ID работы: 6586693

Каминоджи: Водная Нимфа

Джен
PG-13
В процессе
535
автор
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 132 Отзывы 282 В сборник Скачать

Глава 15: Переговоры

Настройки текста

***

В каюте капитана меня уже с нетерпением ждали. Передавая трубку Ден-Ден Муши, мне сказали, с кем я буду говорить. Чую разговор будет не детским. — Земля на связи. Че надо? — Это говорит Адмирал Сенгоку. — Ну, понеслась. — Чем обязаны подобной чести? — Для начала, я хотел бы узнать, с кем я разговариваю. — Народный мститель, председатель профсоюза обделенных и лидер будущего антиправительственного бунта. Выбирай, что больше нравится. — Ни то, ни другое, ни третье. Вы должны назвать свое имя. — Я вам ничего не должна. — И как к вам тогда обращаться? — «Ваше величество» думаю подойдет. — На том конце трубки, на фоне нашего разговора послышался дикий ржач. Это кого там так колбасит? — Я попросил по хорошему. — Вы не попросили, а приказали. Это не одно и тоже. Пока не извинитесь и не попросите нормальным тоном, я вам не представлюсь. — С какой стати, я буду извиняться. — Ну, раз не хотите говорить со мной, я тогда пойду, у меня и без вас дел хватает. Например, пытать Тенирьюбито. Всего хорошего. — Стой. — Да, я вас внимательно слушаю. — Приношу свои извинения за подобный тон. А теперь, пожалуйста, назовите свое имя. — Вот. Это другое дело. Юмибе Лиз, не очень приятно познакомиться. — И опять ржач. Да, что у них там творится? — Госпожа Юмибе, мы требуем, чтобы вы немедленно отпустили Тенирьюбито. — Может нам его еще домой подбросить? У вас ничего не треснет, нет? — Если вы не выполните этого мы уничтожим остров со всеми, кто на нем находится. — Как только ваши корабли появятся на горизонте, Джалмак тут же лишится головы и тогда посмотрим, что вы сможете сделать. Ведь, насколько мне известно, провалы в подобных случаях недопустимы. — Немедленно отпустите его. — Сейчас условия диктую я, а не вы. Но я могу пойти вам навстречу. — Что вы имеете в виду? — Выкуп. Вы заплатите за его голову. — Сколько вы хотите? — Я пока не знаю. Давайте так. Через два часа, вы снова связываетесь с нами и я назову сумму, время и место обмена. Согласны? — Согласен. — Если попытаетесь обмануть или напасть, ваши корабли пойдут на дно. Это я вам так говорю, для справочки. До связи. Положив трубку, я плюхнулась, на так любезно, предоставленный мне стул. Видимо, они еще не отправили подмогу или отправили, но отозвали. Просидев в раздумьях минут пять, я медленно поднялась со стула и побрела домой, напоследок приказав дежурным явиться ко мне, когда дозорные выйдут на связь. В городе стояла тишина. Иногда на игровых площадках встречались дети. Смотря на них, я вспомнила, как также в детстве, вместе с братом и Крис резвилась во дворе. Меня накрыло умиротворение. Давно не случалось ничего подобного. Повернувшись на запад, смотрела как медленно солнце подплывает к горизонту. И снова в голове появились воспоминания. Только теперь стало горько. Не знаю, как долго я бы еще тут простояла, но тут мне в затылок прилетел мяч. — Госпожа, простите, я не нарочно. — Мальчишка лет семи стоял передо мной виновато опустив голову. — Извините, вам наверное больно. — Все в порядке. С чего ты взял, что мне больно? — У вас слезы из глаз текут. Вот я и подумал. Слезы? Прикоснувшись рукой к щеке, почувствовала влагу. Даже не заметила, когда заплакала. Ну ты и тряпка — Элизабет Мистрисс. — А, нет, мне не больно. Просто слишком долго смотрела на солнце, вот глаза и заслезились. — То есть, вы на меня не сердитесь? — Сколько надежды в глазах. — Нет, не сержусь. Держи свой мяч и беги к друзьям. Они тебя уже заждались. — Спасибо. До свидания. — И тебе спасибо. Увидев, который сейчас час, просто ужаснулась. До выхода на связь с адмиралом осталось меньше часа. Пулей побежав в сторону дома, я здорово напугала всех живущих в нем. Ну, это и неудивительно: взъерошенная, с красными глазами, запыхавшаяся, буквально вломилась в дом, чуть не снеся дверь с петель. — Ты сдурела? Что случилось? — Воды. — Широ быстро принесла литровую кружку с водой, которую, под офигевшие глаза остальных, я вылакала меньше, чем за минуту. — Что-то серьёзное, Лиз? — Идем в гостиную. Надо кое-что обсудить. Ничего не понимающие, все пошли за мной. Рассевшись по местам, все с напряжением стали ждать, что я скажу. Молчание, видимо затянулось, раз Лиа начала задавать вопросы. — Господи, Лиз, не пугай нас. Расскажи, что произошло? — Извините, задумалась. Короче, была на корабле, разговаривала с адмиралом Сенгоку. — С кем, с кем? — Сенгоку, как он мне представился. Не в этом суть. В общем, он потребовал, чтобы мы отпустили Тенирьюбито, иначе остров уйдет под воду вместе со всеми его жителями. — А ты что? — А что я? Послала его. — И? — Ну, слово за слово, мы сошлись на том, что они нам заплатят за его голову. — Ты больная? Тебе что, денег мало? То есть, мы все это устроили, чтобы в конце всего лишь получить за него выкуп. Тебя что, во время взрыва контузило или как. — И этот мужик в юбке еще меня тормозом обзывала. — Или как. Ты все сказала? Если да, то слушай. Я своих обещаний не нарушаю. — Тогда как это понимать? — Повтори, пожалуйста, за что я потребовала выкуп. — За его жизнь. — Ты клиническая дура. — Совсем офонарела? — Еще раз, но теперь дословно повтори, за что я потребовала выкуп. — За его голову. И что это меняет? — Не догоняешь? — Нет. — Я потребовала выкуп за его голову, а не за его жизнь. Это не одно и тоже. — В смысле? — Когда нам передадут деньги, мы им отдадим ТОЛЬКО голову. — То есть, ты хочешь сказать, что мы его казним, отрежем голову и отдадим её дозорным. — Бинго. И при этом, не будет нарушено ни одно из обещаний. И казнь состоится и дозорные получат Джалмака. — Но ведь они думают, что вы передадите им живого Тенирьюбито, госпожа Лиз. — Мэна, когда речь зашла о выкупе, я спросила, сколько они готовы заплатить за его голову. Не за его жизнь, а именно за голову. Поэтому с нашей стороны все договоренности будут выполнены. А остальное не наши проблемы. — Я иногда поражаюсь, как в такой бестолковой голове, рождаются столь блестящие идеи. — С кем поведешься, Лиа. — Зараза. — Спасибо. Ну, а теперь не менее важный вопрос, какую сумму нам с них стрясти? Есть предложения? — Сто миллионов. — Мало. Кто предложит больше? — Три миллиарда. — Уже лучше, но все равно нет. Дальше. — Двадцать миллиардов. — М-м, еще. — Короче, пятьдесят миллиардов. Больше брать — это уже будет свинство. — Эти деньги, я хочу передать тем королевствам, которые уже на грани из-за Небесной Дани. Мне кажется, это будет верным решением. — Даже если и так, больше брать не стоит, а на счет помощи, мы можем взять деньги из личных средств. Плюс к этому доставим им лекарства и договоримся с купцами на поставку провианта. Эти дополнения оплатим из своего кармана. А чтобы подбодрить разошлем видеозапись, на которой будет показаны мучения и смерть Джалмака. Поверь им это понравится. — Я в этом не сомневаюсь. Значит, пятьдесят миллиардов. Осталось выбрать место и время для обмена. — И с этим проблем не будет. Возьмем небольшое, но быстрое судно и встретимся посреди моря. Благодаря этому, у нас останется преимущество. А насчет времени. Я думаю, послезавтра на рассвете подойдет. — Прекрасно. Раз все разрешилось, то может покормите меня ужином. — Ой, что это я. Сейчас, госпожа, пять минут и стол будет накрыт. — Ясу, у меня имя есть, если что. День был очень насыщенным в моральном плане. Чтобы успокоить не в меру расшатанные нервы, мне скормили все сладкое, какое было в доме. Попивая горячий шоколад, я чуть не подавилась, когда в дверь стали колотить. На пороге стоял небезызвестный Рик. — Ты че дятел, что так в дверь колотишь. — Простите. — Рик, не обращай внимания, просто Лиа сегодня встала не стой ноги. Вот и бросается на всех подряд. — Умолкни. — Видишь. — Ничего, все хорошо. Госпожа, адмирал на связи. — По нему часы можно сверять. Ладно, сейчас иду. Натянув на ноги туфли, я вместе с Риком пошла в сторону корабля. В каюте на капитанском столе сидела улитка недовольно смотря на меня. Что уставилась, сглазить хочешь. А вот и хрен тебе. — Слушаю. — Вы готовы назвать сумму? — Да. Пятьдесят миллиардов и не белли меньше. — Что, да вы с ума сошли. — Я назвала цену. Теперь жду ответ: вы согласны или отказываетесь. Ненадолго в трубке повисло молчание. Боже, такой шанс поиздеваться. Нельзя упустить, когда еще получится такое сделать. — Думаешь, платить или нет? Ну, думай, думай. Я то, при любом раскладе, останусь в выигрыше, а вот вас за это, точно по головке не погладят. — Хорошо. Мы заплатим вам. Где и когда? — Послезавтра, на рассвете посреди моря. Своим передайте, что пусть идут курсом на остров, а мы их встретим. — Хорошо. — Тогда, до скорой встречи. На моем лице сам собой расцвел звериный оскал. Я уже вся в предвкушении от выражений их лиц, когда они получат заложника.

***

На площади собрался чуть ли не весь остров. Все хотели лично лицезреть мучения и кончину одного из Небесных Драконов. Толпа гудела, в воздухе витало напряжение вперемешку с нетерпением. Хотя, тут нечему удивляться. Такое зрелище не каждый день увидишь. По такому поводу даже нам с Лией захотелось выглядеть эффектно. Мы были облачены в черные одежды, волосы были собраны в пучок на затылке, на лицах черные маски, а поверх одежды накинули плащи алого цвета. Когда мы спустились вниз, Широ, Сильва и Дифенда уже были там, держа под стражей Тенирьюбито. Путь проходил с одного конца города в другой. Наша процессия шла по середине улицы, а по бокам стояли жители. На площади уже был установлен эшафот. Взойдя на него, мы приковали Джалмака цепями к эшафоту и стали по обе стороны от него. Народ шумел, он требовал поскорее начать. Подняв руку, как знак для призыва к тишине, я приготовилась говорить. В этот момент, все затихли в ожидании дальнейших действий. Ну, что ж, пора начинать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.