ID работы: 6580140

Мой Защитник

Слэш
R
Завершён
888
автор
Рейдзи соавтор
Размер:
125 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
888 Нравится 101 Отзывы 355 В сборник Скачать

Возвращаясь к истокам

Настройки текста
Драко Малфой был уверен, что поступает правильно, но всё равно испытывал непреодолимое желание развернуться на месте и податься прочь. Когда мисс Грейнджер закончила выводить свою замысловатую подпись и с улыбкой протянула Драко документ, тот выхватил его слишком резко, с головой выдавая свою нервозность. Ещё в школе Гермиона отличалась не только умом, но и наблюдательностью. Она поняла, что с Малфоем что-то не так, ещё когда он вошёл в её кабинет. Когда Драко был напряжён, он старался избегать зрительного контакта с собеседником и бросал нервный взгляд на кончик своей косы, будто в любую секунду готов был начать его нервно теребить пальцами. — Что-то случилось, Драко? — вот что Малфой ненавидел в Грейнджер, так это её участливый тон, от которого становилось тошно. — Ты выглядишь обеспокоенным. Прошло уже много лет. Школьные воспоминания притупились, Драко стал спокойнее, рассудительнее и переменил свои взгляды на жизнь. Он работал больше кого-либо, стараясь вновь заработать своей семье доброе имя, что невольно заставляло всех, даже предубежденных, испытывать уважение к его усердию. Гермиона невольно потеплела. Шрам на руке практически её не беспокоил. — С чего бы это? — не удержался от колкости Малфой. Некоторые вещи оставались неизменными. — Возможно, потому, что кто-то в очередной раз пытается меня подставить? Гермиона подпёрла голову согнутой в локте рукой и загадочно улыбнулась. — Мы уже обсуждали это. Ситуация под контролем. Да и твоя обеспокоенность совсем другого характера, — Гермиона озорно стрельнула глазами, отчего Драко стало не по себе. Она будто видела его насквозь. — Завтра Гарри выписывается из больницы, верно? — Мне откуда знать? — Малфой ощетинился так быстро, что Грейнджер сразу поняла: попала в цель. — То есть это не ты пытался выведать у Рона, что же нравится Гарри? Хочешь его поздравить с выздоровлением, но не знаешь, с чего начать? Драко быстро запихнул документы в папку. Он подорвался с места, желая уйти, но правда обрушилась на него сокрушительной лавиной. Он сел обратно. — Допустим. Гермиона накрутила прядь на палец, оттянула ту в сторону, задумчиво пропустила волосинки между подушечками и обвела взглядом свой кабинет. Давать советы Малфою было тяжело по той причине, что тот был слишком гордым, поэтому прямой ответ мог посчитать подачкой, а потом и вовсе сделать всё наоборот. Из принципа. Или вредности. Мерлин, Люциус в квадрате. — Когда Гарри жил у своих дяди и тёти, он мало знал об обычных детских радостях. Сладости, подарки, игрушки. Пока Дадли вовсю гонял по дому радиоуправляемые машинки, Гарри мыл посуду или следил, чтобы не подгорели оладьи тётушки Петуньи. Время прошло, Гарри вырос, но временами я замечаю его жадный взгляд, когда он смотрит на игрушки. Странно для взрослого дяди, не находишь? Давно пора повзрослеть. Драко выслушал информацию с таким видом, будто она не представляла для него никакой ценности, да и вообще он попросту тратил время на бесполезную беседу. — В этом весь Поттер. Быть идиотом — его призвание. Малфой удобнее перехватил папку под мышкой и направился к выходу. Он уже взялся на ручку двери, как замер. Только сейчас его осенило. — Грейнджер… — Да? — Что такое радиоуправляемые машинки? Гермионе оставалось только вздохнуть. Это будет сложнее, чем она думала.

***

Магазин детских игрушек «Happy Baby» был огромным двухэтажным зданием, которое располагалось в самом центре Лондона. Чтобы добраться до него, нужно было преодолеть целую сеть паутины в метро и при этом умудриться выжить. Гермиона Грейнджер застала своего подчинённого перед большим стендом, на котором разными цветными линиями были обозначены маршруты движения. Драко находился в полном замешательстве. Он ничего не знал о немагический части Лондона, но вопиющая малфоевская гордость помешала ему попросить помощи ещё в тот момент, когда Гермиона безуспешно пыталась объяснить ему фишку радиоуправляемых игрушек. — Познаёшь неизведанное? — со смешинками в голосе поинтересовалась Гермиона. Малфой вздрогнул и отскочил от стенда. Он был бледнее полотна и метал глазами молнии, не хуже скандинавского бога грома. Казалось, вместо палочки он вот-вот вытащит пресловутый Мьёльнир и пойдёт совершать подвиги во славу Одина. — Не думал, что у министра магии будут срочные дела в магловском метро. — Как и у наследника чистокровного рода, который терпеть не может маглов. В последнее время дразнить Малфоя стало для Гермионы едва ли не делом первостепенной важности. Она много успела узнать о Драко, чтобы действовать наверняка и умело обходить его колючие шипы. — Идём, нам сюда! — Грейнджер так быстро потащила Малфоя от карты, что тот даже не успел прочитать надпись, на которую она секундами ранее указала пальцем. Малфой хотел возмутиться, ощетиниться, авторитетно заявить о том, что не нуждается в помощи, но оказавшись возле парапетов, ощутил всю свою беспомощность. Маглы прикладывали к ним какие-то штуки, а только потом проходили. Драко понятия не имел, где их брать. Его дальновидности хватало лишь на то, чтобы обменять галеоны в банке. Мимо скользнула рука Гермионы. Она сказала заветное «проходи» таким уверенным голосом, что Малфой не сумел ослушаться. — Как это работает? — не сдержался Драко. Сейчас он был похож на любопытного ребёнка: крутил во все стороны головой и едва ли не заглядывал каждому в рот и, что самое главное, совсем не возражал, что его вновь взяли под руку. — В метро стоят специальные автоматы. Положил в них деньги, они дали тебе билет. — Так просто? — А ты ожидал от маглов немыслимых ухищрений? Драко вообще не знал, чего ожидать. Он всегда считал всех, обделённых магией, низшими созданиями, однако сейчас был несказанно удивлён. Ему ещё многое предстояло узнать. Первыми на очереди стояли переполненные вагоны метро в час-пик.

***

Магазин «Happy Baby» оказался ещё больше, нежели Малфою описывали коллеги. Двухэтажное здание вечерами встречало своих посетителей огромной неоновой вывеской милого карапуза, который сидел среди кучи кубиков, пытаясь сложить их вместе. Его отливающий голубым силуэт показался Малфою более зловещим, нежели умилительным, поэтому он поспешил пройти внутрь вслед за Гермионой. Волна новых звуков буквально оглушила Драко. Он замер у прохода, невольно став препятствием для зазевавшихся посетителей. Сейчас его интересовало всё. Пикающие кассы, шумные покупатели, привередливые дети, которые плачем пытались выторговать себе приглянувшуюся игрушку, охранники, пускающие на всех подозрительные взгляды и, самое главное, длинные ряды стеллажей, заполненных игрушками. Да он бы здесь потерялся! Гермиона едва сдержала смешок. У Малфоя был такой обречённый вид, будто бы встречу с Тёмным Лордом он воспринял бы с большей радостью. — Как здесь можно что-нибудь отыскать? Акцио радиоуправляемая машинка? Почему нельзя было купить Поттеру обычные кусающиеся леденцы? — На кусающихся леденцах крепких отношений не построишь. — Зато на машинках — крепче непреложного обета! — съязвил Малфой. Только спустя несколько минут до него дошёл смысл сказанного Гермионой. — Стоп. Каких ещё отношений? Но Гермиона уже ушла вперёд, и Драко пришлось на время откинуть мысль, что вездесущая Грейнджер даже после школы осталась невыносимой всезнайкой. Не зря ей однажды сказал об этом профессор Снейп. Упоминание о крёстном невольно кольнуло Драко в самое сердце, но он откинул от себя зарождающееся уныние и решил сосредоточится на настоящем. Настоящее же обрушилось на него огромным ассортиментом и продавцом-консультантом, у которого от улыбки едва ли не сводило челюсти. — Добрый вечер. Желаете подобрать игрушку для своего ребёнка? Драко невольно опешил от такого расклада дел. Он похож на молодого папочку? А Грейнджер автоматически записали ему в жёны? Такой расклад вещей был более логичным. Вряд ли кто-нибудь из маглов мог представить, что двое магов решили присмотреть игрушку для своего коллеги, который являлся одним из сильнейших мракоборцев современной Англии. «Был бы ещё умным, взял бы меня с собой и не оказался бы на больничной койке», — фыркнуло самомнение Малфоя. Он бросил короткий взгляд на Гермиону, прося её взять инициативу в свои руки. Они потратили на выбор около получаса. Когда Драко вышел из магазина, держа в руках большую чёрно-красную коробку, он ощутил себя неисправимым идиотом. — Ты уверена, что ему вообще это нужно? — Узнаешь завтра, — по-заговорщицки улыбнулась Гермиона. — Если ему не понравится, я увеличу эту штуку в размерах и заколдую так, чтобы она гонялась за ним до конца жизни. — Хотела бы я на это посмотреть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.