ID работы: 6586280

Проживи жизнь дважды

Джен
G
Завершён
37
автор
Размер:
31 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 21 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 14. «Домой на Пасху» или «Бешеная Грейнджер»

Настройки текста
Примечания:
На улице становилось всё жарче, и ученики прятались от невыносимой жары в прохладных коридорах Хогвартса. Все с нетерпением ждали Пасхальных каникул. И вот, через пару недель дети ехали домой в Хогвартс-експрессе.

***

— Вы себе не представляете, о чём я прочитала! — воскликнула Гермиона, обращаясь к друзьям. — Ну и о чём же? — медленно, специально растягивая слова спросил Драко. — Леонардо да Винчи был итальянским магом. Маглы принимали его за обычного человека, просто «не своего времени», а он! Он был гением! Изобретателем! Величайшим магом! Он изобрёл велосипед, пулемёт, парашют, прожектор, вертолёт, и всё это отдал маглам. А у Джоконды… — Которая Мона Лиза? — переспросила Джинни. — Да, да. Так вот, у неё вообще отдельная история. По легендам, это портрет пра-пра-пра-пра-прабабушки самого Дамблдора! Или шесть раз «пра»? Сейчас посмотрю, минутку… — Не хватит ли учиться, Миона? — перебил её Том — мало того, что жара и мозги не варят, ещё и целая неделя каникул! — Вообще-то, — подняла от книги «для лёгкого чтения» суровый взгляд Гермиона — я на Ког-тев-ра-не, факультете ум-ных. Ясно? А умным не рождаются. Это надо наработать самому. Вон Гарри тоже много учится. Да, Гарри? Гарри? Все посмотрели на мальчика, который так усердно изображал чтение книги вверх ногами, что задремал. Воспользовавшись беспомощностью брата, Том аккуратно снял с него очки и напялил надел на себя. Мальчик изобразил учёного и обратился к Гермионе: — Профессора кафедры вагона №7 определили правоту древнего высказывания, то бишь поговорки «меньше знаешь, крепче спишь», а у вас, мадам, наверняка бессонница. — Да она спит, как убитая! — воскликнула Пэнси. — А ты откуда знаешь? Ты же на Пуффендуе! — удивилась Джинни. — Гарри сказал — ответила девочка и тут же прикрыла рот рукой. Все взоры обратились к Гарри, который мирно спал. Внезапно кто-то пнул его. От неожиданности Гарри вскочил и выронил книжку. Под смех друзей он начал вслепую ходить по купе в поисках очков. Том быстро сориентировался и вернул брату пропажу. Стоило тому надеть линзы, как на диван его повалила Гермиона и, чётко произнося каждое слово, спросила: — Что. Ты. Делал. В. Моей. Комнате? ЧТО?! — Пэнси… — прошипел мальчик и тут же мило улыбнулся Гермионе — спокойно, Герм, я всё обьяс… ААА, УБИВАЮТ!!!

***

В коридор седьмого вагона выглядывало всё больше учеников. Их глазам предстала удивительная картина. По вагону с воплями бежал первокурсник с Когтеврана (судя по галстуку). Он остановился и обернулся. Все посмотрели туда же. Возле противоположной двери стояла… девочка. Ветер проникал в вагон через открытые окна и развевал её растрёпанные каштановые волосы. В лучах заката её глаза сверкали красными огнями, а мантия была изрядно помята. Из купе рядом с ней вышли два первокурсника и перегородили ей дорогу. Оттуда же вышли две девочки и силой затащили девочку внутрь. Та упиралась и даже вырвалась из рук рыжей подруги, но сопротивляться второй девочке не удалось. Дружеская «стенка» из Драко и Тома разошлась, и они позвали Гарри к себе. Мальчик боялся заходить в купе к этой бешеной неуравновешенной девочке и остался стоять в коридоре. Драко и Том тоже не ушли. Втроём они стояли в коридоре, потому что все купе были заняты. Внезапно дверь в третье купе отворилась, и оттуда выглянули близнецы курса с третьего. — Хэй, Гарри, иди к нам! — позвал один из них — я Фред, это Джордж. — Приятно познакомиться — ответил Гарри — откуда вы меня знаете? — Ооо, наша сестра много о тебе рассказывала. — Ваша сестра? Фред (или Джордж) повернулся к брату и наигранно расстроился: — Джорджи, — всё-таки это был Фред — малышка Джин не рассказала о нас своей любв… КХМ! своему другу. — Что за мантикорова чушь? — удивился Том — всем известно, что Джинни нравится Драко. Они с Гермионой ещё дрались за него, а потом плакали втроём с Плаксой Миртл. — А не хватит ли обсуждать Джиневру? — это была Макгонагалл. Стоп! Макгонагалл? А, ну да, она только зашла в купе и сказала: — Вы бы ещё обсудили, что она первая Уизли на Слизерине за последние годы. — Профессор, вы неправильно нас поняли. Конфетку? — Знаю я вас, Уизли. Подсунете опять блевательный батончик. И она удалилась. — Блевательный батончик? — спросил Драко. — Да, у нас ещё много изобретений, правда, Джордж? — усмехнулся Фред. — Например? — Однажды мама попросила всех убраться в своих комнатах, но нам было лень. И вот, стоим мы перед мамой вчетвером (я, Фред, Рон и малютка Джин), а у нас из носа течёт кровь. Перси, наш старший брат, сразу догадался, что это наше новое изобретение — кровопролитные конфеты. И только хотел спалить нас маме, а мы подсунули ему Гиперъязычки. — Что-что? — переспросил Том. — Ну ириски такие. Он съел одну, и его язык стал расти, меняя цвет по всей радуге. На синем цвете эта двухметровая «штука» перестала расти. И вот Перси с длинным щупальцем из рта гоняется за нами, а после нас везде остаётся кровь. Мама была в шоке. После этого мы не только комнаты убирали, а и весь дом. Кстати, ребята, куда это Макгонагалл повела вас в четверг? Она даже перенесла нашу трансфигурацию! — Ну… Это долгая история. Главное, что мы так ничего и не узнали. Из Выручай-комнаты её вызвал Дамблдор и… Поезд резко остановился и дёрнулся. Окна затуманилось, а по вагону прошёлся холодок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.