* * *
В Германии оказалось еще холоднее. Несмотря на согревающие чары, Гарри не переставал кутаться в мантию и втягивать голову в плечи. Ветер остервенело трепал и без того вечно взъерошенные волосы; пар изо рта оседал на лице инеем. — Не думала, что ты такой мерзляк, — весело рассмеялась Джоан, глядя на нахохлившегося сычом Гарри. Наконец прибыл последний член их небольшого отряда. Джоан встряхнула короткими волосами и взмахом палочки отправила каждому в руки по папке с документами. — Здесь общая информация по группировкам. Большинство из них не представляют особой опасности. Я пометила те, которые будем зачищать в первую очередь. Напоминаю, товарищи, постоянная бдительность! Не лезьте на рожон и не рискуйте зря. — А что за «Д7234»? — пролистав папку, спросил Альфонсо, еще один давний знакомый Гарри, встретить здесь которого было неожиданно и приятно. — По ним вообще голяк. — Как раз эти ребята интересуют нас больше всего. Немецкому Аврорату пока ничего не удалось на них нарыть. Известно только, что появились в декабре, прячут лица под капюшонами. Есть подозрения, что готовятся к чему-то крупному. Сердце Гарри набатом забилось в груди. Инстинкты твердили: что-то кроется за этим номером. Что-то, что ему очень не понравится. Он сделал глубокий вдох; нужно было взять себя в руки. Не время поддаваться дурным предчувствиям, тем более что его Том изменился и не заслуживал подозрений…* * *
Их спецотряд быстрого реагирования совсем недолго пробыл в выделенном немецким Авроратом кабинете. Не прошло и часа, как поступила наводка от особо бдительного гражданина, который заметил подозрительных личностей на пересечении Лейпцигской и Солнечной улиц. Ожидалось, что на месте будет не больше десяти человек. Но когда они, аппарировав, подкрались ближе и начали незаметно окружать противника, стало понятно, что здесь собралось не меньше трех-четырех разномастных группировок. Судя по всему, те о чем-то договаривались между собой. Лица присутствующих были скрыты за глубокими капюшонами, так что не разглядеть ни глаз, ни локона волос. Установив антиаппарационный барьер, авроры по знаку Джоан атаковали одновременно. Но облаченные в черные мантии волшебники не стали ввязываться в драку. Вместо этого они один за другим, как по команде, поспешили скрыться с поля боя. Кто на метле, кто под чарами невидимости, кто перекинувшись в анимагическую форму. Впрочем, не все оказались такими проворными. — Именем закона! Всем оставаться на местах! — взревел Альфонсо, посылая связывающее заклинание в одного из беглецов. В последний момент увернувшись, противник ринулся в сторону оживленной маггловской улицы. — Гарри! Рядом! — наконец обездвижив мага крупного телосложения, с которым сражался последние минут пять, Гарри послал заклятье подножки в беглеца. Тот споткнулся и ничком упал на землю; капюшон слетел с его головы, выставив напоказ черные волнистые волосы. Внезапно несколько оставшихся соперников вскинули волшебные палочки, целясь, казалось бы, в пустоту. Но Гарри сразу понял, что они задумали: именно в том месте образовалась брешь в антиаппарационном барьере. Судя по их действиям, им было не впервой сбегать таким способом. — Барьер! Брешь! — задыхаясь, выкрикнул Гарри и сразу после получил локтем в живот от сбитого им с ног мага. В глазах на миг потемнело, но он успел выпустить Экспеллиармус в спину противника, который, накинув обратно слетевший капюшон, дал такого стрекача, будто за ним гнались по меньшей мере адские гончие. Гарри ринулся следом и едва ли не чудом успел схватить за шиворот мантии и развернуть лицом к себе. Кончиком палочки подцепив капюшон безоружного мага, Гарри откинул его назад; их взгляды встретились, и мир будто взорвался на тысячи осколков. Грудь сдавило стальным обручем. Не то чтобы Гарри доводилось часто пересекаться с этим человеком, но узнал он его сразу. Каркаров! Сам Каркаров стоял ни жив ни мертв. Случилось худшее: его поймал никто иной, как обожаемый Риддлом дракклов Гарри Поттер. А ведь Риддл ни единожды предупреждал, чтобы они не смели попасться на глаза его дражайшему опекуну. Даже подумать было страшно, что теперь с ним будет. Захотелось отгрызть себе руку, на которой пульсировала рабская метка. Тюрьма пугала меньше того, что может сотворить с ним взбешенный Риддл. От страха живот скрутило ледяным холодом. Подоспевший Альфонсо несколькими выверенными движениями палочки сковал Каркарова магическими наручниками. Впрочем, тот даже не пробовал бежать и сопротивляться. Для него все было кончено, а авроры по крайней мере не станут пытать Круциатусом. Разгоряченный сражением Альфонсо, с которого несмотря на колючий январский холод ручьем лился пот, вытер рукой взмокший лоб. Переведя сбившееся дыхание, он громко сглотнул и взглянул на странно оцепеневшего напарника: — Мерлин, Гарри, на тебе лица нет! Бледный как моль! — обеспокоенно воскликнул аврор, стягивая с себя тяжелую зимнюю мантию. — На, возьми. Промерзший от макушки до пяток Гарри вымученно улыбнулся потрескавшимися губами. И попытался негнущимися онемевшими пальцами надеть так любезно предложенную мантию. — У тебя все сикось-накось получилось, растяпа, — по доброму рассмеялся Альфонсо, наблюдая за тем, как Гарри пытается засунуть левую руку в правый рукав. Он резко посерьезнел, вглядевшись в бледное словно у инфернала лицо товарища: — И вообще ты какой-то замученный… Возвращайся-ка в штаб, дальше тут и без тебя разберемся. Гарри молча поправил сползшие на переносицу чуть погнувшиеся очки. И посмотрел на скованного, злобно зыркающего Каркарова пустым, каким-то даже неживым взглядом. — Нет, — твердо отрезал он. — Хочу присутствовать при его допросе.