ID работы: 6580140

Мой Защитник

Слэш
R
Завершён
888
автор
Рейдзи соавтор
Размер:
125 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
888 Нравится 101 Отзывы 355 В сборник Скачать

Квинтэссенция

Настройки текста
— Это, простите, что? Я думал, Вы предпочитаете работать в одиночку. — Малфой, я пришёл к тебе в домашних тапочках посреди ночи без письменного извещения за несколько дней. Как ещё тебе намекнуть, что это не деловая встреча?

***

Гарри Поттер был уникальным человеком. Ему всегда давалось легко всё сложное, но постичь элементарное с первого раза не удавалось практически никогда. История с машинкой как раз относилась к категории «проще некуда». Именно поэтому Гарри уже неделю вёл маленькое расследование, пытаясь понять, кто из друзей решил пощекотать ему нервы. Ситуация казалась смехотворной, ведь с каждым днём лорд Блэк утверждался в предположении, которое в самом начале решительно отметал. Взгляд Гермионы раз за разом становился всё более и более насмешливым, Рон откровенно тупил, Луна поднимала глаза к потолку и произносила глубокомысленную, но крайне бесполезную фразу, один только Малфой вёл себя странно. Поначалу Гарри недоумевал, затем его начало это забавлять, после — раздражать. В один день терпение отказало лорду Блэку. Он решил раз и навсегда пролить свет на свои отношения с Драко и добиться от него прямого ответа: кто они друг другу?

***

— Мистер Поттер, Вы не владеете обычной речью, не рано ли переходить на намёки? Это очень тонкое искусство не постичь толстолобому человеку, — Северус Снейп, ранее спокойно дремавший в кабинете директора, решил посетить другой свой портрет в самый неподходящий момент. Даже после смерти у него остался нюх на семейку Поттеров. — Крёстный, не начинайте. Вы мешаете уважаемому лорду заниматься непривычным ему делом — формулировать здравые мысли. Гарри фыркнул. Ничто так не объединяло двух слизеринцев, как возможность перемыть косточки бедному гриффиндорцу. — Извините, профессор, но наша беседа имеет частный характер. Снейп искривил губы в пренебрежительной усмешке. Сейчас, когда Гарри стал счастливым обладателем убийственного комбо «Поттер-Блэк», Северус с трудом мог сдержать весь яд, который накопился у него ещё при жизни. — Свинья же Вы, мистер Поттер. — Я тоже был очень рад Вас видеть, — взмахнул волшебной палочкой Гарри, наложив на раму временные защитные чары. Несколько часов образ назойливого профессора будет недовольно бурчать где-нибудь в чертогах другой картины. Судя по тому, как спокойно отреагировал на это Драко, он явно не был против поговорить один на один. Видимо, не одному Гарри надоело вечное бегство и игра в догонялки. Малфой выглядел расслабленным. Он даже не собрал в привычную косу свои волосы, позволив тем свободно лежать на плечах. Гарри готов был поклясться, что такого Драко ещё не видел никто из сослуживцев. Возможно, экс-Поттер и не умел делать намёки, зато он расшифровывал их с точностью до последней буквы. Малфой уже давно ждал этого разговора. Всё в нём: домашний вид, расслабленная поза, взгляд, задумчиво блуждающий по комнате — создавало атмосферу интимности, открытости, спокойствия. — Это заявление не могло подождать до завтра? — Драко придвинул к себе бланк и пробежался глазами по строчкам. Ему осталось всего лишь поставить свою подпись. Из-за такой мелочи Поттер не стал бы подрываться посреди ночи и тратить магические резервы на путешествие в Хогвартс. Вероятно, он боялся передумать, поэтому бросился с головой в авантюру, не задумываясь о том, как его действия выглядели со стороны. — Завтра ты найдёшь миллион причин, чтобы не пересекаться со мной, — в голосе Гарри сквозило раздражением. Ему надоело бегать за Малфоем, словно пёс за желанным мячиком. Они оба уже давно взрослые люди, а проблемы решали, словно первокурсники, едва вышедшие из-под родительской опеки. — Зачем тебе напарник? Разве Национальному герою не всё по плечу? — Драко смотрел так, будто от ответа зависела его жизнь. Гарри видел, каких усилий ему стоило сохранять спокойствие. Казалось, для Малфоя это заявление было сродни рукопожатию ещё со школьных времён. — Как оказалось на деле, мой тыл всегда открыт, а временами я могу делать поспешные выводы, — на лице Гарри появилась та самая глуповатая улыбка, на которую украдкой любил засматриваться Драко. Сам того не зная, лорд Блэк оказывал на Малфоя особое влияние. Драко фыркнул, резко открыл верхний ящик, доставая письменные принадлежности, и промокнул перо в чернила. Гарри невольно засмотрелся на утончённые чёткие движения. Интересно, а долго Малфоя учили самые обычные действия превращать в искусство? Надо бы взять у него парочку уроков. Частных. Личных. Индивидуальных. Возможно, не совсем уроков. — Держи своё заявление, — Гарри невольно упустил момент, когда Драко оказался слишком близко. Прикосновение чужой кожи было обжигающе горячим. Экс-Поттер посмотрел на аккуратно сложённую бумагу в своей ладони, и поднял взгляд на Малфоя. Тот стоял слишком близко, кончиками пальцев соприкасаясь с ладонью Блэка. — Это всё? — тихо спросил Драко. — Нет, — в той же манере ответил Гарри, сокращая оставшееся между нами расстояние, — у нас есть ещё один нерешённый вопрос. — Ты слишком близко. — Так отойди. Драко лишь фыркнул, но не сдвинулся с места. Его ладонь медленно легла в ладонь Блэка, переплетая пальцы. — Если ты про тот самый вопрос, то я на него однажды ответил. — Тебе же нравится моя борода! — возмутился экс-Поттер. — Нравится, — согласился Драко. На его лице появилась лукавая усмешка. — Но с ней будет очень неудобно целоваться. В комнате повисло неловкое молчание. Блэк во все глаза смотрел на Малфоя, пока не нашёл в себе сил ответить: — Дай мне пять минут и скажи, где ванная.

***

Драко немного нервничал. Он сидел на кухне, медленно потягивая чай, и бездумным взглядом наблюдал, как тоненькая струйка пара поднималась над остывающим напитком Поттера. Тот, впрочем, задерживался в ванной, отчего Малфою становилось неуютно. Подразнить великого и ужасного лорда Блэка — это дело приятное, даже необходимое, но перспектива действительно целоваться с экс-Поттером загоняла Драко в глухой угол. Он видел, как от почти что невинной шутки у Гарри загорелись глаза. Это льстило, ненавязчиво щекотало самолюбие, но Малфой, никогда не имевший опыта в делах любовных, боялся показаться смешным. Его не учили проявлять свои чувства. Отец с матерью всегда были образцом сдержанности. Драко знал, что они любили друг друга, но никогда не видел, чтобы отец банально поцеловал мать в щеку или же сделал комплимент. Возможно, родители просто не выставляли свою личную жизнь напоказ при сыне, но они никогда не проводили с ним никаких бесед, даже в подростковом возрасте. Драко сделал глубокий вдох и сильнее сжал между пальцев пустую чашку. Он хотел предстать перед Поттером, как хозяин положения, но когда Гарри вышел из ванной, насвистывая под нос какую-то ненавязчивую мелодию, он застал сгорбившегося Малфоя на кухне. Тот буравил стол отсутствующим взглядом и выглядел таким потерянным, словно котёнок в коробке во время проливного дождя. — О, мой чай? Спасибо. Как раз уже остыл, — голос Гарри вывел Драко из ступора. Два зелёных глаза оказались напротив. Малфой невольно засмотрелся. Всё-таки Поттеру безумно шла растрёпанная шевелюра вкупе с этим невероятным цветом глаз. — Ты мог бы побриться с помощью заклинания, — тихо шепнул Малфой, сам не понимая, зачем так понизил голос. Ему невыносимо хотелось прикоснуться к гладкой щеке, вновь ощутить чужое тепло под своими пальцами, но сказать — слишком сложно, сделать первый шаг — невозможно. Плана нет, инструкция к отношениям не прилагалась. Малфой уже почти начал паниковать, когда неожиданно ощутил лёгкое прикосновение к своему сознанию. Он с удивлением поднял глаза на Гарри, столкнувшись с его серьёзным, но спокойным взглядом. — Ты вырос в строгой консервативной семье. Я не ожидаю, что ты бросишься мне на шею с первой секунды. Всё хорошо. Просто скажи, чего ты хочешь? Драко немного расслабился. Он наслаждался этими ненавязчивыми прикосновениями к своему сознанию. Легилименцией можно было как пытать, так и поддержать в самую трудную минуту. Малфой боялся близости. Как физической, так и духовной. Они были для него чем-то новым, неизведанным и опасным, но чёртов Поттер умел расслаблять. Он буквально обволакивал собой. Малфой усмехнулся. До чего же он дожил? — У меня много желаний, но мне кажется, что ты посмеёшься над ними. Такой весь из себя великий Малфой в душе сопливая девчонка, — Гарри внимательно слушал, боясь лишним словом спугнуть Драко, прервать его момент откровения, — но, знаешь, мы так долго с тобой не могли понять, на каком мы свете, что страх упустить идеальный момент сильнее моих…комплексов. Гарри ждал. Терпеливо ждал. Он успел завладеть ладонью Малфоя и нежно водил большим пальцем по его бледной коже. В один момент Драко положил вторую ладонь сверху и закрыл глаза. В ту самую секунду Блэк ощутил, что его впускают. До этого он ненавязчиво скользил по самой периферии чужого сознания, не пытаясь проникнуть через внешний барьер, но внезапно тот растворился. Это был уровень доверия, которого Гарри попросту не ожидал. — Ты уверен? — Поттер, я сейчас тебя вышвырну. Не только из сознания, но и из квартиры! — раздражённо рыкнул Малфой, но уже тихо добавил, — я хочу, чтобы ты понял мои чувства один раз и больше меня не доставал. Гарри улыбнулся и закрыл глаза, медленно погружаясь в чертоги чужого разума. Поначалу он чувствовал только неприятный холодок — Драко рефлекторно напрягся — но затем чужие мысли обрушились на него с такой силой, что поначалу было сложно отличить их от своих. Блэк ощутил чувство щемящей нежности, когда стал плавно распутывать клубок чужих мыслей. Драко много думал и часто загонял себя в тупик неправильными выводами. Он считал, что попросту не мог заинтересовать экс-Поттера, а их налаживающиеся отношения вскоре рухнут под гнетом непредвиденных обстоятельств. Драко был противоречивой личностью. Он хотел отношений и одновременно боялся их. Гарри безумно захотелось его отогреть. Прижать к себе и твёрдо сказать, что теперь они вместе. Драко сдавленно выдохнул, когда чувство чужого присутствия исчезло, и ощутил тёплую ладонь на своём затылке. Сейчас, когда мир ещё неразборчиво проплывал мимо глаз, Малфой не уследил за действиями экс-Поттера, иначе обязательно бы их пресёк: переклонившись через стол, Гарри притянул к себе Драко и нежно смял его губы в поцелуе. — А ты был прав, — довольно хмыкнул Блэк, — целоваться без бороды гораздо удобнее. Малфой, поначалу хотевший отослать экс-Поттера к Мерлину за такие неожиданные поцелуи, неожиданно улыбнулся, а после тихо рассмеялся. — Знаешь, — серые глаза лукаво сощурились, придавая их владельцу игривый вид, — я как-то не успел распробовать. — Малфой, ты катастрофически быстро прогрессируешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.