уже и вовсю жестикулируя руками. — Я не понимаю, что вам нужно, — ответила Леви, и тогда незнакомка вновь начала вырисовывать силуэт рядом с МакГарден. — Где тот парень, что был со мной? — удивленно спросила Леви и получила в ответ утвердительный кивок. — А, он находится за той дверью. МакГарден указала в сторону черной двери, и теперь уже сама испугалась, взглянув на перепуганное лицо незнакомки, которая уже во всю тянула ее в сторону подсобки. — Да что происходит? — недовольно проговорила МакГарден, оказавшись у странной двери. Незнакомка указала на загадочный символ в верхнем ее углу. — Из-за этого стоит беспокоиться? Со стороны немой девушки последовал утвердительный кивок, что не могла напугать Леви. МакГарден коснулась ручки, но та ее обожгла, заставив негромко пискнуть от боли. Рука незнакомки потянулась к ручке. — Стой, тебя тоже обожжет, — предостерегла ее Леви, но та лишь отрицательно замотала головой. Когда незнакомка коснулась ручки, то МакГарден удивленно ахнула. От ручки исходил шипящий пар, а на пол стекали струи воды, как оказалось холодной. — Кто ты такая? — поинтересовалась Леви, но ответа не последовало, так как дверь отворилась. В каморку вбежали девушки и увидели, как Мира склонилась над неподвижным телом Фуллбастера. Ее губы касались его губ в поцелуе. Однако, Леви не знала, что считать более странным: соитие в поцелуе, или то, как Миру отбросила в сторону небольшая струя воды. Белокурая прошипела, высунув при этом длинный черный язык: — Не может быть… Ты! — она испуганно посмотрела на ту, что плеснула в нее водой, а потом и вовсе исчезла, словно ее и не было. А вот теперь МакГарден точно испугалась. Пока Леви отходила от шока, немая подбежала к Фуллбастеру и присела рядом с ним. Она провела ладонью по его лицу, словно смахивая какую-то невидимую пелену. Парень тут же распахнул глаза и принял сидячее положение. — Что произошло? — непонимающе спросил Грей, схватившись за голову, которая сильно гудела, отдавая звоном в ушах. Он сначала посмотрел на удивленную МакГарден, а потом на откуда-то взявшуюся спасенную им девушку. Немая со слезами на глазах и некой улыбкой смотрела на него, пока вовсе не кинулась ему на шею. — Может уйдем отсюда поскорее, — предложила Леви. Это место начало пугать ее. Да и поведение девушек в этой каморке казалось ей странным, все почему-то висли на Фуллбастера. Однако, кем была Мира, Леви хотелось знать еще больше. — Эй-эй… Полегче, — отцепив девушку от себя, пробубнел Фуллбастер. — Это лишнее, тем более со мной все в порядке. Немая утерла слезы и отскочила от Грея, смущенно краснея. — Если бы не она, то не известно, что с тобой сделала бы Мира, или кем она там была, не знаю, — констатировала факты Леви. — Совсем не помню, что произошло, — массируя вески, ответил Грей. — Дверь закрылась, а дальше все в тумане. — Позже разберемся, а пока нам лучше уйти отсюда, да побыстрее, — сказала Леви, и Грей заметил недобрый взгляд трактирщика и еще парочки постояльцев. — А к тебе, милочка, у меня будет парочка вопросов, — Леви схватила немую за руку и повела за собой, под недоумевающий взгляд Фуллбастера. Кажется, он пропустил что-то интересное. Парень и две девушки покинули трактир и направились к месту встречи. Эрза и Нацу сразу же подбежали к ребятам, завидев их. Принц изогнул бровь, увидев среди них прекрасную незнакомку, и прежде, чем он успел спросить кто она, вмешалась Скарлет, посмотрев на девушку, которая замерла от пристального взгляда ведьмы. — Не может этого быть, ты же… — но Эрза не договорила, как из-за угла появилась погоня. — Вон они, держи их, — громко прокричал гном. — Не дайте уйти этой ведьме. — Нацу, куда вы успели вляпаться? — хмыкнул Грей, сорвавшись на бег. — Сейчас куда важнее убежать от них, — ответил принц. — И то верно, — согласился с ним Фуллбастер. Все пятеро выбежали за ворота города и помчались в сторону леса, где лучше всего можно спрятаться и обсудить случившееся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.