ID работы: 6579478

Пираты Карибского моря: Сокровище капитана.

Гет
PG-13
Завершён
485
автор
_ANNA_BRO_14 соавтор
Размер:
236 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
485 Нравится 400 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
— Живо свистать всех наверх! На палубу быстро, быстро! А ну шевелитесь! ВСТАВАЙТЕ! — в панике кричал Джек Воробей, выбегая из трюма и подгоняя свою команду.       Некоторые пираты с перепугу попадали со своих гамаков и стали быстро одеваться и бежать вслед за капитаном. Все были удивлены такому поведению Джека... — Поднять паруса! Шкоты, шкоты травить! Торопитесь, словно черт за вами гонится! - начал судорожно отдавать команды Воробей. — А курс какой? — спросил Гиббс, неожиданно появившись из за спины, от чего капитан громко вскрикнул от испуга. — К СУШЕ! — В какой порт? — не отставал от него старпом. — Я не сказал в порт! Прочь, к суше! — прокричал Джек.       Все пираты на палубе носились из стороны в сторону, исполняя приказ. Вдруг подул сильный ветер, сорвал с головы капитана его шляпу и унес за борт. — Шляпа Джека! Поворачивай! — крикнул мистер Гиббс команде. — Да черт с ней, вперед! — остановил их Воробей и поспешил скрыться из виду.       Черная жемчужина набрала ход и стремительно скрывалась из виду. Мистер Гиббс был очень озадачен сложившейся ситуацией и решил спросить капитана, что же происходит? Но Джека и след простыл... Обнаружил его старпом за лестницей, ведущей на капитанский мостик. Воробей был чем-то очень напуган. — Во имя материнской любви, Джек, кто за нами гонится? На тебе лица нет! — обратился к капитану Гиббс. — Никто... — коротко и тихо ответил Джек.       Шляпа Джека плыла в противоположном направлении от Черной жемчужины. Ее подцепил крюком и вытащил на борт один матрос и, говоря на другом языке, стал показывать находку своему приятелю. Оба моряка весело смеялись, примеряя на себя найденную вещь. Вдруг по морю прошлась еле заметная волна, что-то под водой направлялось к этому кораблю... Судно пошатнулось от толчка и в этот же миг было разломлено мощным движением на две части и пошло ко дну. Все люди погибли, даже не поняв, что произошло...

***

— Я найду Джека, привезу компас и нас освободят... — говорил мне брат. — Если бы нас не разделяла решетка, я бы непременно помогла тебе его отыскать... Мне страшно отпускать тебя одного, — говорила я ему, слегка держа его руку своей. — Не волнуйся, Вики... Я быстро отыщу Джека и вернусь. Он поможет, как и в тот раз. — Я не сомневаюсь... — с легкой улыбкой ответила я.       Мы попрощались и Уилл ушел. Я провожала его грустным взглядом. Мне не было страшно сидеть здесь, за решеткой, я больше боялась за Уилла. Он будет совсем один... Ах, я буду ждать и верить в тебя, брат мой. У тебя все получится, я знаю. ***       Уилл собрал вещи и на следующий день усердно пытался отыскать хоть какую-то информацию о Джеке. Парень искал пирата на Тортуге, во многих портах, но безуспешно... Расспросив многих моряков, он наконец-то получил достойный ответ. — Насчет Воробья не скажу, но тут есть остров чуть южнее. Там стоит судно, у него паруса черные, — отвечал ему один       С ним Уилл и отправился в плаванье до этого острова. Глядя в подзорную трубу, Уилл смог увидеть этот корабль. Паруса у него были действительно черные, но точно сказать, что это за судно было сложно. Один и матросов подбросил Уилла на лодке, но остановившись на пол пути отказался вести его дальше, проговорив что-то на другом языке. Парень лишь вздохнул, пожал плечами и нырнул в воду. Доплыв до острова, Уилл подошел ближе к кораблю и узнал Черную жемчужину. Это прекрасно! Значит, Джек где-то на этом острове! На борту явно никого не было, поэтому Уилл отправился в глубь острова на поиски Воробья.       Вдруг он заметил маленький предмет, висевший на дереве. Это оказалась фляжка Гиббса, от которой была протянута длинная нить, уходящая все дальше в джунгли. Взявшись за нее руками, Уилл шел по ней дальше, но вскоре нить как-будто оборвалась... Парень остановился на месте и задумался, как быть дальше, но тут под его ногами сработала ловушка. Уилл взмыл в воздух и повис над землей на лиане, охватившей его ногу. Уилл заметил, что со всех сторон к нему начинают приближаться люди. Они выглядели очень необычно: все их тело было расписано различными узорами, а на лице во многих местах были вставлены палочки и что-то наподобие сережек. Пелегосты... Они двигались в сторону Уилла, направляя на него свои оружия в виде длинных палок с острыми наконечниками из камней. Парень стал яро махать шпагой, пытаясь отбиться от них, но вися вниз головой это было довольно проблематично сделать. Пелегосты лишь переглянулись и один из них запустил дротиком прямо в шею Уилла, от чего тот сразу отключился и перестал двигаться.       Эти люди вытащили Уилла из ловушки, привязали его руки и ноги к длинной палке и понесли тело дальше в джунгли, по видимому в свое поселение...       Пелегосты представили чужеземца своему вождю. Он сидел на своем "троне", положив ногу на ногу. Можно было бы сказать, что он такой же, как и Уилл, но отличало его лишь замысловато разукрашенное лицо, на котором были изображены три пары голубых глаз, не считая его собственных. Косички-дреды сразу выдавали его... — Джек... Боже мой, как же я рад тебя видеть! — в пол голоса с улыбкой обратился к вождю Уилл, только что очнувшись.       Воробей лишь молча смотрел на него, будто не узнает. Вождь встал со своего места, подошел в пелегостам и что-то сказал им на их языке. — Джек, я Уилл Тёрнер!       Но на него никто не обратил внимания. — Скажи им отпустить меня! — не унимался Уилл, — Твой компас! Он нужен, чтобы спасти Викторию, ее посадили за решетку за помощь тебе. Ей грозит виселица!       Джек умолк, услышав эти слова, но позже снова продолжил о чем-то беседовать с пелегостами, не замечая парня. В конце своего монолога Джек произнес фразу и помахал руками в сторону. Его подчиненные громко закричали. — Спаси меня, — напоследок тихо шепнул Джек Уиллу, после чего парня понесли прочь, обратно в глубь джунглей...

***

      Я сидела за решеткой и думала о Уилле. Где он сейчас, что с ним? На сердце было не спокойно, оно словно чувствовало, что что-то случилось...       Вдруг я услышала чьи-то шаги и подняла голову. Ко мне приближался дядя и открыл решетку. — Пойдем со мной, — позвал он меня.       Я молча поднялась с места и направилась за ним. — Что происходит? — тихо задала вопрос я. — Для короля наше имя - не пустой звук! Тебя переправят в Англию, капитан - мой друг. — Но Уилл отыщет Джека и вернется! — сказала я, когда мы вышли на улицу. — Глупости, не нужно полагаться на пирата, милая! Беккет говорил о помиловании одного и речь шла о Джеке Воробье! Уилл достигнет цели, а тебя все равно казнят... Я не допущу этого! — тихо ответил дядя и усадил меня в карету, — Возможно, я сумею помочь Уиллу избежать смерти... — Но суд отправит его на казнь... — Тогда тебе нечего здесь делать... — закончил дядя и захлопнул дверь, а сам сел на место кучера.       Мы выехали на мостовую и направились в порт. Дядя увидел на причале капитана и пошел к нему, сказав мне оставаться в карете. Из за капитана вышел мистер Менсер, а мужчина сразу упал замертво на землю. — Здрасьте, губернатор, — мило поприветствовал его Менсер, — Не ваше ли это письмо?       Он достал из за пазухи маленький листок бумаги. Эту бумагу дядя хотел отослать королю с просьбой уберечь его племянницу. План провалился... Дядя бросился назад к карете, но ее уже окружили солдаты. Открыв дверь, внутри было пусто. — Где она? — угрожающе спросил Менсер.       Дядя молчал... В глубине души он был рад, что Виктории удалось сбежать, но что же теперь будет?...

***

      Лорд Беккет шел к своему столу и решил заглянуть в шкатулку и проверить наличие в ней каперской грамоты, но ее там не было... Беккет догадался, в чем дело, поэтому спокойно спросил.. — Вы тоже считаете, что долг уже не в чести в этом мире?... — А что в чести? — спросила я его, медленно выходя из своего укрытия. — Только деньги, власть, могущество... — ответил лорд, повернувшись ко мне. — Тогда мы с вами сможем достигнуть соглашения. Я предлагаю сделку... — произнесла я и резко выставила пистолет на уровне лица Беккета. — Я вас внимательно слушаю... — На этом свидетельстве есть подпись короля и мне нужна ваша подпись на ней, без нее я не уйду! — сказала я и показала грамоту в своей руке Беккету, — Вы послали Уилла достать компас Джека... Вы хотите отыскать клад на Исла-де-Муэрте? — Я не столь ограничен в стремлениях как и вы, полагаю... — заглянул мне в глаза лорд. — Учтите при своих расчетах, что вы лишили меня спокойной жизни и возможности отправиться на поиски отца... — Я помню, какие решения мы принимали вместе с вами... — произнес Беккет, подписывая свидетельство под прицелом моего пистолета. — Прошлое - в прошлом, лорд. Вам не стоит вспоминать это... — немного смутившись от его слов, ответила я. — Ну почему же? Разве нам было плохо..вместе? — поинтересовался Беккет, снова смотря мне в глаза.       В ответ на его слова я лишь промолчала и протянула руку за грамотой, забрав ее обратно себе. — Вы готовы на такие жертвы ради Джека Воробья? — снова спросил лорд. — Это не для Джека! — Вот как? Мистер Тёрнер получит свободу, если я получу компас, — ответил Беккет, прожигая меня взглядом, — Учтите это при наших расчетах...       Я снова ничего не ответила ему и лишь поспешно ушла. Теперь, когда в моих руках имеется ценное свидетельство, я готова отправляться за Уиллом. В Порт-Ройале мне оставаться опасно, нужно поторопиться.       На следующий день я смогла раздобыть мужскую одежду и устроиться в команду на одно из торговых судов. Конечно, было трудно скрывать то, что я девушка, но я справилась. Мой путь лежал на Тортугу, оттуда и начну искать брата. Как хорошо, что я услышала от матросов, что это судно как раз туда причалит через пару дней.

***

      В открытом море на одной маленькой лодке плыли вдвоем Пинтел и Раджетти. Избавившись от проклятия, они стали сами по себе, но попали в руки солдат и должны были провести остаток своих жизней в остроге, но и оттуда пиратам удалось сбежать. Теперь они плыли по морю в поисках какой-нибудь земли, чтобы там остановиться и передохнуть. Как раз на пути у них лежал остров, на котором мирно покоился чей-то корабль. Раджетти с интересом изучал Библию, пока Пинтел изо всех сил работал веслами. — Только силой господа удалось уйти из острога, — произнес пират, обращаясь к своему другу. —Скорее силой моей светлой головушки, — усмехнулся Пинтел. — А если эту мысль сам Бог внушил тебе? — не унимался Раджетти, — Даже не надейся, что я буду красть корабль! — Это не кража, а спасение! — успокоил его друг.       Доплыв до острова, пираты подбежали к кораблю с стали его осматривать. Только сейчас до них дошло, что перед ними сама Черная жемчужина! — Корабль наш! Ха-ха! — радовался Пинтел. — Как раз скоро прилив, а спасение корабля - дело благое! — отозвался Раджетти. — Точно заметил! — похвалил его друг.

***

      Пелегосты притащили Уилла в краю пропасти. Кто-то вытянул круглую клетку из ущелья и запихнул туда парня, после чего клетка снова снова оказалась внизу.       придя в себя, Уилл смог разглядеть тех, с кем он был заключен в одно пространство. — Добро пожаловать, мистер Тёрнер! — с ноткой грусти поприветствовал его мистер Гиббс. — Гиббс! Марти! Коттон! Ребята, вы все здесь! — обрадовался Уилл, оглядывая всех присутствующих, — А теперь кто-нибудь, объясните мне, что происходит?       Гиббс поведал ему о том, как капитан сбрендил и отправился к суше, как все команда попала в лапы к пелегостам и как Джек стал для них неким божеством... Уилл понимал — Джек будет их вождем, только пока ведет себя как вождь, — продолжал старпом. — Значит, его ждет учесть не лучше нашей... — заключил Уилл. — Гораздо хуже, пелегосты хотят освободить некий божественный дух из тела Джека... Его зажарят и съедят, — закончил Гиббс и нервно сглотнул. — А где остальная часть команды? — вдруг поинтересовался Уилл. — Видишь эти клетки? — указал Гиббс, — Кости свеженькие... Скоро начнут трапезу, барабаны смолкнут и простимся мы с Джеком... — Нужно что-то делать! — Что ты предлагаешь, Уилл? Что мы можем сделать? — отрешенно спросил Гиббс. — Мы раскачаем клетку и зацепимся за лианы на скале, а потом поползем вверх! — предложил Уилл. — План не надежный... — ответил Гиббс и с ним согласилась все присутствующие. — Это единственный выход! Нужно попытаться! Если вам не дорога жизнь Джека, то хоть о совей подумайте, — заявил Уилл.       Все закачали головой и решили испробовать план. Команда навалилась на одну стенку клетки, потом на другую, постепенно раскачивая ее. Спустя какое-то время клетка сумела достать пости до самой скалы. Все стали тянуться к лианам. Вскоре вся команда смогла ухватиться за корни и лианы, все замерли. — Ноги в дыры и шагайте! — стал подгонять ребят Гиббс.       Пираты последовали его команде и стали изо всех сил потихоньку шагать вверх. Было тяжело, но никто не желал сдаваться. — Вперед, ребята! С кораблем не управиться, если кто-то отстанет! — продолжал Гиббс.       Всем было тяжело, каждый прикладывал максимум усилий, помогая себе голосом и поддерживая остальных. Вдруг Уилл заметил одного пелегоста наверху и сказал всем быстро остановиться и смолкнуть. Как хорошо, что дикарь не заметил их и все команда двинулась дальше. Силы были на исходе, но останавливаться нельзя! Осталось совсем чуть-чуть...       Наконец пираты выбрались из ущелья... — Режь веревки, нужен камень!       Только команда стала искать что-нибудь подходящее, как увидели пелегостов, несущихся прямо на них. Пришлось катить клетку и прикладывать новые усилия... Все команда катилась вниз по склону и врезалась в пальму, но клетка осталась цела. — Поднимем ее, как дамы юбки! — крикнул Гиббс.       Пираты снова поставили ноги в дыры и принялись быстро идти. Трава и земля мешалась под ногами, но это не останавливало пиратов! — Скорее! — крикнул Уилл и обернулся.       Команда продолжала бежать, пока один пират не споткнулся и клетка не полетела вниз. Земля ушла из-под ног, небо и земля быстро менялась местами. Клетка полетела в маленькую расщелину, упала в воду и наконец-то раскололась! Все пираты выбрались из клетки и всплыли на поверхность. Наверху собрались пелегосты и стали стрелять в команду из луком и бросать камни. Сейчас не время умирать! Команда спряталась за камнем и стали ждать, когда дикари уйдут...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.