ID работы: 6583209

Миссис Гермиона Малфой

Гет
NC-17
В процессе
455
автор
Hudojnik бета
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 189 Отзывы 147 В сборник Скачать

6 глава.

Настройки текста
       Это были самые ужасные две недели в моей жизни. Но надо признать, я, действительно, много чему научилась, в том числе и быть холодной аристократкой. Но как бы Нарцисса не старалась, я всё та же Гермиона, пока ещё Грейнджер. За эти же две недели, я узнала, что в подготовке к собственной свадьбе, не имею права принимать какого-либо участия. Это меня не особо расстроило, ведь замуж я выхожу не по своей воле. С родителями я не виделась. Как и с Малфоем-младшим. Честно говоря, на это мне было всё равно, потому что вставала я где-то в восемь, а ложилась в десять. Я так уставала, после этих уроков, что мне было наплевать на всех и вся.        И только сегодня, я осознала, что завтра моя свадьба. Моя свадьба! Я выхожу замуж за Малфоя! Было бы смешно, если бы не было так грустно. Кстати, знаете, кто будет моей подружкой невесты? Панси Паркинсон! Вернее, она уже Забини. Это, естественно, было желанием моего женишка. Если бы мне кто-то ещё месяц назад сказал, что я выйду замуж за Малфоя, а в подружках невесты будет Панси Парки… Забини, то я бы отправила этого человека в больницу св. Мунго, не задумываясь.        А ведь чуть больше месяца назад Рон сделал мне предложение.        Этим вечером, я отчаянно не хотела ложиться спать. Ведь, когда я проснусь, наступит день моей свадьбы. Но как бы я ни старалась, сон всё же забрал меня в свои объятия. ***        Проснулась я из-за того, что в моей комнате кто-то копошился. Это оказалась Панси.  — Да где же эти платья! — верещала она, при этом копаясь в моём шкафу.  — Забини, что ты тут делаешь? — сонно пробормотала я  — Как, что? Грейнджер, у тебя сегодня свадьба! Неужели, ты думаешь, что безупречная причёска и макияж сделают себя сами? Я пришла помочь тебе. А теперь скажи, где три твоих платья, подготовленных на сегодняшний день?  — Свадебное в шкафу, в самом дальнем углу. Про других два не имею не малейшего понятия! — отчеканила я.  — Как? Тебе, разве не рассказывали, что невеста, в день свадьбы, должна иметь три платья? — я покачала головой, — ладно…так, вот первое, для самой церемонии, белое, самое пышное и самое красивое. Второе, тоже белое, но оно должно быть лёгким, это платье невеста должна надеть, сразу после церемонии бракосочетания. И третье, для жениха, то есть, нет порядков, какое оно должно быть. Его выбирает жених. Невеста должна его надеть, после праздника, ей так же меняют макияж и причёску. Ну, и её отводят в комнату жениха, где она ждёт его для первой брачной ночи, — рассказала миссис Забини, как выученный текст.       А ко мне пришло осознание того, о чём я даже не задумывалась. Точно, брачная ночь! Вот, я дура! Мне всё время твердят про беременность, а мне и в голову не пришло, что мне придётся спать с Малфоем. И далеко не один раз. А ведь он будет у меня первым! И самое ужасное, что это случится сегодня. Поток слёз хлынул из моих глаз. А Панси присела рядом со мной и приобняла за плечи. — Знаешь, меня тоже выдали замуж, против моей воли. Конечно, я, на тот момент, никого не любила, и знала о традициях чистокровных семей, но всё равно, было неприятно. Да, мы с Блейзом были знакомы всю жизнь и от этого было сложнее, ведь мы считали себя только друзьями. Но пришлось смириться, и вот, я уже беременна от него.  — То есть, ты поедешь в Хогвартс беременная?  — Да, и нечего так удивляться. Тебе, скорее всего, тоже придётся ехать туда беременной. А если нет, то забеременеть придётся прямо там. Я знаю про пункт вашего брачного договора. У нас был такой же. И не смотри на меня так. Если ты думаешь, что все чистокровные ведьмы будут ходить с животами, то ты ошибаешься. Только в трёх магических семьях есть такое условие. Это Малфои, Забини и Гринграсс. Но так как в семье Гринграсс одни девочки, то, только ты и я должны будем родить, грубо говоря, в ближайший год, — сказала Панси.        Слёзы уже закончились. А ведь правда, о чём я думала? Да ни о чём, кроме этих долбанных правил этикета и о том, какая я бедная и несчастная, ну, ещё немного о Роне. Если мне нужно родить до девятнадцатилетия, то если я не забеременею до Хогвартса, то это точно придётся делать там. Как же всё ужасно!  — Так ладно… Нам нужно готовиться. Церемония начинается в два, а ты спишь долго. Сейчас уже одиннадцать, так что вставай, нам столько всего ещё нужно сделать, — щебетала Панси. Я встала и пошла в ванную. ***        Через два с половиной часа, я была готова. Из зеркала, на меня смотрела шикарная невеста. Платье было без лямок, талию украшал широкий пояс с серебряными блёстками, из которого выходила пышная юбка. Из макияжа была только тушь и нежно-розовый блеск для губ. Причёска была похожа на ту, что была у меня на четвёртом курсе, на святочном балу.  — Грейнджер, ты выглядишь потрясающе! — воскликнула Панси. Вдруг, в комнату зашла мама. Она была вся в слезах. — Доченька, я так рада за тебя. Это действительно очень хорошая партия, — она обняла меня. Вскоре, в комнату зашёл отец.  — Пора идти, — Панси и мама вышли из комнаты. А следом за ними, и мы с папой.        Мы дошли до входа в сад Малфой-Мэнора. У алтаря стоял Малфой. А среди гостей, я увидела Гарри. Это принесло мне какое-то облегчение, и я уже увереннее шла с отцом под руку к алтарю, где меня ждала новая жизнь.        Отец вложил мою ладонь в руку Малфоя. Почти всю речь я прослушала. И услышала только ту часть, где нам нужно было дать согласие и окончательно связать себя узами брака.  — Согласны ли вы, Драко Люциус Малфой, взять в жёны Гермиону Джин Грейнджер? — Да. — Согласны ли вы, Гермиона Джин Грейнджер взять в мужья Драко Люциуса Малфоя?  — Да, — это слово изменило всю мою жизнь. А наш союз скрепился золотыми нитями, появившимися на наших переплетённых руках. Всё! Назад пути нет!  — Объявляю вас мужем и женой. Скрепите вашу клятву поцелуем, — я не успела произнести хоть слово, как ощутила на своих губах губы Малфоя. Поцелуй был на удивление мягким и коротким. Нити на наших руках растаяли и образовали над нами купол, который тут же исчез.  — Что ж, теперь перейдём к непреложному обету. Обещаете ли вы, Драко Люциус Малфой, соблюдать все пункты брачного договора?  — Обещаю, — из палочки священника вырвался луч, который серебряной нитью обвил, наши, всё так же, переплетённые руки. — Обещаете ли вы, Гермиона Джин Малфой, соблюдать все пункты брачного договора?  — Обещаю, — вторая нить обвилась вокруг наших рук, и через несколько секунд, они обе растворились.        К нам стали подходить люди и поздравлять нас. И вот, ко мне подошёл Гарри. Мы отошли в сторону, чтобы поговорить. Малфою этот жест не очень понравился, но он промолчал.  — Гермиона, — начал Гарри, — мне всё рассказала твоя мать. Может не стоит рушить нашу дружбу из-за этого. Я понимаю, ты теперь Малфой, у тебя есть муж и… — договорить я ему не дала, так как порывисто и крепко обняла.  — Гарри, конечно. Ты же мне почти, как брат. Ты останешься? — с надеждой в голосе спросила я.  — Нет, извини. Мне нужно к Джинни, — он попытался улыбнуться.  — Ладно. Тогда, до скорой встречи?  — До скорой встречи, — сказал он. И тут же трансгрессировал. Ко мне подошла Панси.  — Вот ты где! Я тебя везде ищу! Тебе пора переодеваться во второе платье, — сказала Забини, и стала толкать меня ко входу в Малфой-Мэнор.        В комнате, где я жила, переоделась в другое платье. Оно было с одной широкой лямкой на правом плече, с тоненьким серебряным пояском, и не сильно пышной юбкой, которая была на ладонь выше колена, на ногах были те же белые босоножки на выском каблуке, только в предыдущем платье, из-за длинной юбки, их не было видно.        Мы зашли обратно в сад. Мой муженёк сразу же подошёл ко мне и по-хозяйски положил руку на талию. ***        День прошёл очень скучно. К нам всё время подходили, и, натянуто улыбаясь, поздравляли. Малфой постоянно таскал меня к своим знакомым, чтобы представить меня. А то они не знают кто я. Знали же к кому на свадьбу идут!        И вот, наступил вечер. Гости стали расходиться. Ко мне приближалась Панси.  — Так, ну всё. Думаю, тебя можно начинать готовить к вашей первой брачной ночи. Малфой отправил меня к тебе. Сказал, чтобы к одиннадцати ты была готова. У нас есть три часа, так что идём.        Мы пришли ко мне в комнату. Забини отправила меня в ванную, и сказала чтобы я ОЧЕНЬ хорошо помылась. Я провела там где-то полчаса.        На вешалке, возле ванны, я нашла кружевное, чёрное нижнее бельё. Пришлось надеть. Затем я надела платье. Оно было КРАСНОЕ, обтягивающее, с открытыми плечами и руками и с высоким горлом. Ещё, оно было очень коротким, примерно на две ладони выше колена. На ногах у меня были чёрные босоножки, на нереально высоком каблуке. Из макияжа Забини только накрасила ресницы тушью, и губы красной помадой. А волосы она распустила и выпрямила.        Прошло два с половиной часа, Панси ушла, пожелав удачи, перед этим, отведя меня в комнату Малфоя. Я встала у окна и стала ждать, смотря на сад. Нужно успокоиться. Теперь это мой муж. Мне с ним всю жизнь это делать придётся. Я смогу!        Со своими мыслями, я не заметила, как кто-то вошёл в комнату. Но почувствовала, как чьи-то тёплые руки обвились вокруг моей талии. Вдруг, я услышала у уха обжигающий шёпот:  — Пришло время, для исполнения супружеского долга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.