***
Мы высадились на берег. Пираты разматывали и готовили сети. Я с отцом направилась к большому маяку, за нами последовал и Джек. Когда мы поднялись на самый верх, к источнику света, оказалось, что маяк неисправен… Один из пиратов вызвался попробовать его починить, но времени у нас мало… Чтобы привлечь русалок нам нужен большой источник света, иначе дело не даст положительных результатов. Нам улыбнулась удача! Пират смог наладить маяк и луч света озарил морскую гладь. Этот луч был направлен прямо на небольшую шлюпку. Шестеро пиратов во главе с квартирмейстером сидели в ней и ожидали прибытия русалок… Конечно, никому не хотелось оказаться в таком положении, но ослушаться приказа капитана никто не смел. Сейчас шанс встретить свою смерть стал еще больше: русалок привлекает яркий свет. Квартирмейстер заставил бедных пиратов начать петь. Дрожащим голосом один за другим морские волки затянули пиратскую песню… *** Прошло немало времени… Пираты в шлюпке уже успели прикорнуть, как вдруг один из них не заметил девушку… Это была русалка, сомнений нет! Прекрасная дева с ангельским ликом держалась тонкими руками за бортик лодки и с интересом разглядывала пиратов. Один из них осмелился заговорить с ней. Русалка отвечала, ее нежный голос разливался, словно ручеек по камням… Она начала петь песню, такую же, как запевали пираты. Постепенно из воды поднялись еще несколько русалок и стали медленно подплывать в лодке. Один бедолага потянулся к поющей дьяволице, она обхватила руками его лицо и постепенно завлекала за собой в воду… Как только голова пирата погрузилась в море, русалка оскалилась, показывая свои клыки и истинную суть, скрывавшуюся за пеленой красоты… Пираты еле вытянули своего приятеля и с силой ударили русалку веслом, чтобы та отцепилась от своей добычи… Это разозлило морскую деву, ей на подмогу, словно молнии, примчались другие русалки. Они выпрыгивали из воды, старались схватить пиратов, пробивали дно руками… Матросы отбивались что есть сил, но их попытки не увенчались успехом. Русалки полностью разломали лодку, обреченные пираты оказались в воде, где стали легкой добычей… Не успели русалки утащить на дно несколько людей, как раздались выстрелы из пушек. Это на время отпугнуло нечисть, но лишь на время… *** Пираты стояли по пояс в воде и держали в руках сети… Море было спокойно, мне уже на минуту показалось, что наш план провалился и русалки не вернуться, но не тут то было… Русалки в одно мгновение показались на поверхности воды и стали выбрасывать свои веревки, словно лассо, цепляя пиратов и утаскивая их за собой. Сети упали в воду, матросы кинулись на берег… Капитан пришел в бешенство и выстрелами пистолета загонял перепуганных пиратов обратно в воду… Я попыталась остановить его, но отец был непреклонен… На нас надвигалась целая стая русалок… Все пропало… Я стала искать глазами Джека и заметила, как пират бежит по мосту в сторону маяка, уклоняясь от выпрыгивающих из воды дьяволиц… Я было дернулась, чтобы побежать вслед за ним, но отец резко схватил меня за руку и пригвоздил к месту суровым взглядом. Бедному Джеку еле удалось невредимым добраться до маяка… Поднявшись наверх, пират схватил железную балку и принялся быстро долбить ей по некой цистерне с китовым жиром… Из дыр стали течь небольшие струи, но даже этого хватило, чтобы огонь в чаше под цистерной разгорелся… Не долго думая, Джек подбежал прямо к краю маяка и прыгнул вниз с большой высоты, прямо перед тем, как произошел большой и сильный взрыв… От такого источника света и шума русалки тут же бросились наутек, не замечай никого… Я бросилась искать Джека. Его нигде не было!.. Сердце бешено билось в груди… Он прыгнул с такой высоты, а если не прыгнул?! Его мог поглотить взрыв… Краем глаза я заметила движение. Я резко развернулась и заметила еле передвигающего руками и ногами Воробья, пытающегося выбраться на сушу. Я быстро подлетела к нему и помогла вылезти из воды. — Джек… — тихо произнесла я, похлопывая пирата по спине, чтобы тот смог нормально откашляться от воды. — Все в порядке… — хрипло ответил пират и по-веселее продолжил, — Надеюсь, все видели мой прыжок? Ибо я отказываюсь это повторять! — Ты с ума сошел?! — неожиданно и для себя, и для Джека прокричала я, чуть не отвесив горе-пирату подзатыльник, — Сигать с такой высоты!.. — Воробей! Я подняла голову. К нам приближался отец и вид у него был далеко не довольный… Свирепо оглядывая Джека с ног до головы, отец тяжело дышал и держал руки сжатыми в кулаки. — Из за твоей выходки мы лишились единственного шанса добыть слезу! — кричал капитан, не сводя с него взгляда, но когда заметил, что я сижу рядом с пиратом и поддерживаю его за руки, грубо и тихо произнес, — Отойди от него… — Нет. — Что ты сказала? — непонимающе переспросил капитан Тич. — Джек спас жизни многим людям, — громко произнесла я, — Не сделай он этого, русалки перебили бы здесь всех! — Мы упустили шанс добыть слезу! — Джек не виноват в этом, — спокойно продолжила я и быстро отдала приказ команде, — Обыщите берег, может осталась хоть одна живая русалка! Капитан подарил нам двоим суровый и тяжелый взгляд, после чего развернулся и направился на корабль. Я выдохнула и помогла Джеку подняться на ноги. — Ты возразила отцу, заступившись за меня… — тихо произнес пират. — Человек способен на безумные вещи, когда он любит, — ответила я и улыбнулась. — Спасибо, жемчужинка… — Джек слегка приобнял меня, — В который раз ты спасаешь меня от смерти. Я обняла пирата в ответ и мы отправились обратно на корабль. По пути я заметила, как четверо пиратов тащили стеклянный ящик, наполненный водой, а нем сидела русалка… Я слегка улыбнулась, попалась все-таки… Что ж, наш путь продолжается, теперь мы держим путь на остров среди скал, а там и до корабля Понсе де Леона недалеко.***
Ветер нам благоприятствует! Уже на следующий день мы добрались до острова и сошли на берег. Я вела Джека под руку, у пирата были завязаны глаза, так пожелал капитан и только ему было ведомо, зачем это. За нами шла вся команда, они поочередно менялись и тащили стеклянный гроб за нами попятам. Пусть русалка уже у нас в руках, но слеза нужна свежая. — Дело за тобой, Воробей, — произнес капитан, снимая повязку с глаз пирата. — Это было так необходимо? — непонимающе спросил Джек. — Тебе лучше не знать, где я оставил свой корабль, — спокойно ответил отец, — Я весьма предусмотрительный. Вздохнув, Джек вынул свой компас и стал идти впереди, показывая нам дорогу. Прошло много времени, а мы все шли по непролазным джунглям, пробирались через реку, благо она была нам по пояс, пока не добрались наконец до обрыва… С одного края на другой должен был быть веревочный мост, но сейчас он был оборван и практически отсутствовал… — Так я и думал… — прискорбно произнес Джек, — Надо повернуть! — Ты уверен в направлении? — спросила я. — Конечно, нужно только обойти с восточной стороны. — На это нет времени… — Но другого пути нет! — Кому-то придется туда пойти, — прервал нас отец. — То есть, будем прыгать? — усмехнулся Джек, — Вот на это я бы посмотрел! — Пойдет Воробей! — непоколебимо продолжил капитан, — Найдет корабль и принесет нам чаши. Улыбка тут же пропала с лица пирата… Такого поворота он, наверно, не ожидал… — Но с чего ты взял, что он вернется? — спросила я отца. — Точно, с чего вы взяли, что он вернется? — повторил мои слова Джек. — Отец, я пойду. Я уже было хотела подойти к краю обрыва, как вдруг капитан схватил меня за руки и притянул назад. — Сколько еще идти до Источника? — обратился отец к Джеку, — У меня время на исходе… — Примерно один день пути до водоемов, а там рядом, — невозмутимо ответил пират. — Пойдешь ты… Капитан забрал из рук Джека компас и кивнул квартирмейстеру, тот направил в сторону Джека свою саблю, постепенно подталкивая пирата все ближе к краю обрыва… — Так и знал, что этим кончится… — вздохнул Воробей и медленно, приблизился к обрыву и посмотрел вниз, — Знаете, это чувство, когда стоишь на самом краю обрыва… Так и тянет прыгнуть… У меня его нет. — Мне нужны эти чаши… — сурово произнес отец и направил дуло пистолета в голову пирата. — Стреляй! — усмехнулся Джек, — Тогда я быстрее туда рухну. — Ты пойдешь и вернешься, или я убью ее… Капитан перевел оружие в мою сторону… Я вздрогнула и немного отшатнулась назад. Этого не может быть… — Вы не сможете убить свою дочь, — спокойно произнес Джек. — Квартирмейстер! — крикнул капитан Тич, — Принеси шесть пистолетов, заряди все, кроме двух, но не говори, какие заряжены. Я нервно сглотнула. До меня не доходил смысл сказанных им слов… Квартирмейстер положил на камень шесть пистолетов. Джек слегка трясущимися руками стал выбирать. — Стреляй… — непоколебимо произнес отец, указывая взглядом на меня, когда Джек взял в руку один из пистолетов. — Я не собираюсь в нее стрелять… — Стреляй! Судорожно и тяжело выдохнув, Джек развернулся ко мне лицом и прицелился… Я поджала губы и опустила глаза. Звук нажатого курка и…ничего… Этот пистолет оказался незаряженным… — Дальше, — продолжил отец. — Да бросьте, они все не заряжены! Джек взял в руку первый попавшийся пистолет и выстрелил в воздух. Шум залпа и пуля вылетела из дула, заставив мое тело покрыться мурашками… — Прыгну я, — вдруг довольно громко произнесла я, — Если я умру, шанс представится Джеку… Ни секунды больше не медля, я быстро направилась в сторону обрыва, но тут со спины ко мне подлетел Джек, схватил за талию и потянул назад… Шепнув мне напоследок тихое «Прости…», пират прыгнул с высоты, с шумом и всплеском оказавшись в воде… Вся команда подбежала к краю обрыва. Спустя пару секунду Джек показался на поверхности воды, чудом не разбившись о камни, и начал грести, постепенно пропадая из виду… — Выдвигаемся! — быстро отдал команду капитан и подошел ко мне. — Ты же знал, какие пистолеты заряжены?.. — неуверенно спросила я его. — Конечно, родная моя… — ответил отец, вложил мне в руку компас Воробья и пошел вслед за командой, — Видимо, ты и твоя жизнь небезразлична ему. Я проводила капитана взглядом, тяжело вздохнула и посмотрела в сторону уже скрывшегося пирата… — Береги себя, дорогой… Я сжала в руке компас и отправилась за отцом. Путь продолжается… Нам предстоит обойти этот обрыв и направиться к Источнику. Надеюсь, через пару дней я вновь увижу Джека…