***
Солнце пекло нещадно. Казалось, оно прогревало до самых костей и плавило мышцы, поэтому Майк, сделав несколько утомлённых движений ощутимо побаливающей кистью, тяжело сглотнул, смачивая пересохшее горло. Через зеркало заднего вида, которое он протирал и в которое непредусмотрительно заглянул, сквозь мыльную воду просвечивало мерзкое лицо гадкого Фреда. Изолировав белую пену сухой тряпкой, Майк наклонился и повёл плечами, ощущая на себе странный голодный взгляд. Фред смотрел прищуренно и зло, и Майк, усмехнувшись, решил, что тот просто завидует его успехам на новой работе. Вернувшись к протиранию тёмно-синей тачки, на которой грязь хоть и не бросалась в глаза так сильно, но убрать её было делом чести любого ответственного и честного работника, Майк поправил козырёк фирменной красной кепки. — Эй, ты! Там клиент ждёт. Разберись, — раздался за его спиной презрительный хриплый голос, который Майк, за пять дней работы, возненавидел всем сердцем и душой. — Сам разберись, не видишь, я ещё не закончил? — передразнив тон, ответил он, и фыркнул, наблюдая через стекло, как исказилась яростью звериная морда поганого Фреда. Не желая разбавлять без того недружелюбный диалог чем-то ещё, Майк обошёл машину с передней стороны и принялся протирать второе боковое стекло, которое, поблёскивая, выглядело заманчивым и чистым, почти как у новой тачки. Не обращая на разгневанного Фреда никакого внимания, он приподнял козырёк и, прикрыв один глаз, посмотрел на слепящее горячее солнце. Глаза, перед которыми поплыли круги, напоминающие бактерии под микроскопом, моментально заслезились и заболели. Опустив голову, Майк сморгнул слёзы и быстрым взглядом посмотрел на грозного, как дождевая туча, Фреда, как всегда общающегося с очередным клиентом, будто тот перерезал всю его семью. Гадая, что могло произойти с человеком и какая у него должна быть жизнь, чтобы так обозлиться, Майк напоследок провёл тряпкой по ручке машины и, отойдя в сторону, оглядел плод своих стараний. Ещё час назад покрытый слоем коричневой засохшей грязи, пыльными стёклами и огромными разводами, сейчас Форд переливался и игриво поблёскивал. Довольно улыбнувшись чистой презентабельной машине, Майк взял подготовленное полотенце, стащил перчатки и обтёр руки. Подняв голову, он сквозь козырёк кепки опять посмотрел на слепящее солнце, которое на фоне голубого бескрайнего неба казалось похожим на искрящуюся золотую рыбку, плескавшуюся в водоёме. Улыбнувшись и прикрыв глаза, Майк наслаждался обволакивающими лучами, обжигающими лицо. — Чего замер, как парализованный? — Фред грубо толкнул его плечом, и Майк пошатнулся, ухватываясь рукой за нагретую железную крышу. Цыкнув, он обжёгся и отдёрнул ладонь, с ненавистью глядя вслед удаляющемуся парню. Машину своего клиента, пока конкурент замечтался, этот мудак исхитрился загнать под навес, поэтому Майку, ожидающему новый заказ, предстояло опять мыть под открытым солнцем, которое он хоть и любил, но превращаться в жареную индейку не сильно хотел. Отойдя под небольшое покрытие рядом с автоматом закусок, которым Майк не занимался, потому что тот принадлежал исключительно автомойке, он помахал рукой на вспотевшее лицо, создавая лёгкий ветерок. Всё в новой работе было хорошо и занимательно, кроме проклятого Фреда, каждый день портящего настроение своей кислой злой рожей. Приспособившись вставать с первыми лучами солнца, Майк, в кои-то веки организовав график, научился укладываться в двадцать четыре часа, которых первое время катастрофически не хватало. Утром он, крутя педали, заряжал автоматы, оставляя себе час на то, чтобы заехать домой, забрать вещи и переодеться. В школе старался добросовестно учиться, общаться с друзьями и притереться к Эмили, а если количество уроков позволяло, даже оставался заниматься проектом, который предстояло защитить уже через пару дней, и это волновало Уилла практически до слёз. Майк пытался его приободрить и утешить, говоря слова поддержки и уверяя, что они обязательно справятся. Уилл, так или иначе, ободряющим словам не слишком верил, и именно поэтому Майк, пока никто не видел, затаскивал его в малюсенькую подсобку и долго целовал, стараясь не думать, к чему это рано или поздно приведёт. Рядом с Уиллом у него в принципе отключались мозги, а состояние было таким, будто он залпом осушил бутылку коньяка и теперь не понимает, что творит. Стараясь оправдаться тем, что подобные неправильные методы помогают Уиллу успокоиться, Майк понимал, что когда проект будет представлен и уйдёт из потенциального возбудителя стресса в прошлое, им придётся спуститься с небес на землю и закончить свои аморальные связи. Вот только Майк едва ли верил, что после обнаруженной у себя потребности зажимать, целовать и нагло лапать лучшего друга каждый божий день и не по разу, сможет вернуться на круги своя и зажить как прежде. Гудок машины выхватил его из размышлений. Майк, стараясь выбросить из головы мысли, какие мягкие у Уилла губы и как было бы здорово поцеловать их прямо сейчас, побежал встречать нового клиента. С водительского места ему улыбнулась девушка с красными пятнами на лице, которые Майк сначала принял за расчесанные прыщи. Улыбнувшись в ответ, он приветственно кивнул и, махнув рукой, велел следовать за ним. Указав машине место парковки рядом с парочкой шлангов, он расправил высохшие перчатки и натянул их на покрасневшие от химических средств руки. Так или иначе, скоро кожа привыкнет, хотя Уилл, таская для него крем, предупреждал, что это вредно, да и вообще ему не нравится. Прикусив губу и удержав счастливую улыбку, Майк подошёл к ожидавшей его у машины клиентке. Негромко переговариваясь со своим спутником и заглядывая в салон автомобиля, та улыбалась и прикрывала рот рукой, а от того казалась если не самой симпатичной девушкой, то очаровательной и милой, как миниатюрное солнышко. Обговорив детали и пожелания, Майк хотел было попросить её спутника покинуть транспорт, как тот сам неспешно опустил длинную ногу на землю и элегантно выбрался наружу. — Мне кажется, или встречаться раз в пару недель уже входит для нас с тобой в привычку? — усмехнувшись, Майк склонил голову, и Мэтт отзеркалил его улыбку. Сегодня на нём были облегающие тёмные джинсы, подчёркивающие красоту длинных ног, и свободная светлая футболка, резко контрастирующая на красиво тронутой загаром коже. Светлые волосы были небрежно собраны в высокий развевающийся хвост. Майк невольно завис, но, словив хитрый взгляд Мэтта, тут же отвернулся. — Я куплю нам попить. Есть пожелания? — показав кистью на два автомата, девушка встала рядом с Мэттом, смотря на него проникновенным взглядом и ожидая ответа. Майк ей невольно посочувствовал. Едва ли Мэтт когда-нибудь остановит своё внимание на ком-то подобном. Они ведь даже не смотрелись вместе: красивый высокий парень и скромная пухленькая серая мышка с огромными пятнами на лице. Грустно смотря ей вслед, Майк почему-то был уверен, что такие девушки должны быть счастливы и любимы, потому что слепому видно, насколько они замечательны. — Никогда бы не согласился работать в подобном месте, — вдруг поделился Мэтт. Проводив девушку заинтересованным взглядом, он с любопытством посмотрел на Майка. — Почему именно автомойка? Майк пожал плечами: — Здесь хорошо платят за неполный рабочий день. — И неужели эти деньги стоят той грязи и пыли, с которыми ты каждый день взаимодействуешь? — Не знаю, я пока не понял, — ответил Майк, рассчитывая, что до момента накопления необходимой суммы все эти машины, шланги, клиенты, а главное, рожа Фреда, не встанут ему поперёк горла. — Неужели ты совсем не беспокоишься о своём авторитете в школе? Наверняка сюда заезжают твои знакомые. Майк вновь пожал плечами, вспоминая, как два дня назад был осмеян и распят высокомерными взглядами парочки выпускников, друг которых заехал на автомойку на своём стареньком пикапе. Он усмехнулся: — У меня нет как такового «авторитета», так что и терять мне нечего. Мэтт, не выглядя удивлённым, засунул одну руку в задний карман, а другой, легонько стукнув Майка по козырьку кепки, заговорил совсем о другом: — Этот отвратительный комбинезон тебе ужасно не идёт, ты знаешь? Опустив голову и ещё раз глянув на потёртые старые штаны, которые вдобавок ко всему были немного велики, Майк фыркнул: — Знаю, но меня это не волнует, я здесь ради денег. — Серьёзно? — Мэтт приглушённо засмеялся, прикрывая светлые глаза, в которых (Майку показалось лишь на мгновение) всегда плескалась и струилась запрятанная от всего мира тихая грусть. — Это преступление против моды! Майк поддержал его шутку и тоже рассмеялся, не переставая то и дело поглядывать на замершую в нерешительности у автомата девушку и не решаясь задать главный вопрос, интересующий его с той самой минуты, как Мэтт вылез из маленькой пыльной машины. — Тебе интересно, почему я здесь с ней? — проследив за его взглядом, тут же догадался парень. Майк немного порозовел и, с трудом отведя глаза, посмотрел на Мэтта. — Очевидно, что машину вы решили помыть, потому что куда-то собираетесь. На пикник? Она твоя подруга, да? Мэтт весело качнул головой: — Нет, не на пикник, тем более кто будет мыть машину в лес? И не подруга, а моя модель. — Модель?! — неверяще выпалил Майк, сначала уставившись на знакомого во все глаза, а потом вылупившись на нескладный шарик, всё ещё переминавшийся у автоматов. Низенькая полненькая девушка с жидкими короткими волосами и огромными пятнами на лице меньше всего складывалась у Майка в голове с образом высокой сексуальной модели. Он, на самом деле, даже представить себе не мог, реально ли поставить её так, чтобы это получилось если не горячо, то хотя бы внешне красиво. Мэтт на его смятение и удивление среагировал привычным для себя образом: рассмеялся. — Ну… да? — весело вопросил он, хитро прищуриваясь. — Ты ведь не думал, что модели обязательно быть длинноногой, загорелой и с грудью как минимум третьего размера? После насмешливых ироничных слов, Майк покраснел и опустил глаза, потому что он, чёрт возьми, именно так и думал. Когда-то он, покупая журнал радиотехники в местном супермаркете, не удержался и поглядел одним глазком в секцию журналов для взрослых. Там все были именно такими, какими их описал Мэтт: высокие, длинноногие и грудастые. — Разве цель фотографа не запечатлеть красоту человека? — Майк виновато покосился на явно неудачного представителя этой самой красоты, недоумевая, что там вообще можно увековечивать. — Вот именно! — Мэтт всплеснул руками и ласково посмотрел на свою модель. — Неужели ты не видишь её красоты? — Нет, — честно признался сконфуженный Майк, чувствуя себя почти монстром по отношению к очевидно доброй и отзывчивой девушке. Отрицать очевидное, однако, ему не хотелось. Мэтт осуждающе сложил руки на груди и нахмурился в притворном недовольстве, снисходительно смотря на Майка, как на кого-то, не понимающего чего-то очень важного. — Сейчас она вернётся и посмотри повнимательней. Ты поймёшь, что я имею в виду, когда увидишь её внутренний свет и блестящие глаза. По ним видно, что жизнь не обошлась с ней легко, но она не сломалась, — Мэтт восхищённо улыбнулся. — Я люблю таких людей: на них приятно смотреть и приятно фотографировать. — Ты думаешь: это и есть настоящая красота, — догадался Майк, не сразу осознавая, что только увидев нескладную девушку, невольно посчитал её красивой. Не внешне, нет. Несмотря на смешное телосложение и фактуру кожи, она красива в своём внутреннем свете, ласковых глазах, доброй улыбке и плавных мягких телодвижениях. На неё в самом деле было приятно смотреть. Мэтт улыбнулся ему. — А его ты считаешь красивым? — брякнул Майк, глянув на юлившего неподалёку Фреда, вылупившегося на них подозрительным прищуренным взглядом. — Нет, — не думая лишней секунды, вынес уверенный вердикт Мэтт, тоже смотря, как Фред стащил и сейчас выжимает мокрую футболку. — Разве у него не крутое тело? — спросил Майк, с затаённой завистью косясь на блестящие от воды крепкие кубики пресса и в тайне надеясь, что, проработай он на автомойке чуть дольше, и у него такие тоже появятся. Мэтт скептически хмыкнул, демонстрируя своё отношение к произнесённым словам. — Единственное красивое, что я могу отметить, как фотограф, это его шею. Она крепкая, на ней хорошо выделяются вены и мышцы. Эстетически красивая шея, но на этом всё. Меньше всего думая, что у громилы Фреда самое красивое, чем наградила его природа, именно шея, Майк прищурился, но так и не рассмотрел в ней что-то особенное. Фред ответил ему гневным взглядом, поэтому Майк, закатив глаза, поспешил отвернуться. — Шея как шея, — пробурчал он, недоумевая, почему Мэтт не оценил превосходный пресс. — Даже во внешности не всегда у людей самое красивое то, что лежит на поверхности и сразу же бросается в глаза, — выдал очередную спорную мысль Мэтт, отворачиваясь от Фреда, смотревшего на них уже в упор. — А вообще жуткий и какой-то озабоченный тип. Держись от него подальше, если не хочешь проблем. Не успев спросить, почему именно «озабоченный», Майк отвлёкся на подошедшую девушку, наконец-то определившуюся с нелёгким выбором напитка. — Держи, это тебе, — улыбнулась она, протягивая опешившему от смущения Майку баночку колы, — тяжело, наверное, в такую жару работать. Почувствовав себя ужасно виноватым за сказанные Мэтту и подуманные про себя мысли насчёт этого ангела во плоти, Майк щёлкнул и сделал большой глоток. Ещё никто никогда не покупал ему здесь напиток… Мэтт посмотрел со скрытым ехидством. — Пока я буду мыть, вы можете подождать в кафе через дорогу, — Майк смотрел на девушку со смесью благодарности и восхищения, словно та только что спасла ему жизнь. — Спасибо, тогда мы… Не успела она договорить, как агрессивный голос Фреда иголкой воткнулся в их дружескую тёплую атмосферу: — Сколько можно отлынивать? — он тенью вынырнул из-за машины и посмотрел на Майка взглядом, полным ненависти. — Я сегодня же расскажу всё дяде, чтобы в следующий раз он думал, прежде чем брать на работу бесполезных школьников. — Слушай, я не виноват, что клиенты любят меня больше! Если завидуешь, научись общаться с людьми нормально, не выглядя при этом так, словно хочешь убить их кирпичом при любом удобном случае, — пыхтя от обиды, отбил удар Майк, удовлетворённо наблюдая, как вытягивается рожа ненавистного, лезущего на рожон Фреда. Мэтт одобрительно хмыкнул. Покраснев то ли от смущения, то ли от ярости, Фред сжал большие руки в крепкие кулаки и, громко дыша, сквозь зубы прошипел: — Не смей разговаривать со мной таким тоном, гадёныш, я видел, как ты только что флиртовал со своим дружком, точно таким же педиком. Такого оскорбления Майк вынести уже не мог. Девушка, невольный свидетель нарастающей потасовки, негромко вскрикнула и в ужасе зажала руками рот. — Повтори, что сказал, — сделав шаг вперёд, он резко откинул в сторону перчатки и поставил колу, не мысля себя от ярости и готовясь разобраться так, как не любил, но сейчас хотел безумно. Кулаками. — Сам слышал, не глухой, — Фред пренебрежительно усмехнулся, явно довольный, что смог так сильно задеть противника своим оскорблением. Замерев друг напротив друга, Майку казалось, что они приготовились биться если не насмерть, то жестоко, зло и некрасиво. Драка в принципе не может быть красивой. И если бы не дружелюбный голос Мэтта, этим грозилось закончиться на самом деле. — Могли бы проявить уважение перед дамой, не в средневековье живём, — он укоризненно, с лёгкой улыбкой на губах покачал головой, поглядывая на свою испуганную модель. Майк молча и с искренним беспокойством тут же посмотрел на девушку, уже чуть ли не рыдающую от страха и расстройства. Ощущая себя последним мерзавцем, устроившим разборки на глазах у очаровательного неземного существа, он бросил на Фреда уничтожающий взгляд и отошёл в сторону, давая понять, что разговор окончен. Сам Фред, видимо, всё-таки имея какие-то зачатки воспитания, тоже глянул на клиентку и, брякнув через плечо «прошу прощения», спешно удалился к своей недомытой тачке. — Как думаешь, мне стоит позвать его начальника? — обращаясь исключительно к своей перепуганной модели, спросил Мэтт. — У него будут проблемы, — та сомнительно прикусила ноготь большого пальца, — давайте дадим ему ещё один шанс? Она умоляюще посмотрела на Майка, и тот, под прицелом живых искрящихся глаз, растаял и смущённо кивнул. Поистине ангельское существо. — Ты и правда чудо, — рассмеялся Мэтт, и девушка, покраснев, толкнула его в бок, кивнула Майку и пошла к дороге, через которую было идеальное кафе для того, чтобы дождаться своей чистенькой машины. — Мне нужно догнать её, — Мэтт посмотрел куда-то сквозь Майка, — если тебе будет совсем невмоготу здесь находиться, найди меня в вашей захолустной фотостудии: подыщем тебе что-нибудь. Не успел Майк отреагировать, как Мэтт дружески потрепал его по плечу, подмигнул и бросился за удалившейся на приличное расстояние девушкой. Озадаченно смотря ему вслед, Майк наклонился, поднял перчатки и отхлебнул немного колы. И с чего Мэтт взял, что здесь ему будет «невмоготу»?Глава 16
10 октября 2018 г., 08:00
С интересом рассматривая небольшую автомойку, на которой ему в скором времени предстоит работать не покладая рук, Майк неуверенно замер рядом с когда-то ярко-жёлтой, но сейчас тусклой и грязной машиной, решительно не зная, куда ему идти дальше. Поправив лямку рюкзака, он огляделся. Автомойка представляла собой двухэтажное серое строение, под надёжным потолком которого на первом этаже происходил главный процесс очищения машин от грязи, портящей их крутость. Подойдя поближе, Майк осторожно заглянул внутрь, обнаруживая рядом со сверкающим и блестящим от воды стальным мустангом высокого, крепко сложенного паренька, сжимающего в одной руке красный шланг, а другой стирающего со лба пот, перемешанный с водой. Наклонившись к лобовому стеклу, он принялся старательно убирать остатки пены. Уверенно сжав кулаки, Майк шагнул внутрь и подошёл к погрязшему в своём нехитром занятии рабочему. Надавливая на стекло и натирая его до начищенного скрипа, он проигнорировал демонстративно кашлянувшего Майка, старающегося привлечь к себе хоть какое-то внимание. Переминаясь с ноги на ногу, Майк перешагнул лужу и подобрался к трудолюбивому парню с другой стороны. Повернувшись к нему спиной, любитель драить машины явно не спешил выходить на контакт. Опешив, Майк протянул руку и несильно хлопнул его по плечу.
— Ты кто?! — резко обернувшись, пробасил парень, ошарашенный появлением неожиданного гостя. Отшатнувшись, он чуть не налетел поясницей на выдраенную им самим машину.
Ничуть не меньше удивившись внезапному крику, да ещё и такому страшному, Майк врезался спиной во влажную стену, с висящими на ней штангами, и вытаращился на парня во все глаза. Во всём его внешнем виде, находясь вблизи, прослеживалось что-то звериное, а если точнее — обезьянье. Большие уши, торчавшие из-под фирменной кепки; грубые и какие-то неправильные черты лица, оттопыренная нижняя губа, огромный нос и неравномерно загоревшая кожа. В силуэте гиганта доминировала дикость и нечеловечность, а маленькие, злые щелочки глаз лишь дополняли образ морального урода. Невольно отклонившись назад, Майк упёрся руками в стенку, от которой только-только отлепился. Осудив себя за поспешные выводы, он напомнил, что не всем везёт родиться если не моделями, но хотя бы обладателями приятной наружности. Майк опустил глаза на закапанный водой бейдж парня. Фред. Фред не виноват, что одним своим видом побуждает желание спрятаться под ближайшую машину, лишь бы не попадать под прицел его не по-человечески злых глазок.
— Ты чего орёшь? — удивлённо спросил Майк. — Я к твоему боссу пришёл, хочу на подработку устроиться.
— Нечего ко мне подкрадываться! — прогнусавил Фред, отворачиваясь обратно к машине и принимаясь ожесточённо, ненавидя весь мир, сильными накачанными руками тереть лобовое стекло, которое, по мнению Майка, от напряжения вот-вот должно было расползтись огромными трещинами.
— Так ты отведёшь меня к нему или как? У нас назначена встреча, — от безрадостных перспектив в будущем работать с огромной злой гориллой, Майк тоже понемногу начинал выходить из себя.
Облокотившись на машину и устроившись вполоборота, Фред смерил Майка нечитаемым взглядом, от которого пошли мурашки, и вдруг в его маленьких глазах с редкими ресницами заплясали смешинки.
— Значит, хочешь на подработку сюда устроиться? — весело спросил он, и Майк, приосанившись и расправив плечи, выпалил уверенное «да!». — В таком случае, у тебя нет шансов.
— Это ещё почему? — нахмурился Майк.
Посмеявшись над только себе понятной шуткой, Фред стряхнул воду с рук прямо в лицо недоумевающему Майку и подбросил в воздухе мокрую тряпку, капли от которой полетели опять-таки на Уилера.
— Не ты первый, не ты последний, а нам такие дохляки и неженки не нужны. Готов поспорить, что ты губку-то первый раз в жизни видишь.
На мгновение Майку показалось, что от закипающей в крови ярости он ненормально сильно покраснел, а может, так оно и было, в любом случае, приказывая себе молчать и желательно успокоиться, он сделал шаг вперёд, оказываясь с ухмыляющимся мерзавцем нос к носу.
— Это не тебе решать.
— Да, но я могу оказать влияние, как, — он показно задумался, через мгновение прикрыл глаза и вздёрнул мохнатую бровь, — как племянник твоего будущего «босса».
Зло задышав, обычно крайне сдержанный Майк ощутил ненормально сильную потребность врезать горилоподобному мудаку в его наглую рожу.
— Ещё раз повторяю: это не тебе решать. Просто отведи меня к нему.
Чувствуя, как вожделенная зарплата ускользает, словно минуты во время игры в автоматы, Майк дёрнул плечом, отвернулся и подошёл к лестнице, ведущей на второй этаж.
— Он там?
— Там, — Фред опять вернулся к, казалось бы, идеально отмытой машине, — слева по коридору первая дверь.
Залетев вверх по лестнице и быстро разобравшись, что к чему и куда идти, Майк остановился у двери, собираясь с мыслями. Сейчас главным было показать себя во всей красе. Майк с раздражением вспомнил ехидное и уверенное в его неудаче лицо Фреда, поправил чёлку и негромко постучался. Дождавшись приглушённого «войдите», Майк набрал в грудь побольше воздуха и, распахнув дверь, шагнул внутрь.
Перед ним, расположившись в ободранном кресле, явно пережившем не одно десятилетие, сидел маленький толстый мужичок лет пятидесяти, вид которого никак не состыковывался с его грубым, наводящим страх голосом.
— Майкл Уилер, если не ошибаюсь? — сверившись со своими записями, он кивнул в сторону ещё одного разлагающегося кресла, стоявшего напротив покоцанного стола.
Кивнув, Майк сел на указанное место и с интересом оглянулся. Кабинет его возможного будущего босса представлял собой небольшое помещение, снизу доверху уставленное разным барахлом. Здесь были пожелтевшие стопки документов, заржавевшие статуэтки неизвестного происхождения, сложенные друг на друга комплекты рабочей одежды, точно такой же, что была на Фреде; горки канцелярских принадлежностей. Даже по всему столу у негигиеничного мужчины были раскиданы бесполезные принадлежности, вроде разогнутых скрепок и скомканных бумажек. Ощущение нагромождённости заставило Майка невольно сгорбиться и сжаться. Хлам как будто давил и подбивал под себя, заставляя чувствовать себя неуютно и скованно.
— Значит, увидел объявление в газете?
— Д-да, сэр, — под прицелом маленьких тёмных глазах, почти точь-в-точь, как у протирающего внизу машины племянника, Майк запнулся и прикусил язык. На секунду ему даже показалось, что сейчас он сидит не перед дядей Фреда, а перед его отцом, настолько схожи были их обезьяньи черты лица. Причём только лица, потому что если Фред мог похвастаться хотя бы неплохим телом, то его дядюшка, вставая, явно валился пузом вперёд.
Мистер Эванс всё сканировал глазами, словно пытался прожечь до костей. Не очень уверенно, но всё-таки выпрямившись, Майк стойко терпел испытания взглядом, мысленно считая секунды до окончания зрительного поединка.
— Встань, — приказал мужчина, тоже выкатываясь из-за своего стола.
Не очень понимая, что от него хотят, Майк послушно поднялся и, руки по швам, остановился напротив, нутром чувствуя, что сейчас решится судьба его должности.
И не прогадал.
— Ты нам не подходишь, — бессердечно впечатал своё решение мистер Эванс, поворачиваясь к шкафу с документами и теряя к Майку всякий интерес.
— Что?! Но почему? — не желая верить, что пророчество мудака Фреда сбылось на самом деле, Майк подскочил к мужчине и попытался требовательно заглянуть ему в лицо, но тот, перебирая свои проклятые бумажки, не удосужил Уилера даже взглядом.
Пожевав губу и многозначительно помолчав, он только спустя пару минут отложил непонятно какого года документы и снисходительно посмотрел на возмущённого Майка.
— У тебя нет опыта работы, верно? — отведя глаза, Майк промолчал. — Выдающимися физическими данными, как я вижу, ты тоже не обладаешь. Так где гарантия, что, устроив тебя, я не потеряю другого потенциального рабочего, который не бросит должность через пару дней?
— Я тоже не брошу! — в запале, сверкая глазами, воскликнул Майк, желая отвоёвывать место под солнцем до последнего.
Мистер Эванс, не оборачиваясь, заложил руки за спину и подошёл к окну, с какой-то отцовской гордостью вглядываясь в силуэт Фреда, встречавшего нового клиента. Смотрел он на своего племянника так, словно работы мойщика машин — верх мечтаний большинства людей.
— Что ты мне можешь предложить?
Нисколечко не растерявшись, Майк выпалил первое, что пришло на ум:
— Всего себя! Я буду работать изо всех сил не покладая рук! Я не подведу Вас, честное слово.
Нехотя повернув голову и встретив пышущий жаром взгляд тёмных глаз, мужчина, явно сомневаясь, облокотился на подоконник, который под его весом негодующе скрипнул. Радуясь, что больше работодатель не настроен столь категорично, Майк решил закрепить успех:
— Я понимаю, что отсутствие у меня опыта настораживает Вас, но я готов учиться. Поверьте, деньги действительно нужны мне, если я хочу накопить на подарок дорогому человеку. Я готов работать в каких угодно условиях, лишь бы здесь, — сам не зная, стоит ли несчастная работёнка вкладываемых в её получение усилий, Майк тоже подошёл к подоконнику. Фред, вяло жестикулируя руками, объяснял что-то высокому статному мужчине.
Польщённый неожиданными стремлениями, мистер Эванс первый раз скупо улыбнулся и, ещё раз пробежавшись по Майку быстрым взглядом и что-то прикинув в уме, вдруг с мрачным удовлетворением сказал:
— Разрешение от одного из родителей есть? Иначе не возьму.
— Есть! — не в силах не радоваться, что он почти вышел из схватки победителем и сумел настоять на своём, продуманный Майк распахнул рюкзак и протянул боссу приготовленный и оформленный заранее альбомный лист.
На секунду растерявшись, но быстро став таким же, как минуту назад, мужчина внимательно изучил разрешение и, убедившись, что составлено оно по всем канонам, небрежно бросил его в полёт до своего захламленного стола.
— Садись, Майкл Уилер, будем заполнять трудовой договор.
Сияя, Майк плюхнулся на ранее знакомый скрипящий стул. Теперь, с получением вожделенной подработки, он чувствовал себя настолько счастливым, словно самолично открыл Америку. Не думая о том, что какая-то автомойка не должна приносить столько радости, Майк склонил голову над договором, внимательно, как его учили с детства и в школе, вчитываясь в условия.
— Хорошо, Уилер, жду тебя завтра, и будь добр, не опаздывай.
Кивнув, Майк пожал небольшую мясистую ладонь, чувствуя себя нереально взрослым и самодостаточным человеком, заключившим свой первый контракт.
— Спасибо, мистер Эванс, — искренне поблагодарил он за шанс проявить себя.
— Фред тебе всё объяснит, — махнув рукой, он склонился над своим столом, даже не намекая, а точно давая понять, что Майку не стоит здесь задерживаться ещё дольше и пора бы скрыться с глаз долой.
Сжимая пакет с выданной безвкусной формой, Майк вылетел за дверь, предвкушая, как утрёт нос чёртовому мудаку, уверенному, что у него ничего не получилось.
Проходя мимо драющего очередную тачку Фреда с видом покорителя Эвереста, Майк специально переложил пакет с формой в другую руку, чтобы было видно.
— Посмотрим, на сколько тебя хватит, — вслед не смог сдержаться и бросил злые слова обезьяноподобный парень. Майк внутренне усмехнулся.
Посмотрим. Ещё как посмотрим.