ID работы: 6579478

Пираты Карибского моря: Сокровище капитана.

Гет
PG-13
Завершён
485
автор
_ANNA_BRO_14 соавтор
Размер:
236 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
485 Нравится 400 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Я сидела на палубе, закрыв лицо руками. Осознание происходящего еще не пришло ко мне, я будто застыла в том отрезке времени, когда еще могла видеть брата и разговаривать с ним... — Барбосса! — выкрикнул знакомый голос.       Я подняла глаза и увидела Уилла. Он жив! Мой брат жив! Мое лицо озарила улыбка, я поднялась с колен и хотела подбежать к брату, как вдруг пираты, что возвышались надо мной, схватили меня за руки и оттянули назад, заключив меня в свои "объятия". — Кто ты, парень? — задал вопрос Барбосса. — Меня зовут Уильям Тернер, Прихлоп Билл Тернер - мой отец. Во мне течет его кровь! — ответил Уилл, глядя прямо в глаза пирату.       Барбосса потупил взгляд. Видимо, он понял, что этот взрыв на корабле мог лишить его последней надежды на избавление от жестокого проклятия... Впредь нужно быть осторожнее, этот паренек очень нужен им! — Сделайте, как я скажу, иначе спущу курок и отправлюсь к морскому дьяволу! — произнес Уилл и направил пистолет в свою шею. — Я вас слушаю, мистер Тернер, — пристально посмотрел на него капитан. — Отпустите ее! — брат указал в мою сторону, — И команду! — Идет! — ответил Барбосса, сверкнув глазами.

***

      Я стояла на доске и старалась не смотреть вниз. Подо мной шумели и бились о корабль волны. Все команда Барбоссы направила в мою сторону свои шпаги, подталкивая меня все ближе к краю доски. — Барбосса, ты лжец! Ты обещал отпустить ее!       Уилл старался вырваться из рук пиратов, которые крепко держали его. — Не смей напрасно порочить меня! Смотри, она свободна, — пират указал рукой в мою сторону и усмехнулся, — Конечно немного жалко, что пропадет такая красота!       Я зло посмотрела на Барбоссу. *Ты сгоришь в аду*. Выхода у меня не было, я развернулась лицом к морю. Встав на самый край доски я не могла сделать ни шагу. Легкий страх сковал мое тело: хоть и плавать я немного умею, но до острова путь не близкий... — Надоела! - прорычал старший помощник и с силой наступил на доску, та закачалась и я полетела в воду... — Ты следующий!       Джека подвели к доске. — Я думал, что история не повторится... — начал Воробей, не сводя глаз с капитана. - Джек, — ухмыльнулся Барбосса, — Ты не заметил? Губернатором этих земель мы назначили тебя в прошлый раз. Навряд ли ты спасешься еще раз!       Капитан обнажил свою шпагу и направил ее на Джека, за ним последовала и вся команда. — В прошлый раз у меня был пистолет! А раз уж я буду не один, а с дамой, дайте нам два пистолета! — не унимался Воробей. — Ты прав, но я дам один пистолет и точка! Акулы ждут!       С этими словами Барбосса бросил в воду вещи Воробья, тот не стал дожидаться особого предложения и быстро прыгнул в море.

***

Мы с трудом доплыли до берега. Я оглянулась назад: Джек стряхивал воду со своего оружия, а Черная жемчужина все больше скрывалась из виду. За этот час я успела потерять брата, обрести его и снова потерять... — Второй раз наблюдаю за тем, как он уводит мой корабль... — с грустью проговорил Джек, — Пойдем, цыпа!       Ух, когда нибудь он получит у меня за "цыпу", но сейчас я не намерена затевать ссору с Воробьем. Он умен и хитер, вместе с ним мы сможем выбраться с острова.       Я молча развернулась и последовала за пиратом. Он вел меня куда-то вглубь острова... — Джек... - окликнула я его, — Вас уже высаживали на этот остров, значит мы сможем выбраться, как вы тогда. — К чему эти хлопоты, милая? Корабль ушел! Уилл умрет раньше, чем мы его найдем... — ответил Джек и двинулся дальше. — Вы же знаменитый капитан Джек Воробей! Кому, как ни вам, под силу придумать безумный план спасения? Как вы спаслись? — В тот раз, - Джек повернулся ко мне, — Я сидел на острове три дня.       Джек поднял из-под земли что-то наподобие люка и спустился вниз. — В тот раз меня нашли контрабандисты, у которых тут тайник, и взяли меня собой. Но судя по всему, предприятие их захирело, — продолжил Воробей.       Он вылез с бутылками рома в руках. Ну конечно, это все, что нужно пирату в любой ситуации... — Это и есть тот грандиозный подвиг капитана Джека Воробья? Он три дня сидел на берегу, глотая ром! — я подошла ближе к мужчине и пристально заглянула в глаза.       О да, я слышала об этом "великом" спасении. Как рассказывали матросы, Джек выбрался с острова на двух больших черепахах и добрался на них вплавь. Это оказался вымысел, придуманный, наверно, самим Джеком... Хорош герой. — Добро пожаловать на Карибы! — произнес Джек и сунул мне в руки одну бутылку рома, а сам деловито направился обратно на берег моря.       Видимо, капитан не собирался ничего предпринимать, чтобы выбраться с острова... Я взглянула на бутылку. Ром... И тут в моей голове возник план! Может потом он хоть немножко постыдится, что с острова его освободила девушка.

***

      Мы веселились и танцевали на берегу вокруг большого костра. Джек уже прилично выпил, а я лишь делала вид и "пьяная" подыгрывала ему, следуя своему плану.       Вместе мы пели пиратские песни и смеялись. Будет глупо не признать, что с ним мне было действительно весело... — Сегодня ты пьян и богат, а завтра на реи сиди-ишь! Йо-хо йо-хо, да, такая жизнь по мне! — пели мы.       Джек подхватил меня под руку и закружил в безудержном танце. Я смеялась, впервые за долгое время я почувствовала себя свободно и легко. — На рее? Вряд ли! — крикнул Джек и повалился на землю, потянув меня за собой, — Слушай, цыпа, расскажи мне о себе!       Я была немного удивлена его вопросом... Но, почему бы и нет? Я все же немного выпила. Вышло это сумбурно, Джек сам направил мою руку с бутылкой ко рту, когда заметил, что я не решаюсь выпить. — Ну что я могу рассказать о себе? — спросила я пирата. — Все, что посчитаешь нужным, цыпочка! Мне интересно узнать тебя поближе! — заулыбался Джек. Он явно уже перебрал лишнего... — Ну... Я племянница губернатора Порт-Ройала. Меня хотели выдать замуж до того, как я попала в руки Барбоссы. Все эти замашки насчет соответствовать своему положению в обществе, выйти замуж как можно скорее, быть элегантной леди... А меня всегда тянуло в море...       При этих словах Джек стал еще с более сильным интересом смотреть и слушать меня. — Всегда хотелось путешествовать на своем корабле, бороздить морские просторы, исследовать незнакомые земли, искать приключения... Но все думают, что это не должно настолько сильно занимать даму... Как ты думаешь? — спросила я Джека. — Глупости все это, цыпа, — ответил Воробей, — Ты должна быть там, где тебе хорошо, идти туда, куда указывает сердце... Эх, вот выберемся отсюда, может, возьму тебя в команду. Стала бы плавать с пиратами? — он пристально посмотрел на меня в ожидании ответа. — Хм, это было бы очень занятно... Ну, только если с хорошими пиратами, как ты и твоя команда, — я посмотрела Джеку в глаза и улыбнулась. Я и не заметила, как мы перешли на "ты." — Ты думаешь, что я хороший? — усмехнулся мужчина. — Конечно, есть много подтверждений этому. Например, ты помог Уиллу спасти меня. Разумеется, ты можешь это отрицать, но ведь ты мог его бросить, как только вы отплыли из Порт-Ройала, одному бы явно пришлось не просто... Или мог сразу выдать Уилла Барбоссе, но ты не сделал этого, даже сейчас ты лежишь здесь, рядом со мной и мило беседуешь... Факт остается фактом, ты - добряк, Джек. — А ты умна, — пират ехидно улыбнулся и заглянул мне в глаза. — Хм, возможно. А как ты думаешь, кто придумал развернуть "Перехватчик", чтобы атаковать Барбоссу? — Ты? Неужели?! — Джек залился смехом. — Да, это была я! — я тоже засмеялась. — Тебе, наверно, невыносимо сидеть здесь, на острове? — вдруг задала вопрос я. — Есть такое, милая... Однако, — Джек поднялся в места и навис надо мной, немного наклонившись, — Должен признать, общество на сей раз гораздо приятней... Да и обстановка тоже...       Рука пирата скользнула по моей щеке и перешла на шею. — Джек, мне кажется, я еще трезва для таких разговоров, — я легко и нежно убрала его руку. — Ты права, цыпа. Нужно выпить еще!       Джек сел и потянулся за своей бутылкой и потянулся ко мне, но я успела его остановить. — За свободу? — спросила я и подняла свою бутылку в воздух. — За тебя!       От таких слов я смутилась. Пират легко стукнул своей бутылкой о мою, а после полностью осушил содержимое. Я лишь немного коснулась горлышком своих губ. Я заметила, что Джек уже едва ли держится, поэтому легонько толкнула его в плечо. Пират тут же упал на песок и уснул. Пускай отдыхает...       Я сидела и смотрела на звездное небо. Какие красивые звезды... Здесь их гораздо больше, чем когда я выдала их, стоя на балконе.       Я почувствовала прикосновение к своей руке. Джек перевернулся на бок и его рука оказалась на моей... Я улыбнулась, он выглядит мило, когда спит...       Впервые я смогла четко рассмотреть внешность Джека: длинные косички-дреды с вплетенными в них амулетами и бусинами, такая же борода, красная косынка на голове, старенькая свободная белая рубаха, черные штаны... Но больше всего меня зацепили его глаза. Два карих омута, которые всегда сверкают весельем, но могут отображать и печаль. В них можно утонуть... Его улыбка казалась мне такой светлой, открытой и доброй, что хотелось видеть ее постоянно... Мне было очень хорошо сейчас, Джек отвлекать меня от грустных мыслей о брате. С пиратом я чувствовала себя спокойно, открыто и свободно... Джек очень хороший человек, с таким не страшны никакие беды... Так, о чем я думаю? Видимо, ром все-таки подействовал на мой разум, или это не в нем дело?...       Я встала и направилась в глубь острова. Теперь, когда Джек умиротворенно спит, я могу приступить к исполнению своего плана... Уже завтра мы будем свободны и, видимо, мне придется попращаться с Джеком...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.