ID работы: 6580083

He hit me and it felt like a kiss

Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
40 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Я со всех ног мчусь в музыкальную комнату, которая находится в противоположной части дома. Злость за собственную глупость горит внутри алым пламенем. Не знаю, чем я сейчас думаю, но всё чего мне хочется — это проучить Джона или, лучше сказать, Кукловода за его идиотские игры. Влетев в репетиционную ребят, я быстро нахожу Сару, рассказывающую всем собравшимся, кто за кем выступает. — Марго, ты принесла ноты? — на её лице появляется еле заметная улыбка, которая немного смягчает мой боевой настрой дать Джону в лицо. — Да. И я буду выступать, — отвечаю я, проходя испытание. — Когда мой выход? — Выступишь сразу после Ланса. С чем ты будешь? — С песней. Какая, это будет сюрприз. Сара недоверчиво посмотрела на меня. Однако не найдя подходящих аргументов, чтобы вытянуть из меня название песни, молча кивает и что-то записывает в своем блокноте. *** — Не то. И это не то. Аргх, и это не то, чёрт! — я роюсь в шкафу в поисках подходящего наряда, прикидывая на себе разнообразные платья. Не то чтобы их было много, но ни одно из них не может передать моих смешанных чувств. Дженни уставше сидит на кровати. Мы провели в моей комнате более часа, и так ничего и не придумали. А до начала концерта осталось меньше получаса. — Тебе надо было соглашаться раньше, и я бы тебе что-нибудь сшила, — укоризненно говорит она, пока я пытаюсь самостоятельно застегнуть на спине змейку коротко черного платья, которое бы точно одобрила Коко Шанель. Длина чуть выше колена, открытые плечи и юбка, которая красиво развивается при ходьбе. — Ну, как? — спрашиваю я у девушки, полностью проигнорировав ее замечание. Я выпрямляю руки по швам и нервно кусаю губы, в ожидании вердикта Дженни. Она склоняет голову на бок и щурит глаза. — Почему ты так напряжена? Будто в первый раз на сцену идёшь. Уоллис подходит ко мне и выпрямляет мои плечи. Затем она берет мою косметичку и начинает колдовать над моим лицом. На губах появляется прозрачный блеск для губ, а на веках — аккуратные черные стрелки и золотистые тени. На щёки она наносит румяна, а затем хайлайтером подчеркивает скулы, ложбинку над губой, подбородок и спинку носа. Я смотрюсь в зеркало. Моё лицо заметно посвежело с таким хорошим макияжем. Единственное, что портит весь мой вид — отчаяние в глазах. Я хочу взять себя в руки, но не могу. Возможно, так будет даже лучше передать всё настроение песни, если я буду похожа на брошенного котёнка. — Марго, у тебя все в порядке? — взволнованно спросила Дженни, когда наши взгляды в зеркале встретились. Я заметно напрягаюсь. Мне не хочется посвящать её в то, что я узнала. Я заварила всю эту кашу — мне её и расхлёбывать. Как только я собираюсь начать отнекиваться всеми возможными отмазками, в комнату настойчиво стучат. — Входите! — кричу я, нервно расчесывая волосы. — Дженни, тебя требуют на кухне, какой-то недочёт с печеньем, — на пороге стоит Джек, который в упор не смотрит на меня. В груди больно укололо. Хоть я и понимаю, что сильно его обидела, все равно очень неприятно себе в этом признаваться. — Ну, сколько можно? — она закатывает глаза к потолку и быстро выходит из комнаты. — Джек, подожди, — я успеваю остановить парня, прежде чем он закрывает двери. — Что? — интонация, с которой он это говорит, полностью подтверждает мои слова о его обиде. — Можно с тобой поговорить? — Прямо сейчас? — Да, это очень срочно. Он недовольно вздыхает, но всё-таки остаётся. По его скрещенным рукам можно сказать, что его желание оставаться со мной наедине равно нулю. А ведь, буквально, полторы недели назад, Джек и свободу бы отдал ради одного лишь вечера со мной. Я закрываю дверь, чтобы нас меньше слышали люди. Будет не очень хорошо, если подпольщик всё-таки взорвется от гнева, и мы подпортим всем праздничное настроение. — Джек, я хочу извиниться. За всё, что произошло. Я была не права, когда поставила Джона выше тебя. Я знаю, что ты не простишь меня, но я просто хочу, чтобы ты знал. Мне очень жаль. — Хорошо. Я не ослышалась? А где же крики и швыряние мебелью? — Я сам думал над тем, что было. Возможно, я был не тем парнем, который тебе был нужен. Вся моя романтика начинается и заканчивается глупыми подкатами и грязными комплиментами, а этот муд… Мужчина смог дать тебе то, что не смог я. Я продолжаю ошарашено молчать. Джек оказался в какой-то степени прав. Мне действительно не хватало ухаживаний и нежных слов, которыми меня одаривал Джон. Хотя я больше уверена в том, что для Кукловода я была лишь очередной марионеткой, с помощью которой захотелось устроить новое шоу. — Нет, дело не в тебе, — наконец я выдавливаю из себя хоть какие-то слова, — это все моя вина. Джон запудрил мне мозги, и я придумала себе, что он тот, кто мне нужен. Но я сильно ошиблась. Это была и будет моей самой большой ошибкой. Поэтому прости ещё раз, и я пойму, если ты больше никогда не захочешь меня видеть. Я прячу лицо в пол, скрестив пальцы в замке. Слёзы больно режут глаза, но я просто не могу плакать, потому что времени на переделку макияжа у меня практически нет. Не думала, что этот разговор окажется таким болезненным, но я должна была извиниться. Никто ведь не может сказать, что Кукловод сделает со мной, когда поймет, что я всё знаю. — Нет, не плачь, — неожиданно Джек обнимает меня, положив мою голову к себе на плечо. Он аккуратно поглаживает меня по волосам, пока я не перестаю всхлипывать. От парня пахнет подвальной плесенью и свежим печеньем Дженни. Этот запах уже стал для меня домашним. Не понимаю, почему я променяла его на едкий запах «Gentleman only». — Так ты простил меня? — я поднимаю голову и заглядываю в его глаза. — Я бы очень хотел этого не делать, но не могу. Я грустно улыбаюсь, чувствуя, как в голове немного проясняется. Джек закусывает нижнюю губу и осторожно опускает руки мне на талию, будто боясь, что я его сейчас оттолкну. Хотя в данный момент этого бояться надо только мне. Наши губы аккуратно соприкасаются. Я уже и забыла, какие они у него шершавые. Когда поцелуй становится настойчивее, я обхватываю руками его шею. Наши языки сплетаются в один узел, расплетаются и по-новому совершают этот цикл. В первый раз Джек делает всё неспешно и мягко, а не грубо прижимая меня к стене и изучая мое тело своими руками. Я еле сдерживаю счастливую улыбку, чувствуя, что именно этот поцелуй был настоящим за всё то время, что я провела с Джеком. Ни наши поцелуи раньше, ни поцелуи с Джоном не были такие, как сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.