ID работы: 6588093

Джонлок в любом виде и состоянии

Слэш
PG-13
Завершён
301
Размер:
67 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
301 Нравится 47 Отзывы 89 В сборник Скачать

« - Чтоб тебя Майкрофт на велосипеде сбил!»

Настройки текста
#sherlock #johnlock #ice_skating_AU С самого их знакомства Шерлок постоянно куда-то пропадал по вторникам. Уходил в одно и то же время, а приходил то раньше, то позже. Просыпаясь, Джон знал, что неугомонного детектива уже нет дома. Иногда они приходили домой вместе — Уотсон с работы, а Холмс со своего таинственного местопребывания. Говорить об этом Джон даже не пытался — кто знает, как отреагирует Шерлок? Вдруг это что-то личное? Пить Шерлок не умел, наркотики уже не употреблял (а если бы употреблял, то военный врач точно заметил), интрижек не было, дел тоже. Какое-то увлечение? Вряд ли. Обычно кроме скрипки он ничем не занимался. *** Встретившийся в Лондоне одноклассник предложил вспомнить молодость — сыграть в хоккей с друзьями. Во вторник — у Джона как раз был выходной. Арена O2 встретила хоккеистов прохладным воздухом. Здесь был не только каток, но и ринг, корты и баскетбольная площадка. — Быренько переодеваемся, и на каток! Пошевеливайтесь, дорогуши. — Том, вратарь, подмигнул команде, и, закинув коньки на на плечо, первым вышел из раздевалки. Спортсмены постепенно выходили и садились на лавочки — надеть коньки. Но, стоило только им зайти на лед, как к ним подъехал какой-то мужчина. — Так, дорогие мои. Что мы тут делаем? А ну-ка кыш отсюда! — Как выяснилось, это был тренер по фигурному катанию. — Вы меня, конечно, извините, но каток заказан на ближайшие часа два. — Уильям, нападающий, пошел разбираться. — Разве? — Скотт Уокер (судя по бейджику тренера) сверился с записями в книге. — Хм… Действительно, прошу простить. Надеюсь, вы уступите нам его хотя бы на полчаса? — Ребят, уступим? — Уотсон развернулся к сокомандникам. — Почему бы и нет? — На лицах мужчин заиграли улыбки. — Прекрасненько! — Уокер хлопнул в ладоши. — Шерлок, на лед, живо!  — Шерлок?! Джонова челюсть стремительно сближалась со льдом, а сам Джон будто не замечал заинтересованных в такой реакции знакомых. — Джон?! Какого… — Шерлок, мне ждать, пока ты наговоришься или сразу к делу приступим? Четверные сами себя не научатся делать! Холмс на негнущихся ногах подъехал к тренеру, в то время как двое крепких парней оттаскивали Уотсона под руки с катка. — Прокатись пару кругов по катку, разогрейся. Не нужно мне тут растяжений. Джона не столько поразил тот факт, что Шерлок занимается фигурным катанием, сколько то, что он был… В своей обыкновенной одежде. Пальто, шарф… Как его вообще в таком пустили? — Вот уж кому можно простить «такое», так это лишь Шерлоку. Вундеркинд, не менее! — Скотт явно гордился учеником. — Правда, появляется лишь по вторникам… Тем временем Шерлок уже тренировал внешний кораблик и дорожку шагов. — Стоп-стоп-стоп! Как ты вывернул кораблик, ну это просто невообразимо! Поставь ноги нормально! Тренер носком конька пододвинул стопу детектива к правильному положению. — Еще разок, давай! В этот раз вышло удачней, не смотря на то, что Шерлок чуть не грохнулся, потеряв точку опоры. — Ладно, пропустим остальное. Сделай-ка мне… Допустим, тройной сальхов. Проехавшись по середине катка, Шерлок сделал дугу назад-внутрь и занес ногу для прыжка. Уверенно оттолкнувшись второй ногой от поверхности, он взлетел над холодным покровом. Полы пальто развевались при каждом обороте. Легко приземлившись на маховую ногу, он проехал несколько метров и закружил во вращении. — Хватит баловаться, мистер Холмс. Попробуй сделать четверной. Неделю назад у тебя получилось довольно сносно. Вновь заехав на дугу, Шерлок глянул на Джона. Поймав его полный восхищения взгляд, он не заметил, как конек, оттолкнувшись, мазнул по льду. Поэтому, выполнив все четыре оборота, его занесло. Он не смог приземлиться ровно, и упал, смачно врезавшись в ограждение лицом. Еле слышимый стон боли донесся до ушей хоккеистов. Когда тренер подъехал к детективу, тот уже сидел, опираясь спиной на заградительную стену, и прижимал внешнюю часть ладони к носу. — Ну что же ты так… Есть тут врач? — Громогласный вопрос разнесся, казалось, по всей арене. Благо, Джон не успел снять коньки. — Да, я здесь. — Широкими, размашистыми движениями, он через две-три секунды уже был перед Шерлоком. — Чтоб тебя Майкрофт на велосипеде сбил… — Все в порядке. — Шерлок попытался встать, но, как оказалось, при приземлении он подвернул ногу, и теперь она абсолютно отказывалась его слушаться. — Ага, вижу. Идем, горе ты мое луковое. — Уотсон подхватил соседа под руку и увел с катка. — Благо, аптечку взял. Мало ли, что случиться может. Джон смотал вату в тампоны, и аккуратно просунул их в ноздри пострадавшего фигуриста. Позже, он обработал ранку на скуле, и проверил нос на предмет перелома. — Слава Богу, отделался лишь ушибом. Дай осмотреть ногу. — Доктор начал развязывать шнурки на коньке поврежденной ноги. — Не надо, Джон. Все нормально. — Ага, нормально. Пуля задела плечо — ничего страшного, ножевое ранение — пффф, пустяки! Шерлок, дорогой, нельзя так относиться к собственному здоровью! Джон все-таки снял конек с сопротивляющегося Холмса и ахнул. Вся ступня была в ссадинах, мозолях и кровоподтеках. Наверняка, что со второй была та же самая история. — Я его забираю! — Уотсон окликнул тренера, чтобы тот не ждал возвращения горе — вундеркинда на лед. — Эх… Парни, заходите. — Скотт подъехал к ограждению. — Доктор… — Уотсон. — Доктор Уотсон, проследите за тем, чтобы это чучело-мяучело вернулось к тренировкам хотя бы через месяц. — Он будет в лучшем виде, гарантирую! *** Придя домой, Уотсон сразу же достал из тумбы заживляющую мазь. В течении часа он обильно смазал и размассировал измученные ступни фигуриста. За что на ночь получил поцелуй в щеку и тихое, но такое откровенное «Спасибо» на ухо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.