ID работы: 6578914

Сказание об Эльфирии

Джен
R
Заморожен
116
автор
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 71 Отзывы 44 В сборник Скачать

Сказание 5

Настройки текста
Пока что сложившаяся ситуация не предвещала ничего хорошего: Грей находился в отключке, а Эрза бредила, произнося какие-то непонятные слова. — Это же на латыне, — дошло до МакГарден. — Она произносит название растений, — девушка принялась записывать слова, которые в бреду произносила ведьма. — Видимо, они помогут избавиться от яда. — Эрза, не сдавайся, все будет хорошо, — обеспокоенно проговорил Нацу, когда Скарлет протяжно застонала, а лицо ее скорчилось в гримасе боли. Джувия сидела поджав ноги под себя недалеко от Фуллбастера. Она вкрадчиво смотрела на него, словно изучала каждый миллиметр его лица и тела. Русалка закусила губу, а потом вздохнула. Леви зачитывала список растений, но уже названия были не на латыне, а общедоступном языке, так как принято называть эти травы в народе. Джувия начала активно жестикулировать и кивать головой. МакГарден не сразу, но поняла, что Джувия может достать два растения со дна реки. Для Джувии это не составит труда. Хорошо, что она знала, как выглядят эти растения. Русалка вышла из укрытия и подойдя к воде прыгнула в реку. Нацу на мгновение показалось, что в искристых голубых брызгах мелькнул хвост русалки. — Я пойду осмотрюсь и поищу оставшиеся три растения, — Леви убрала бумагу в сумку и перекинула ее через плечо. — А мне что делать? — Присматривать за этими двумя, — МакГарден кинула взгляд в сторону Эрзы и Грея. Один лежал, спокойно посапывая, другая же металась в агонии. Драгнил метнулся к сестре и крепко схватив ее за запястья, вернул в положение лежа, так как ведьма выгнулась дугой. Нацу переживал за сестру, которой с каждой минутой становилось все хуже и хуже. Леви пришлось забраться повыше по скалистому берегу, чтобы осмотреться. Около самой реки растительность была скудная, да и МакГарден знала, что эти растения растут среди деревьев, а одно даже на нем. Леви принялась за поиски, и ее не покидало чувство, что за ней наблюдают и от этого девушке становилось не по себе. Она не воин и вряд ли сможет дать отпор. МакГарден постоянно оглядывалась назад и осматривалась, но никого не находила взглядом, но она чувствовала на себе пристальное внимание. — Это последнее, — сорвав коричневое растение со ствола могучего дерева, сказала Леви. И тут девушка подняла голову в верх и отшатнулась. Среди густых зеленых веток она увидела сначала размытое серое пятно, а затем два ярких красных глаза. Леви с ужасом вскрикнула, когда ветки пришли в движении. Она сорвалась с места и побежала к реке, постоянно оглядываясь, но ее не преследовали. Никогда еще Леви не было так страшно. Пока МакГарден второпях спускалась вниз, то пару раз чуть не сорвалась из-за того, что ее руки тряслись, как и она сама. Все же ей удалось спуститься целой и невредимой, если не считать царапины на руках. — Что такое Леви? — спросил Нацу, когда та вбежала в укрытие с испуганными глазами. — Что-то случилось? — А? Нет… — неуверенно начала оправдываться Леви. Она не хотела пугать остальных, ведь скорее всего это было какое-нибудь животное. — Торопилась, боялась опоздать. Леви подошла и бросила растения в небольшой котелок с кипящей водой, который помешивала Джувия. Одежда русалки и ее волосы были мокрыми, что говорило о ее недавнем возвращении из реки. Спустя двадцать минут целебный отвар был готов. Его остудили в холодной речной воде до нужной температуры, а потом напоили ведьму. И глазом моргнуть не успели, как наступил вечер, а за ним и ночь. Грей еще не просыпался, а жар у Эрзы прошел, и теперь она дышала ровно. Остальные тоже решили немного отдохнуть и поспать.

***

Фуллбастер медленно открыл глаза и прежде, чем успел оглядеться, до его слуха донеслось тихое пение. Грей приподнялся. Рядом догорал костерок, вокруг было темно, и все спали, кроме него и отсутствующей русалки. Выходит это пела Джувия. Фуллбастер встал и как можно тише, чтобы не разбудить остальных, вышел. Прохладный и свежий ветерок окатил его разгоряченное тело. Он пошел на нежный и приятный голос вдоль реки. Вскоре он увидел ее и замер. Джувия сидела на камне. У нее был голубой сияющий в свете луны хвост. Ее вьющиеся волосы теперь достигали талии и еще прикрывали открытую пышную грудь русалки. Грей слегка покраснел, зная, что так смотреть на девушку не прилично, но он не мог от нее глаз отвести. Джувия пела, смотря в звездное небо. Фуллбастер сделал шаг и случайно пнул камень, который зашуршал, прыгая по более мелким камешкам. Русалка обернулась и увидев Грея, прикрылась, опустив голову. Ей было неловко. — Прости, — пробормотал Грей, поспешно отвернувшись. — Я не смотрю, — но вместо ответа, услышал всплеск воды, видимо она спрыгнула в воду. — Все в порядке, можете повернуться, — сказала Джувия за спиной парня. — Джувия рада, что с вами всё в хорошо. — Э… Спасибо, — положив руку на затылок, ответил Фуллбастер. Сейчас девушка стояла в одежде, приняв прежний вид. — Красиво поешь, — от его слов на щеках русалки, выступил румянец. — Благодарю, но Джувия не так хорошо поет, как ее сестра, — заговорив о сестре, ее взгляд стал заметно печальным. — У тебя есть сестра? — то ли от удивления, то ли для уточнения, спросил Фуллбастер. — Да, у Джувии есть младшая сестра, Венди и… Она больна редкой и страшной болезнью русалки, — слезы покатились с синих глаз девушки. — Вот Джувия и решила ступить на землю, чтобы помочь сестре. — Помочь? Но как? — ему стало жаль русалку, и если есть способ помочь, то он постарается это сделать. — Джувия хочет найти цветок лунной розы. Джувия понимает, что это сложно, и скорее всего невозможно, но… Но Джувия… — русалка плакала горькими слезами, закрыв глаза. Неожиданно она почувствовала, как ее взяли за руки. Они такие теплые. Джувия распахнула глаза. Грей стоял рядом с ней по колено в воде. — Я помогу тебе. Эм… Мы поможем тебе. Мы идем в Эльфирию за лунной розой. Думаю найдется пару лепестков и для твоей сестры, — глядя в удивленные глаза русалки, сказал Грей. — Спасибо, — утерев слезы, ответила Джувия. Они вернулись в укрытие. Костер уже совсем догорел, оставляя лишь темноту под мощными ветками деревьев. Грей и Джувия заняли свои места, устроились поудобнее и уснули. А на утро все обнаружили пропажу Леви. Девушки нигде ее было, лишь ее сумка у подножия скалистого берега.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.