Американская готика
2 августа 2018 г. в 02:17
Примечания:
А внизу есть бонус! Альтернативная сцена с костюмами, богохульненькая. На самом деле первоначальной идеей была именно та.
И хотя многие думали, что готы всегда одеты, как на Хэллоуин, те были гораздо более изобретательны в плане костюмов к празднику. Пока всякие конформисты наряжались в мумий, супергероев и распространённый сброд, готы тихо и скромно уходили в искусство.
Парный костюм Майкла и Генриетты поначалу узнавали только взрослые. На Майкле из непривычного был только джинсовый комбинезон вместо брюк да простенькие очки в круглой оправе. Генриетта же выглядела куда более неожиданно — без привычной помады, в строгом платье и грязно-коричневом фартуке, словно снятом с музейного экспоната. Они вдвоём совершали променад по вечерней улице, делая вид, что вышли вовсе не за конфетами. Отчасти так оно и было. Готы любят Хэллоуин, даже если в этот день толпа конформистов начинает косить под всех подряд, включая готов.
Майкл опёрся на свои вилы, что сегодня заменяли трость, и позвонил в дверь. Женщина в костюме феи (судя по возрасту — собирающей вставные челюсти) улыбнулась им и отсыпала конфет. А что, разве готам запрещено собирать сладости?
— Готы в Американской готике? Надо же, — вскинул брови Маковски, когда столкнулся с парочкой на улице.
Майк ожидаемо был вампиром. Но по крайней мере он не нарядился Эдвардом, а косил под вполне каноничного Дракулу. Даже пирсинг снял и свою зелень спрятал.
— Фагула в костюме Фагулы, — отреагировал Майкл.
— Вы же знаете, что это не та готика, от которой вы тащитесь? — попытался блеснуть умом Ларри.
— Наш кругозор не ограничен только готикой, как ваш — вампиризмом, — нахмурилась Генриетта. — По крайней мере мы можем придумать что-то отличное от того, что предлагает Хот топик к праздникам.
Почти все вампиры были как под копирку. Вроде отличались, но не было ясно, чем.
— А где Пит и Фиркл? — полюбопытствовал Маковски.
Майкл кивнул в сторону. Там на тротуаре в странных одеждах сидели Пит с Фирклом, причём последний буквально лежал у другого на руках, изображая труп.
— И кто они? — не поняла Бладрейн.
— Это Иван Грозный убивает своего сына, — невозмутимо пояснил гот. — За то, что тот сожрал его конфеты.
Фиркл и правда выглядел так себе. Видимо, слишком подсластил свою горькую жизнь.
— Всё равно это тупо, — фыркнул кто-то из вампиров помладше. — Дешёвые костюмы. И непонятные. И вы двое вообще не похожи на персонажей с картины!
Генриетта наклонила руку Майкла, вынуждая того ткнуть вампиров вилами.
— Эй! — возмутился Майк, в которого попал удар.
Вилы у Майкла были острые, настоящие. А сейчас он распробовал оружие в своей руке и ткнул вампира ещё раз.
— Пошли отсюда, априори! — окончательно обиделся Маковски и увёл свою шайку.
— В жопу их всех, — подытожила Генриетта. — В следующем году берём фильмы и идём Аддамсами.
Готы согласно кивнули, деля скудную добычу.
***
— А где Пит и Фиркл? — полюбопытствовал Маковски.
Майкл кивнул в сторону. Пит сидел на тротуаре, держа на руках уже задремавшего Фиркла.
— Погоди, они что… Нарядились Девой Марией и Иисусом?!
— Да, а что в этом такого? — спросил Майкл.
Рядом с ребятами стояло ведёрко для конфет, куда прохожие кидали сладости. Чем-то Пит с Фирклом напоминали попрошаек, давящих на жалость окружающих и их принадлежность к религии. Фиркл, конечно, на Иисуса не походил вовсе, а Пит никогда девой не был и становиться не собирался, но в том и была шутка готов, не понятая всякими конфрмистами.
— Отлично смотрятся. Хоть сейчас на икону, — усмехнулась Биггл.