ID работы: 6580140

Мой Защитник

Слэш
R
Завершён
888
автор
Рейдзи соавтор
Размер:
125 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
888 Нравится 101 Отзывы 355 В сборник Скачать

Находки в темноте

Настройки текста
Гарри с трудом дождался конца рабочего дня. Он посчитал, что наилучшим выходом из ситуации, особенно в силу сложившихся событий, было лишний раз не давать повода другим уличить себя в излишней заинтересованности к Драко. Блэк не отрицал, что потерял бдительность. Он так отчаянно хотел наконец-то найти с Малфоем общий язык, что забыл об осмотрительности. Возможно, неизвестный знал, что бывшие соперники завязали между собой дружбу. Гарри искренне надеялся, что глубже недоброжелатель решил не копать. Когда Министерство опустело, Гарри явился в кабинет Драко, ворвавшись внутрь без стука. Он слишком волновался, чтобы тратить драгоценные секунды на нормы приличия. Малфой выглядел уставшим, под его глазами залегли сероватые мешки. Он не был настроен вычитывать Гарри, хотя раньше нападки приносили ему определенное удовольствие. Блэк прекрасно его понимал: Драко весь день сидел в изоляции без вестей о Люциусе. — Есть новости? — первым делом поинтересовался Малфой, с трудом удерживая себя на месте. — Твой отец отлично держится, — Гарри подошёл ближе к столу, плавно обошёл кресло и положил ладони на плечи Драко. Тот вздрогнул и напрягся, однако не попытался встряхнуть чужие ладони. — С ним всё будет хорошо, — уверенный голос Гарри невольно заставил Драко расслабиться. Он тихо выдохнул сквозь плотно стиснутые губы и склонил голову вбок, одной щекой соприкасаясь с тёплыми костяшками пальцев. Даже потёрся пару раз, как соскучившийся по ласке кот. Блэк улыбнулся. — Надеюсь, у тебя ещё остались силы? Нам предстоит небольшое путешествие. — Путешествие? — Драко попытался развернуться в кресле, но крепкие руки Гарри удержали его на месте. — Отец сказал, кому продал шкатулку? — Сказал. Я навёл справки. Расскажу всё по пути. Собирайся. Никто из них не двинулся. Гарри продолжил держать ладони на плечах Драко, ненавязчиво поглаживая их большими пальцами, Малфой всё так же смотрел перед собой, откровенно наслаждаясь этой совершенно неуместной лаской. Разве сейчас время и место? — Ты как? — тихо спросил Гарри. Драко ощутил его шёпот у самого уха и вздрогнул. Его ладонь осторожно легла сверху на руку Блэка. — Поттер, не обращайся со мной, как с маленьким котёнком. Меня не так легко сломить. Сидеть вот так вот было очень приятно. Это была своеобразная разрядка после ужасно напряжённого рабочего дня. Гарри, как губка, забирал весь негатив на себя, и Драко был безмерно ему благодарен. — Дай мне собраться. — Угу, — мурлыкнул Гарри, уткнувшись носом в беззащитно предоставленную шею Драко. — Поттер. — Буквально минуту, и мы выдвигаемся. Я обещаю. Обещание он, нехотя, но всё-таки сдержал.

***

— Ты уверен, что нам сюда? Они стояли посреди улицы, рассматривая неприветливое здание, которое взирало на них прорезью занавешенных окон. Вечер ещё не перерос в ночь, но после удачной трансгрессии им не встретился ни один человек. Пусть Драко не так часто бывал в магловской части Лондона, но даже он мог легко сказать, что с этой улицей явно что-то было не так, особенно если вспомнить оживлённое вечернее движение рядом с магазином игрушек. — Зачем коллекционеру магических древностей селиться в захудалом магловском районе? — с сомнением изогнул бровь Драко, увидев на лице Поттера улыбку. — А зачем оставлять важного ребёнка среди одинаковых домов на Тисовой улице целых одиннадцать лет в компании не очень дружелюбных родственников? Драко фыркнул, стараясь скрыть смятение от своего не очень корректного вопроса. Ответ ведь был более чем очевиден: здесь никто не будет искать. Правда, в случае Гарри были кое-какие нюансы, но Малфой об этом ничего не знал. Однажды Блэк расскажет ему обо всём, но после того, как они раскроют заговорщика. — Я не чувствую никаких маскирующих или защитных чар. Здесь слишком, — Гарри несколько раз щёлкнул пальцами, пытаясь подобрать нужное слово, — обычно. Драко промолчал, но мысленно согласился. Если довериться ощущениям, можно уловить едва различимый отголосок магии, но сейчас, здесь, в самом мрачном месте Лондона, в тупике, который заканчивался неприветливым старым домом, магии не было вовсе. — Держи на всякий случай палочку, Поттер, и постарайся не совать нос во всякие шкатулки, — Малфой двинулся вперёд первым. — Если ты будешь навещать меня в Мунго, я готов прищемить нос крышкой, — со смешинками в голосе ответил Гарри, ловко достав из кармана палочку. Обычно Блэк привык руководить подобного рода операциями, но сейчас он откровенно залип, наблюдая за сосредоточенным Драко. Малфой ничего не делал просто так. Прежде чем прикоснуться в калитке, он накинул на неё связку диагностических чар. Когда путь был свободен, Драко осторожно, шаг за шагом, прошёл во двор. Ему не нравился дом, не нравился сад, не нравилась улица, не нравился мрачный ночной магловский Лондон. Не нравилась темнота, которая могла отнять у него всё. Особенно того, кто шёл позади. По пути к двери Драко нагнулся, подобрав с земли несколько камешков. Он направил на них палочку, произнёс нечто одними лишь губами, и молча протянул парочку на скорую руку сделанных артефактов Гарри. Блэк знал, что даже такая работа с минимумом подготовки могла спасти жизни в непредвиденных ситуациях. Артефакты Драко отлично перенаправляли заклинания, попутно впитывая в себя часть вражеской магии. — Дверь чистая, — Драко дёрнул за ручку, — и открытая. — Коллекционер. Древние реликвии. Осторожность. Отсутствие магии. Незапертая дверь. У меня одного логическая цепочка не вяжется? — задумчиво произнёс Гарри, рассматривая сероватый от темноты затылок Драко. На кончиках их палочек практически одновременно вспыхнули слабые огоньки. Драко вошёл в прихожую первым и тут же сморщился. Гарри едва ли не издал смешок: сейчас Малфой был безумно похож на свою мать. Кажется, это вообще было семейным, учитывая недавнюю гримасу Люциуса. Запашок защекотал ноздри Блэка, заставив того от неожиданности закашляться. Драко даже не обернулся. Здесь явно никого не было. — Очень…знакомый запах. Сладковатый. Резкий. Тяжёлый, — тихо шепнул Малфой, двинувшись вперёд. Аромат вёл его, как верный пёс-поводырь. Рядом с гостиной запах лишь усилился. Гарри слишком внезапно осознал то, что так отчаянно пыталось отринуть сознание Драко. — Отойди, — спокойно подал голос Блэк, и в его голосе проскользнули металлические нотки. — Что? — поначалу Драко хотел возмутиться, но то ли интонация Гарри не терпела возражений, то ли его зелёные глаза как-то угрожающее блеснули в свете палочки, но Малфой послушался. Блэк вошёл в гостиную первым. Он на ощупь скользнул рукой по стене, нащупав переключатель. Щелчок. Света не было. — Люмос Максима, — слабый огонёк оторвался от кончика палочки и взмыл в воздух, распавшись у потолка ослепляющей вспышкой. Где-то позади раздался сдавленный стон Драко. Ни единый мускул на лице Гарри не дрогнул. Напротив него, замерев в кресле, сидел мёртвый мужчина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.