ID работы: 6584391

Император Тамриэля

Гет
NC-17
Завершён
1242
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1242 Нравится 628 Отзывы 327 В сборник Скачать

Глава 11. Подготовка к балу.

Настройки текста
      На улице было довольно людно. Несмотря на сильный ветер и падающий крупными хлопьями снег, люди были заняты своими обычными делами. В Бруме климат мало чем отличается от Скайрима. Для имперских нордов этот город — маленькая родина вдали от горных склонов Старого Королевства.       Народ на рынке носился туда-сюда, совсем не обращая внимания на непогоду. Рабочие таскали ящики со свежими продуктами, мелкая ребятня бегала с поручениями, а торговцы активно зазывали новых покупателей, привлекая их внимание громкими лозунгами, перекрикивая друг друга.       — Свежая рыба! Свежая рыба, покупайте! У нас только свежие товары!       — Ткани только лучшего качества! Сама княгиня закупается у меня!       На улицах также были и попрошайки и некие умельцы тайного искусства, которых нетрудно распознать, если у тебя достаточно хорошо намётан глаз. Этап первый: сделать вид, будто смотришь товары на прилавках. Этап второй: медленно подойти к засмотревшемуся прохожему и…       — Ох, извините, я случайно.       — Смотри куда идёшь в следующий раз!       Классика.       Видимо, идущий рядом бард, тоже заметил сие действие и забренчал лютней, что-то бурча себе под нос с задумчивым видом. До сих пор не понимаю, и зачем я согласился на всё это. Ради чего? Документы у меня и Сераны уже есть. Можно со спокойной душой уехать из города и зажить в радости и тишине, вдвоём в Чейдинхоле. Но…       — Ох! — парниша в рваной рубахе врезался в барда, отвлекая меня. — Простите, я вас не заметил.       — Ничего-ничего, — улыбнулся бард.       — Держи свой кошелёк, — я кинул ему мешочек с монетами, который выхватил у убегающего воришки.       — Видна рука мастера, — ухмыльнулся Герми. — Я знал, что ты не оставишь меня без денег.       — Иначе мне бы пришлось за тебя платить. Так, ты уже скажешь, наконец, зачем всё это?       — Оу, признайся, я тебя заинтересовал. Соловей просто не может пройти мимо наживы, да? — приподняв бровь, спросил бард ехидным голосом.       — Раз уж ты знаешь, что я был Соловьём, то должен знать, что я стал им не потому, что был вором, а потому, что спас жизнь Галлу, убив Мерсера. Я воин, а не вор. Чёрт, и зачем я только поплёлся за тобой?       — Может быть, потому, что боишься, что твоя любимая узнает что-то, чего не знает она, но знаю я? Ты не уверен, что я не знаю что-то большее о тебе, чем твоё «соловьиное» прошлое, — медленно протянул бард, постукивая пальцами по лютне.       — Мне достаточно одного слова, чтобы заставить тебя задушить себя собственными же руками.       — Но ты ведь этого не сделаешь, — хитро улыбнулся он.       — И почему же, позволь узнать? — спросил я.       — Хотел бы, уже давно бы так и сделал. Тебе интересно, что происходит вокруг — такова твоя натура. И тебе сейчас крайне интересно, что же произойдёт сегодня на балу. А ещё ты боишься. Да-да, ты боишься, что я работаю не один. Думаешь, что в случае моей смерти твоя тайна перестанет быть таковой, я прав?       — Давай уже ближе к делу. Что тебе от меня нужно? — тяжело вздохнув, спросил я.       — Княгиня пригласила меня на бал, вместе со своей спутницей, однако, так вышло, что в данный момент её у меня нет, — начал объяснять свой план Герми.       — И ты решил, что Серана отлично тебе подойдёт, — кивнул я. — Только вот если позволишь себе лишнего, знай, что я даже не успею набить тебе твою хитрую морду, а застану лишь твои обгорелые кости.       — Да-да, я знаю, что леди Серана — очень сильный маг, которого опасается даже сам архимаг Коллегии Винтерхолда. В общем план таков: замок княгини — неприступная крепость, мы с леди Сераной будем на приёме и откроем для вас окно изнутри. Обычный человек навряд ли смог бы попасть в него без верёвки, но, думаю, для Соловья, к тому же Довакина, это не будет проблемой. Ох, так и напрашиваются на язык строки для баллады! Под покровом ночи, в одрину прекрасной княгини…       — Давай ты позже будешь сочинять рифму, и желательно без моего участия. А сейчас, давай займёмся делом, — возвращая улетевшее в небеса сознание барда, сказал я.       — Ах, да, конечно-конечно, мой хмурый друг.       — Серана уже у портного. У тебя, я так понимаю, уже есть подходящий наряд, куда мы сейчас идём?       — Мы идём к замку, — сказал бард.       — Разумно, — кивнул я. — Нужно осмотреть место, прежде чем начать действовать. Мне бы не хотелось столкнуться со стражей, а пользоваться «голосом» — тем более.       — Сразу видно профессионала за работой! — воскликнул Герми.       — Скажи мне, откуда ты знаешь моё прошлое? Карлия вряд ли бы рассказала обо мне первому встречному.       — Обижаете! — наигранно сморщив лицо, воскликнул бард. — Как можно! Чтобы я и первый встречный!       — К делу, — строго сказал я, бросив на барда холодный взгляд, от которого тот, казалось, дрогнул, но быстро пришёл в себя.       — Ну, дело было так. Когда-то давным-давно, в заснеженных землях Скайрима, под пробирающими до самых костей ветрами…       — Ты можешь хоть на секунду обойтись без всех этих литературных изысканий?       — Кхм, попрошу не перебивать, — сдержанно возмутился бард, кашлянув в кулак. — Так вот, на чём бишь я? Ах да! В ледяном старинном склепе, где бродили неупокоенные души древних нордов, куда я по своей глуп… кхм… любознательности, однажды забрёл, я встретил Карлию. Ох, как вспомню тот день, аж дрожь берёт. Что за женщина! Прекрасна, жива, задириста, темпераментна, а её взгляд лиловых очей! Ах! Жаль, что она уже была влюбленна в Галла…       — Избавь меня от подробностей, — вздохнул я.       — А вы, молодой человек, я посмотрю, не слишком-то терпеливы. Хотя не знаю, правильно ли называть Довакина человеком?.. У тебя ведь душа и кровь дракона, но тело человека. Так ты человек с душой дракона, или дракон в теле человека? — задумчиво произнёс бард, почёсывая свою козлиную бородку. — Впрочем, не важно.       — Клянусь всеми богами, если ты сейчас не перестанешь тянуть каджита за хвост, я возьму сей музыкальный струнный инструмент и засуну его тебе в задний проход. И поверь, я действительно могу это сделать, — с кривой улыбкой на лице, сказал я.       Бард остановился и застыл с пустым выражением лица, прижав левую руку к своему заду. На секунду мне показалось, что я переборщил, но он на удивление быстро пришёл в себя и зашагал вперёд, будто бы ничего и не произошло.       — Кхм… Не знал, что достопочтенный Довакин столь изощрён в подобных вещах… — хмуро произнёс он. — Бывал я однажды знаком с одной барышней, которая любила… кхм… экспериментировать, скажем так. Она называла меня «земелей», я не знал почему, пока она не достала здоровенный огурец.       — Дэйдра, заткнись уже наконец! Если не хочешь говорить откуда знаешь Карлию, ладно. Сам при встрече выведаю.       — О! Мы уже пришли. Перед нами «Сокровище Брумы», княжеский дворец, построенный ещё во времена второй эры Графом Эдгаром Карвейн. Позже здесь жила знаменитая графиня Нарина, известная тем, что коллекционировала артефакты древности, по неизвестной причине её род прервался, а теперь здесь властвует княгиня Анна Виола Фон Ремизан, для друзей просто Аннви.       Мы остановились перед величественным замком, стены которого были выложены из холодного серого камня. На самих стенах висели флаги Брумы и княжеской семьи с изображением чёрного орла. Во дворе стояла пятиметровая бронзовая статуя имперского воина, а вокруг были клумбы и кустарники. Стены были довольно высокими и гладко стёсанными, до ближайшего к земле окна метров десять, не меньше. Обычный воришка ни за что не проберётся внутрь без помощи изнутри. К тому же через каждые два метра на крыше и самих стенах стоят лучники, а по двору ходят вооружённые стражники. Охраняется лучше, чем королевский дворец в Солитьюде…       Магии не чувствуется.       — Судя по твоему взгляду, ты уже придумал, как пробраться внутрь, я прав? — спросил бард.       — Есть кое-какие намётки…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.