ID работы: 6582373

Королева

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

V. Движение вверх

Настройки текста
      Небо… Почему оно такое серое? Будто специально хмурится, когда на него смотрят карие глаза. А ей хотелось лишь одного — посоветоваться с ним по душам.       Прошло несколько месяцев с тех пор, как Хейли Маршал переехала в дом Майклсонов. Близился день свадьбы, но почему девушку терзали сомнения? Почему глаза волчицы пылали янтарным пламенем, когда она смотрела на Майклсона? Вот только огонь просыпался в ней не при виде Никлауса, её будущего мужа, а при виде его брата Элайджи. «Он был рядом, и я влюбилась. Каждый день он поддерживал меня и спасал от самой себя, не давая упасть в пропасть, — писала Хейли Маршалл в своём дневнике.»       Она любовалась озером, приливом и отливом его волн и пасмурным небом, которое отражалось в воде. Девушка даже не заметила, как слезинки выскользнули из её глаз и скатились по щекам, когда мужской голос позвал: —Мисс Маршалл, нам пора, — тихо сказал её телохранитель, стараясь не напугать её, и помог ей дойти до машины.       В течение месяца многое произошло в Новом Орлеане: бал ведьм, землетрясение, собрание совета… После стольких событий и неоднократных попыток покушения члены семьи Майклсон вместе приняли решение нанять телохранителей для Хейли. Конечно, крутой нрав волчицы не мог позволить другим людям нарушать своё личное пространство, но когда Элайджа подошёл к ней и попросил её лично принять эту охрану, как жест заботы и беспокойства о ней и её будущем ребёнке, она смирилась. «Очередное семейное собрание за большим дубовым столом в кабинете, но на этот раз на нём присутствовала Хейли. Никлаус объявил о своём решении приставить к своей невесте телохранителя. Все с замиранием дыхания ждали реакцию молодой матери. —Нет, спасибо, — коротко ответила девушка и развернулась, для того чтобы выйти. —Это не просьба! — недовольно рявкнул Ник. —Ради безопасности нашего ребёнка за тобой будут ходить проверенные люди. —Я могу за себя постоять, — прорычала волчица и повернулась обратно, чтобы показать всем свои пылающие золотым пламенем глаза и выступающие клыки. —И я не потерплю, чтобы кто-то ходил за мной по пятам и дышал мне в спину. —Я и не сомневался в тебе и твоих способностях, но во время беременности в волка ты не обратишься. Думаешь, ты порычишь, и враг от тебя отстанет? Ближайшие девять месяцев ты беззащитна, как овечка. Ты ни на что не способна, — гибрид ядовито усмехнулся, а волчица озлоблено прожгла его взглядом и выбежала из кабинета, громко хлопнув дверью. —Прошу меня извинить, — вежливо сказал Элайджа и вышел из кабинета следом за Хейли.       Элайджа зашёл в спальню девушки, как услышал громкий звук бьющегося стекла. Он подлетел к ней, когда увидел разбитое зеркало и окровавленные руки волчицы. Вампир прокусил запястье и протянул его Хейли, чтобы она выпила его крови и излечилась, но она помотала головой и отстранилась. —Лучше мне принять ванну, — ответила она и вдруг начала плакать.       Девушка отвернулась, пытаясь остановить слёзы, но они всё текли ручьём в сопровождении громких истерических всхлипов. —Кто я, Элайджа? — вскрикнула Хейли, вопросительно вглядываясь в лицо мужчины. —Оборотень? Волчица? Нет, — качая головой, измученно протянула она последнее слово и всплеснула руками. —Какая я волчица?! Я не могу обратиться! Даже убежать теперь не смогу! — обиженно на весь мир прокричала она. —Дальше… Кто я? Женщина? Мать? Какая из меня мать?! У меня самой-то матери не было! — громкие рыдания оглушили комнату, и девушка больше не пыталась остановить своих слёз. —Кто же я? Я не знаю, кто я! Не знаю, что делать! Не знаю! Не знаю! Не…       Элайджа мягко взял лицо девушки в свои ладони, внезапно прервав её истерию. Его теплое и приятное дыхание сразу же успокоило её. —Ты — Хейли Маршалл, сильная и независимая женщина, которая, как я уверен, станет прекрасной женой и матерью. Ты сильная и смелая, но это не значит, что тебе не нужна охрана. Поверь, так будет лучше. Прими это, как нашу заботу о тебе, — произнёс он ласково и положил руки на её плечи. —Ты правда думаешь, что я буду хорошей мамой? — взволнованно спросила она, опустив глаза в пол. Мужчина просто улыбнулся и кивнул. —Мне так страшно, что я не могу дышать.       Хейли неожиданно для себя и для Элайджи рухнула к нему в объятия. Она выплакала всё, что могла, затем Элайджа помог ей принять ванну.»       Сколько всего произошло за четыре месяца их новой жизни в Новом Орлеане, однако чтобы ни случилось, ничто не могло препятствовать бизнесу Майклсонов. День открытия клиники настал. Как раз в это место и подъезжала машина, в которой ехала Хейли.       Джордан, телохранитель, которого приставили к Хейли, открыл для неё дверь автомобиля и галантно подал девушке руку, помогая красиво выйти. Джордана и Хейли встретил Никлаус у входа в небольшое трёхэтажное здание, на котором горела гигантская вывеска «Майклсон». Мужчина одарил обоих роскошной, но неприятной улыбкой и прожог их оценивающим взглядом. —Ты свободен, — сказал Никлаус, обращаясь к Джордану, и махнул рукой в его сторону, затем взял под руку свою будущую жену, и они вместе направились в здание. —Зачем весь этот цирк? — поинтересовалась Хейли, когда они остались одни, после того как Ник поздоровался со всеми гостями и представил всем свою невесту. —А зачем ты надела солнцезащитные очки? На небе нет ни одного облачка, —с лёту переспросил он и усмехнулся. —Все вокруг решат, что я тебя бью. —Почему? Я ведь всем улыбаюсь, как ты и хотел. Разве я что-то не так сделала, милый? – сладко пропела Хейли, приподняв уголки губ, но неподлинность этой улыбки сразу обожгла мужчину. —Перестань притворяться. Я хочу, чтобы наедине со мной ты была честна. Давно ты меня ненавидишь? — полюбопытствовал он, развернув спутницу к себе и заглянув в глубину её карих глаз. —С тех пор как ты начал водить в наш дом женщин лёгкого поведения, — фыркнула она и отвернулась. —Тебе-то что? У меня потребности, — Никлаус просто пожал плечами. —Или ты хотела сама удовлетворять меня? Ты только скажи, я ведь и сам не против, — мужчина ухмыльнулся и прижал девушку плотно к себе. —Я до сих пор помню нашу незабываемую ночь. —Эта ночь была одноразовой. Больше я не повторю ту ошибку, — негодующе произнесла она, отрицательно помотав головой, и постаралась оттолкнуть его. —Наш ребенок для тебя ошибка? —удивился Никлаус, приподняв брови.       Майклсон внимательно смотрел на Хейли, мысленно требуя ответа на данный вопрос, но девушка молчала. Она не могла ответить, не могла найти слов, будто пропал дар речи. Всё смешалось в её голове. Никлаус уже хотел требовательно повторить свой вопрос, но волчицу спас человек, который подошёл к ним. —Здравствуй, Клаус, — весело и дружелюбно проговорил Марсель Жерар и протянул ему руку для рукопожатия. —Здравствуй, Марселлус, — тепло улыбнулся Ник и пожал его руку. —Познакомишь меня с твоей спутницей? — заинтересованно протянул Марсель. —Разумеется. Эта прелестная леди — Хейли Маршалл, моя будущая жена, — игриво ответил Майклсон, будто сам этот факт забавлял его. —Этот привлекательный мужчина — Марсель Жерар, мой названный сын… ну или мой партнёр по бизнесу, — мужчина тут же исправился, как поймал обжигающий недовольный взгляд своего собеседника. —Очень приятно познакомиться, — приятно произнёс Марсель, поцеловав руку девушки. —Мне тоже, — ответила Хейли сдержано и кивнула. —Смотрю, ты решил наконец остепениться, Никлаус. Новый дом, жена и бизнес. Даже верится с трудом, — усмехнулся мулат, поблескивая идеально белыми зубами. —Хейли, а как он ведёт себя дома? —Ну, — рассеянно протянула Хейли и тут же получила взгляд Никлауса, под названием «сделай вид, что ты хоть не ненавидишь меня». —Дома он думает только о работе. Даже обидно, — обиженно проговорила она и провела указательным пальчиком по щеке жениха, оставив лёгкий след от ногтя.       Девушка так естественно и натурально глядела на Клауса любящими глазами, что даже он не мог устоять и потянулся к ней, желая поцеловать её, но неожиданно для него и для Марселя, Хейли резко схватила Никлауса за воротник рубашки, остановив его тем. —Не на людях, милый, — шепнула волчица на ухо и смущённо улыбнулась Марселю, тем временем как Никлаус завороженно глядел на неё. —Хорошо смотритесь. Быть может, хоть она сможет вправить тебе мозги, — Марсель усмехнулся, кивнул паре на прощание и скрылся из вида.       Между этими двумя повисла неловкая пауза. Никлаус едва пришёл в себя, но никак не мог понять, как в одно мгновение у него вспыхнуло странное чувство к этой девушке. Хейли же сама толком не понимала, что сделала, поэтому так и не решалась нарушить эту тишину. —Этот цирк нужен, для того чтобы сразу отвести возможные подозрения от нашей семьи. Все вокруг должны убедиться, что я встал на правильный путь, — сказал вдруг Никлаус, отвечая на ранее заданный девушкой вопрос и показывая ей помещение. —Ты только взгляни на это, — удивленно прошептал он.       Хейли растерялась. Она не понимала, что происходит и куда смотреть, Клаус же взглядом показал ей направление, а удивлен тот был, так как дальнем конце зала, у фуршетного стола стояли Марсель Жерар и Ребекка Майклсон, оживлённо что-то обсуждая и смеясь. —Притворяются, что не любят друг друга, — хмыкнул Ник, пытаясь испепелить взглядом врага. —Почему ты не можешь оставить их в покое? — возмутилась Хейли и потянула спутника в другую сторону, стараясь увести его. —Тебе не понять. Она моя сестра. Я хочу защитить… —Ребекка — не маленькая девочка, — быстро и уверенно перебила девушка. —Ребекка — самодостаточная женщина, которая в состоянии сама разобраться в своей личной жизни. Её не нужно защищать. —Я уверен, у вас хорошие отношения, но я знаю сестру на тысячу лет дольше и могу с уверенностью сказать, что в любви ей не везёт, — раздражаясь ответил Никлаус. —Единственное чего я хочу — это оградить её от боли.       Хейли опустила взгляд в пол, так как не могла ничего возразить на это. Никлаус тем временем молча пригласил свою невесту на танец и начал в медленном темпе раскачиваться с ней. —А ты не думал, что, стараясь оградить свою сестру от боли, ты причиняешь ей ещё большую боль? — заинтересованно спросила Хейли, пристально проникая взглядом в глаза гибрида. —И эта боль ещё хуже. Ведь это не просто боль от разбитого сердца, она от предательства родного брата. Ты не даёшь ей любить. Поверь, это гораздо больнее, — с комом в горле сказала волчица, не заметив, как её ладонь накрыла щеку гибрида, но он ничего не ответил, а дальше смотрел на неё, будто серьёзно размышлял над тем, что она сказала. —Просто подумай об этом, прошу тебя, — промолвила Хейли, когда он в ритме вальса наклонил её тело. В ответ мужчина лишь кивнул.       Внезапно зал оглушил резкий и противный звон микрофона. Гости недовольно обернулись на источник шума, а мэр Нового Орлеана лишь виновато приподнял уголки губ. —Дамы и господа, — начал он задорно. —Сегодня — день открытия новой частной клиники «Майклсон», которая, как я уверен, уже вскоре будет пользоваться популярностью. Давайте поздравим мистера Майклсона с этим событием, — Никлауса оглушили ярые аплодисменты, в особенности от людей, стоящих совсем рядом.       В течение минуты все якобы восторженные взгляды были направлены на него, как и натянутые улыбки, от которых щипало в глазах. Никлаус застенчиво махнул рукой, давая всем понять, что овации пора заканчивать.       Из-за такого знака внимания он даже сразу не заметил, что его спутница пропала. Он пристальнее огляделся по сторонам и увидел, как в другом конце зала Элайджа закружил Хейли в медленном танце. Эти двое не сводили нежного взгляда друг с друга, что не могло оставить Клауса равнодушным. —Кажется, всё идёт хорошо, — сказал Элайджа, пожимая плечами. —У меня было ощущение, что что-то должно пойти не так, — усмехнулась Хейли и выдохнула облегчённо. —Я наблюдал за тобой весь вечер издалека. Мне казалось, что ты очень напряжена и устала, но сейчас мне так не кажется, — задумчиво произнёс мужчина. —Я и сама думала, что уже устала от этого мероприятия, от этого места, от этих людей, но с тобой сейчас мне так хорошо и спокойно, — девушка застенчиво опустила взгляд.       Между ними ощущалось напряжение, которое только накалялось этой тишиной, которую никто не решался нарушить. Хейли всё же боязливо подняла глаза на собеседника и увидела, что он пронзительно вглядывался в её лицо, словно изучал его. Девушка нечаянно закусила губу, а мужчина резко отвёл взгляд. —Хейли, — прошептал Элайджа умоляюще. —Не надо… — его речь внезапно оборвалась, когда он увидел брата, подходящего к ним. —Никлаус, — кивнул ему Элайджа. —Элайджа, — поздоровался тот в ответ. —Я хочу украсть у тебя мою невесту. Ты позволишь? — шутливо произнёс он, стрельнув глазками в сторону Хейли. —Конечно, — ответил брат небрежно и скрылся из виду. —Что ты вытворяешь? — агрессивно спросил Клаус, когда убедился, что никто их не слышит. —Не понимаю, о чём ты говоришь, — отрезала Хейли безразлично. —Нет. Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю. Как ты смеешь заигрывать с моим братом в присутствии чуть ли не всего Французского квартала, — гневно прорычал он, стараясь не повышать голос, чтобы больше них двоих никто не слышал. —Ты — моя будущая жена — должна вести себя достойно, а не как какая-то девка, — Майклсон сам не заметил, как сжал лицо невесты в своих пальцах. —Я тебе не девка! — рыкнула волчица, сверкнув изменившимся цветом глаз и мгновенно оттолкнув от себя Клауса. —Ты обещал на мне жениться, а я обещала быть тебе достойной женой. И поверь, я сдержу данное слово, — Маршал схватила Никлауса за воротник рубашки. —Не смей оскорблять меня своим вечным недоверием. Не можешь успокоить свои нервы, пей таблеточки. А на мне свою злость ты срывать не будешь. —Вот теперь, — сказал Майклсон с отдышкой, когда девушка отпустила его. —Вот теперь я вижу перед собой настоящую королеву, — уверенно произнёс он и ухмыльнулся.       Мужчина отдалился от своей спутницы и тут же оказался на пьедестале у микрофона. Музыканты перестали играть. Хейли, как и многие другие, недоверчиво смотрела на Клауса, не понимая, что он собирался сделать. —Леди и джентльмены, — гибрид улыбнулся гостям робко и застенчиво, но в то же время шаловливо, как умел только он. —Прошу прощения за то, что прерываю ваше веселье. Однако, — в его глазах мелькнул озорной дьявольский огонёк, — с моей стороны было бы нечестно не поделиться таким важным событием в моей жизни. Дело в том, что в этом зале присутствует женщина, что заполнила собой весь мой разум и все мои чувства. С первого взгляда я понял, что именно она нужна мне. Хейли, — сказал Никлаус, — я хочу спросить тебя в присутствии всех этих людей, — мужчина взял в руки микрофон и опустился на одно колено. —Ты выйдешь за меня? — тихо и как будто неуверенно спросил он, пламенно глядя ей в глаза.       Все люди в зале в миг затихли и обомлели. Многих романтиков в тот момент переполняло неистовое волнение. Однако никто кроме Хейли не мог разглядеть в глазах влюблённого вызов и усмешку. Поэтому девушка одними губами сказала:«Не на ту напал». Она пустила слезу и громко и радостно сказала:«Да!»       Все в зале умилённо ахнули и зааплодировали. Никлаус расплылся в улыбке, встал с колена и направился к невесте. Хейли подбежала к нему и впилась в его губы пылким поцелуем, таким страстным и сладким, что Никлаус на мгновение забыл, что они играют на публику.       Хейли резко отстранилась от него как ни в чём не бывало и сухо сказала:«Отвези меня домой».       Мужчина молча кивнул и надел кольцо на хрупкий и маленький пальчик невесты, у которой при виде этого кольца на её пальце сошёл румянец с лица, элегантно взял девушку под руку и, натянуто улыбнувшись публике, под звуки аплодисментов вывел её из помещения и усадил в автомобиль.       Она смотрит в окно. Смотрит на растворяющиеся в движении леса и небо. Как её переполняет желание сорвать с себя одежду, обратиться в волка и убежать куда-нибудь далеко, где никто не найдёт! Как хочется почувствовать голыми ногами мокрую траву и землю, ощутить дуновение ветра на своей шерсти, почувствовать запах леса в тумане… А эта луна? Почему она так прекрасно сияет посреди этой густой мглы? Она не прячется боязливо за тучами, а борется с ними, не даёт затмить свою красоту и силу.       Сквозь густую горькую тишину прорывается скрип сухих колёс, тормозящих по асфальту. Этот звук не вывел волчицу из транса. Майклсон выходит из автомобиля и галантно открывает дверь своей спутнице, но Хейли не выходит и молча смотрит в пустоту. —Что это? — тихо произнесла она, не удостоив его взглядом. —Что? — переспросил Клаус, скрестив руки на груди. —Что ты устроил там? — недовольно спросила Хейли сжав руки в кулаки. —Ты превратил открытие клиники в балаган. —Ну почему же? Я сделал публичное предложение своей любимой женщине. Разве это плохо? — наслаждаясь её негодованием поинтересовался он. —Нет, тебе нужно было, чтобы все узнали, что я твоя, чтобы мне некуда было бежать! — повышая голос и активно жестикулируя, начала ругаться Хейли. —А ты всё ещё хочешь убежать? —Может быть.       Мужчина и девушка резко замолчали и отвернулись. Казалось, их разговор зашёл в тупик. И Никлаус не знал, что на это ответить, и Хейли пожалела о том, что сказала ему о своём тайном желании. Поэтому Майклсон молча подал ей руку и помог выйти из автомобиля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.