***
— Я найду Джека, привезу компас и нас освободят... — говорил мне брат. — Если бы нас не разделяла решетка, я бы непременно помогла тебе его отыскать... Мне страшно отпускать тебя одного, — говорила я ему, слегка держа его руку своей. — Не волнуйся, Вики... Я быстро отыщу Джека и вернусь. Он поможет, как и в тот раз. — Я не сомневаюсь... — с легкой улыбкой ответила я. Мы попрощались и Уилл ушел. Я провожала его грустным взглядом. Мне не было страшно сидеть здесь, за решеткой, я больше боялась за Уилла. Он будет совсем один... Ах, я буду ждать и верить в тебя, брат мой. У тебя все получится, я знаю. *** Уилл собрал вещи и на следующий день усердно пытался отыскать хоть какую-то информацию о Джеке. Парень искал пирата на Тортуге, во многих портах, но безуспешно... Расспросив многих моряков, он наконец-то получил достойный ответ. — Насчет Воробья не скажу, но тут есть остров чуть южнее. Там стоит судно, у него паруса черные, — отвечал ему один С ним Уилл и отправился в плаванье до этого острова. Глядя в подзорную трубу, Уилл смог увидеть этот корабль. Паруса у него были действительно черные, но точно сказать, что это за судно было сложно. Один и матросов подбросил Уилла на лодке, но остановившись на пол пути отказался вести его дальше, проговорив что-то на другом языке. Парень лишь вздохнул, пожал плечами и нырнул в воду. Доплыв до острова, Уилл подошел ближе к кораблю и узнал Черную жемчужину. Это прекрасно! Значит, Джек где-то на этом острове! На борту явно никого не было, поэтому Уилл отправился в глубь острова на поиски Воробья. Вдруг он заметил маленький предмет, висевший на дереве. Это оказалась фляжка Гиббса, от которой была протянута длинная нить, уходящая все дальше в джунгли. Взявшись за нее руками, Уилл шел по ней дальше, но вскоре нить как-будто оборвалась... Парень остановился на месте и задумался, как быть дальше, но тут под его ногами сработала ловушка. Уилл взмыл в воздух и повис над землей на лиане, охватившей его ногу. Уилл заметил, что со всех сторон к нему начинают приближаться люди. Они выглядели очень необычно: все их тело было расписано различными узорами, а на лице во многих местах были вставлены палочки и что-то наподобие сережек. Пелегосты... Они двигались в сторону Уилла, направляя на него свои оружия в виде длинных палок с острыми наконечниками из камней. Парень стал яро махать шпагой, пытаясь отбиться от них, но вися вниз головой это было довольно проблематично сделать. Пелегосты лишь переглянулись и один из них запустил дротиком прямо в шею Уилла, от чего тот сразу отключился и перестал двигаться. Эти люди вытащили Уилла из ловушки, привязали его руки и ноги к длинной палке и понесли тело дальше в джунгли, по видимому в свое поселение... Пелегосты представили чужеземца своему вождю. Он сидел на своем "троне", положив ногу на ногу. Можно было бы сказать, что он такой же, как и Уилл, но отличало его лишь замысловато разукрашенное лицо, на котором были изображены три пары голубых глаз, не считая его собственных. Косички-дреды сразу выдавали его... — Джек... Боже мой, как же я рад тебя видеть! — в пол голоса с улыбкой обратился к вождю Уилл, только что очнувшись. Воробей лишь молча смотрел на него, будто не узнает. Вождь встал со своего места, подошел в пелегостам и что-то сказал им на их языке. — Джек, я Уилл Тёрнер! Но на него никто не обратил внимания. — Скажи им отпустить меня! — не унимался Уилл, — Твой компас! Он нужен, чтобы спасти Викторию, ее посадили за решетку за помощь тебе. Ей грозит виселица! Джек умолк, услышав эти слова, но позже снова продолжил о чем-то беседовать с пелегостами, не замечая парня. В конце своего монолога Джек произнес фразу и помахал руками в сторону. Его подчиненные громко закричали. — Спаси меня, — напоследок тихо шепнул Джек Уиллу, после чего парня понесли прочь, обратно в глубь джунглей...***
Я сидела за решеткой и думала о Уилле. Где он сейчас, что с ним? На сердце было не спокойно, оно словно чувствовало, что что-то случилось... Вдруг я услышала чьи-то шаги и подняла голову. Ко мне приближался дядя и открыл решетку. — Пойдем со мной, — позвал он меня. Я молча поднялась с места и направилась за ним. — Что происходит? — тихо задала вопрос я. — Для короля наше имя - не пустой звук! Тебя переправят в Англию, капитан - мой друг. — Но Уилл отыщет Джека и вернется! — сказала я, когда мы вышли на улицу. — Глупости, не нужно полагаться на пирата, милая! Беккет говорил о помиловании одного и речь шла о Джеке Воробье! Уилл достигнет цели, а тебя все равно казнят... Я не допущу этого! — тихо ответил дядя и усадил меня в карету, — Возможно, я сумею помочь Уиллу избежать смерти... — Но суд отправит его на казнь... — Тогда тебе нечего здесь делать... — закончил дядя и захлопнул дверь, а сам сел на место кучера. Мы выехали на мостовую и направились в порт. Дядя увидел на причале капитана и пошел к нему, сказав мне оставаться в карете. Из за капитана вышел мистер Менсер, а мужчина сразу упал замертво на землю. — Здрасьте, губернатор, — мило поприветствовал его Менсер, — Не ваше ли это письмо? Он достал из за пазухи маленький листок бумаги. Эту бумагу дядя хотел отослать королю с просьбой уберечь его племянницу. План провалился... Дядя бросился назад к карете, но ее уже окружили солдаты. Открыв дверь, внутри было пусто. — Где она? — угрожающе спросил Менсер. Дядя молчал... В глубине души он был рад, что Виктории удалось сбежать, но что же теперь будет?...***
Лорд Беккет шел к своему столу и решил заглянуть в шкатулку и проверить наличие в ней каперской грамоты, но ее там не было... Беккет догадался, в чем дело, поэтому спокойно спросил.. — Вы тоже считаете, что долг уже не в чести в этом мире?... — А что в чести? — спросила я его, медленно выходя из своего укрытия. — Только деньги, власть, могущество... — ответил лорд, повернувшись ко мне. — Тогда мы с вами сможем достигнуть соглашения. Я предлагаю сделку... — произнесла я и резко выставила пистолет на уровне лица Беккета. — Я вас внимательно слушаю... — На этом свидетельстве есть подпись короля и мне нужна ваша подпись на ней, без нее я не уйду! — сказала я и показала грамоту в своей руке Беккету, — Вы послали Уилла достать компас Джека... Вы хотите отыскать клад на Исла-де-Муэрте? — Я не столь ограничен в стремлениях как и вы, полагаю... — заглянул мне в глаза лорд. — Учтите при своих расчетах, что вы лишили меня спокойной жизни и возможности отправиться на поиски отца... — Я помню, какие решения мы принимали вместе с вами... — произнес Беккет, подписывая свидетельство под прицелом моего пистолета. — Прошлое - в прошлом, лорд. Вам не стоит вспоминать это... — немного смутившись от его слов, ответила я. — Ну почему же? Разве нам было плохо..вместе? — поинтересовался Беккет, снова смотря мне в глаза. В ответ на его слова я лишь промолчала и протянула руку за грамотой, забрав ее обратно себе. — Вы готовы на такие жертвы ради Джека Воробья? — снова спросил лорд. — Это не для Джека! — Вот как? Мистер Тёрнер получит свободу, если я получу компас, — ответил Беккет, прожигая меня взглядом, — Учтите это при наших расчетах... Я снова ничего не ответила ему и лишь поспешно ушла. Теперь, когда в моих руках имеется ценное свидетельство, я готова отправляться за Уиллом. В Порт-Ройале мне оставаться опасно, нужно поторопиться. На следующий день я смогла раздобыть мужскую одежду и устроиться в команду на одно из торговых судов. Конечно, было трудно скрывать то, что я девушка, но я справилась. Мой путь лежал на Тортугу, оттуда и начну искать брата. Как хорошо, что я услышала от матросов, что это судно как раз туда причалит через пару дней.***
В открытом море на одной маленькой лодке плыли вдвоем Пинтел и Раджетти. Избавившись от проклятия, они стали сами по себе, но попали в руки солдат и должны были провести остаток своих жизней в остроге, но и оттуда пиратам удалось сбежать. Теперь они плыли по морю в поисках какой-нибудь земли, чтобы там остановиться и передохнуть. Как раз на пути у них лежал остров, на котором мирно покоился чей-то корабль. Раджетти с интересом изучал Библию, пока Пинтел изо всех сил работал веслами. — Только силой господа удалось уйти из острога, — произнес пират, обращаясь к своему другу. —Скорее силой моей светлой головушки, — усмехнулся Пинтел. — А если эту мысль сам Бог внушил тебе? — не унимался Раджетти, — Даже не надейся, что я буду красть корабль! — Это не кража, а спасение! — успокоил его друг. Доплыв до острова, пираты подбежали к кораблю с стали его осматривать. Только сейчас до них дошло, что перед ними сама Черная жемчужина! — Корабль наш! Ха-ха! — радовался Пинтел. — Как раз скоро прилив, а спасение корабля - дело благое! — отозвался Раджетти. — Точно заметил! — похвалил его друг.***
Пелегосты притащили Уилла в краю пропасти. Кто-то вытянул круглую клетку из ущелья и запихнул туда парня, после чего клетка снова снова оказалась внизу. придя в себя, Уилл смог разглядеть тех, с кем он был заключен в одно пространство. — Добро пожаловать, мистер Тёрнер! — с ноткой грусти поприветствовал его мистер Гиббс. — Гиббс! Марти! Коттон! Ребята, вы все здесь! — обрадовался Уилл, оглядывая всех присутствующих, — А теперь кто-нибудь, объясните мне, что происходит? Гиббс поведал ему о том, как капитан сбрендил и отправился к суше, как все команда попала в лапы к пелегостам и как Джек стал для них неким божеством... Уилл понимал — Джек будет их вождем, только пока ведет себя как вождь, — продолжал старпом. — Значит, его ждет учесть не лучше нашей... — заключил Уилл. — Гораздо хуже, пелегосты хотят освободить некий божественный дух из тела Джека... Его зажарят и съедят, — закончил Гиббс и нервно сглотнул. — А где остальная часть команды? — вдруг поинтересовался Уилл. — Видишь эти клетки? — указал Гиббс, — Кости свеженькие... Скоро начнут трапезу, барабаны смолкнут и простимся мы с Джеком... — Нужно что-то делать! — Что ты предлагаешь, Уилл? Что мы можем сделать? — отрешенно спросил Гиббс. — Мы раскачаем клетку и зацепимся за лианы на скале, а потом поползем вверх! — предложил Уилл. — План не надежный... — ответил Гиббс и с ним согласилась все присутствующие. — Это единственный выход! Нужно попытаться! Если вам не дорога жизнь Джека, то хоть о совей подумайте, — заявил Уилл. Все закачали головой и решили испробовать план. Команда навалилась на одну стенку клетки, потом на другую, постепенно раскачивая ее. Спустя какое-то время клетка сумела достать пости до самой скалы. Все стали тянуться к лианам. Вскоре вся команда смогла ухватиться за корни и лианы, все замерли. — Ноги в дыры и шагайте! — стал подгонять ребят Гиббс. Пираты последовали его команде и стали изо всех сил потихоньку шагать вверх. Было тяжело, но никто не желал сдаваться. — Вперед, ребята! С кораблем не управиться, если кто-то отстанет! — продолжал Гиббс. Всем было тяжело, каждый прикладывал максимум усилий, помогая себе голосом и поддерживая остальных. Вдруг Уилл заметил одного пелегоста наверху и сказал всем быстро остановиться и смолкнуть. Как хорошо, что дикарь не заметил их и все команда двинулась дальше. Силы были на исходе, но останавливаться нельзя! Осталось совсем чуть-чуть... Наконец пираты выбрались из ущелья... — Режь веревки, нужен камень! Только команда стала искать что-нибудь подходящее, как увидели пелегостов, несущихся прямо на них. Пришлось катить клетку и прикладывать новые усилия... Все команда катилась вниз по склону и врезалась в пальму, но клетка осталась цела. — Поднимем ее, как дамы юбки! — крикнул Гиббс. Пираты снова поставили ноги в дыры и принялись быстро идти. Трава и земля мешалась под ногами, но это не останавливало пиратов! — Скорее! — крикнул Уилл и обернулся. Команда продолжала бежать, пока один пират не споткнулся и клетка не полетела вниз. Земля ушла из-под ног, небо и земля быстро менялась местами. Клетка полетела в маленькую расщелину, упала в воду и наконец-то раскололась! Все пираты выбрались из клетки и всплыли на поверхность. Наверху собрались пелегосты и стали стрелять в команду из луком и бросать камни. Сейчас не время умирать! Команда спряталась за камнем и стали ждать, когда дикари уйдут...