Гамартия

NC-17
В процессе
330
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 64 007 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 155 Отзывы 124 В сборник

Часть 7

Настройки
Почти месяц подряд Драко спал в одной комнате с сыном, опасаясь оставлять ребёнка одного в чужом доме более чем на час. Это длилось бы гораздо дольше, не пойми бывший слизеринец, что они с сыном единственные обитатели особняка. Поттер не ночевал дома. На подоконнике копились письма с приглашениями на балы и светские вечера, бумаги из Аврората и Министерства оставались нетронутыми. Но апогеем негодования для Малфоя стало неожиданное появление мисс Грейнджер в доме Поттера. «Если б только одной Грейнджер…» — вздыхал Малфой, припоминая, сколько людей, чьи статусы называть вслух страшно, появлялись в Годриковой впадине, разыскивая дракклова Поттера. — Но этот гриффиндурок ещё не пропустил ни одного завтрака, — возмущался Малфой, корпя над зельем в небольшой, но функциональной и светлой лаборатории. Он вряд ли признает, но иметь своё рабочее место, в которое не норовит вломиться кто-то из членов семьи (не приемлющий зельеваров в роду, конечно же), было невероятно приятно. Душа профессионала наслаждалась удобством: на миллионе полочек можно было уместить все фиалы и флаконы с ингредиентами, а благодаря трём горелкам имелась возможность поставить на огонь сразу несколько котлов. «Мерлин, а какая здесь библиотека… — С тайным вожделением вздыхал Малфой, гоня от себя мысли о величественном зале в два этажа с бесчисленным количеством книг. Драко глянул на часы, помешал закипающее зелье, а его внутренний монолог вдруг вильнул в совершенно новое русло. — Этот гриффиндурок появляется в собственном доме всего на тридцать минут с таким лицом, словно наглотался Умиротворяющего бальзама. За две недели ни слова! За завтраком мы не разговариваем, он даже не пытается наладить диалог… И как я пойму, что имею право делать в этом особняке, а что нет? Я даже не уверен, можно ли входить в библиотеку… Действовать по принципу: что не запрещено, то разрешено?» — Па-а-ап! — ход мыслей резко прервался, и Малфой с сожалением посмотрел на перекипевшее зелье. — Я в лаборатории, — крикнул в ответ мужчина и принялся «нашинковать какую-то страшную гадость», чтобы исправить нечто «ещё более ужасное». — Мне можно спуститься? — с надеждой спросил Скорпиус и поскрёбся в тяжёлую дверь, отделяющую лабораторию от коридора. — Да, милый… — в следующее же мгновение Скорпи со счастливым возгласом чуть ли не скатился с лестницы, притормаживая у самого стола, — … если будешь осторожен, — договорил Малфой, с толикой осуждения глядя на сына. — Прости, — задушено пискнул ребёнок, вдохнув больше воздуха в лёгкие. — Тебе чем-нибудь помочь? Скорпиус устроился на один из высоких стульев, что были задвинуты под столешницу, убрал растрепавшуюся от бега чёлку за уши и принялся крутить в руках веточки жимолости. — Можешь рассортировать ингредиенты по коробочкам, — не поднимая взгляд от работы, сообщил Драко. Скорпиус с охотой принялся ощипывать ветки растения, складывая листья в одну ёмкость, а плоды в другую. — Пап?.. — о, Малфою был хорошо знаком этот тон: виноватый, извиняющийся, просящий. Мужчина отложил черпак, убавил огонь под котлом и взглянул на потупившегося сына. — Скорпиус? — с той же вопросительной интонацией обратился отец к сыну. — Мистер Фредриксон сказал, что со следующего занятия нам понадобится новый справочник по французскому языку, — мальчик закончил перебирать яркие листочки и принялся каллиграфически правильным почерком выводить наименования ингредиентов на фасаде коробок. — Ты делаешь большие успехи, не думал поступить в Шармбатон? — улыбнулся Драко, прикидывая в уме, где у него завалялись последние сикли. Скорпиус не слышал вопроса, увлечённый сортировкой очередной связки необработанного растения. Или же не хотел слышать… — Пап, мы не оплатили услуги профессоров в этом месяце. И мистера Фредриксона, в частности. У Драко внутри что-то болезненно сжалось. Скорпиус слишком хорошо осознавал сложившуюся ситуацию. Тон сына заставлял опустить плечи и понурить голову. Хотелось сжать ребёнка в объятиях и тысячу раз попросить прощения за собственную никчёмность и несостоятельность. Зелье, которое Малфой варил по заказу одного очень состоятельного клиента, требовало ещё недельной выдержки. Денег, что остались с прошлого заказа, едва хватало на пару далеко не новых книг. В Болгарии подобных проблем не возникало: Драко тратил законный, пусть и весьма оскудевший после судов, капитал наследника рода, который сейчас был полностью аннулирован. Да и заказы раньше поступали гораздо чаще… «Младший супруг! — мужчина с силой сжал край стола, сдерживая гадкие ругательства. — Я не могу обеспечить собственного ребёнка. Поттер… он поклялся… Я попрошу деньги не для себя, а для наследника Блэков. Как только сдам заказ, верну Поттеру всё до последнего кната. К тому же… Сколько можно жить в состоянии полной неясности?» Драко живо взял себя в руки и предпринял все усилия, чтобы скрыть от Скорпиуса минутную слабость. Когда отец поднял свои глаза на сына, они мерцали уверенностью и непривычно-насмешливым блеском. — Всё в порядке сын, — улыбнулся старший Малфой, — давно пора поменять комплект учебников. Лицо Скорпиуса засветилось от счастья и умиротворения. Омрачённое до этого мыслями о том, сколько дискомфорта он доставляет отцу своими требованиями, оно напоминало аристократичное, но жестокое лицо его прадеда — Абраксаса Малфоя. — Сходишь завтра со мной в книжный? — звонко спросил Скорпи, воодушевлённый таким ответом отца. В черты вернулась юность и детская непосредственность, стирая с облика мальчика следы непосильного груза вины. — Конечно, — уголки губ Драко натужено приподнялись, но глубоко внутри свернулся комок из чёрной ненависти, страха и обречённости. Он до ломоты в костях не хотел обращаться к дракклову гриффиндорцу за помощью. Драко не врал себе: он опасался властного и надменного Гарри Поттера, был не готов так скоро начать унижаться перед ним. Но разговор был необходим. Неведение было невыносимым. — Скорпи, — Малфой осторожно снял зельеварский сюртук, погасил огонь под котлом и коснулся плеча сына, призывая того слезть со стула и пойти за ним вверх по лестнице, — я хочу навестить лорда Поттер-Блэка. Ничего если я буду отсутствовать несколько часов? — Нет, всё в порядке, — улыбнулся мальчик, заворачивая в сторону кухни, где перед ужином шумел Тинни. — Если представится возможность, спроси у Гарри, можно ли мне выходить в сад. Имя врага неприятно резануло по слуху, а слова Скорпиуса до боли в груди напоминали собственные мысли. Просить разрешения придётся часто… — Хорошо, сын. Если сильно задержусь, ложись без меня. — Драко шагнул в камин, который располагался в гостиной, зачерпнул горсть летучего порошка и исчез в зелёном пламени. До этого Малфой был в Аврорате лишь пару раз, при этом он старательно избегал кабинета главного аврора, а сейчас стоял прямо напротив тяжёлых дверей своего персонального ада. — Сэр, прошу простить, но главный аврор не принимает сегодня, — послышался со стороны строгий женский голос. Малфой обернулся и увидел перед собой ту странную девушку со свадьбы. — Лорд Поттер-Блэк у себя? — холодно поинтересовался мужчина, окидывая секретаря скептичным взглядом. — О, мистер Малфой, извините. Девушка от неловкости сцепила пальцы в замок и с опаской глянула на дверь Главного аврора. Драко уже хотел было осечь её за неуместное обращение «мистер», но в голову быстро пришло осознание того, что и Малфоем-то он является теперь только номинально. — Лорд сейчас разговаривает по каминной сети, но не думаю, что вы сильно помешаете, — Брюнетка обворожительно улыбнулась, оголяя ровный ряд белоснежных зубов, — я принесу кофе, сэр. Может быть, хотя бы вам удастся уговорить его отправиться домой. Мадлен не обращалась конкретно к Малфою, но, тем не менее, обозначила перед ним существующую проблему. Драко проследил за тем, как девушка скрылась в соседнем кабинете, и оглянулся на высокую дверь. От этого визита возникало только больше вопросов. Ещё одна песчинка в море неизвестности переполнила внутреннюю чашу терпения Драко. — Мерлин, помоги… — прошептал блондин и нажал на резную ручку. — Я не намерен выслушивать этот бред… — Малфоя чуть было не пошатнулся от силы ментальной магии. Гарри стоял у камина, глядя на трепетание огня. В зрачках прыгали отблески пламени вперемешку с сизым равнодушием. Кислорода в помещении стало катастрофически не хватать. Драко пришлось опереться на косяк, чтобы не опуститься на колени от неведомой силы, которая клонила его стан к самому полу. Хотелось позорно распластаться на холодном мраморе, прикрывая глаза в знак смирения. Сопротивляться не было никаких сил. — Мистер Поттер, послушайте… — послышался виноватый голос из топки. — Не нужно оправданий, — тихо и даже отчуждённо произнёс аврор. — Я услышал достаточно. Остальное оставьте мистеру Фоули. — Один взмах руки заставил камин погаснуть, а страницы, что покоились на поверхности рабочего стола, разлететься в разные стороны. Драко ни жив ни мёртв ещё стоял в дверях, с ужасом глядя на массивный стан мужчины: неестественно прямые плечи, руки, заведённые за спину, и широко расставленные ноги. Все внутренности дрожали от животного страха, вселяемого одной силой мысли лорда Поттер-Блэка. Воздух вокруг него потрескивал от концентрации необузданной магии. Такими потоками силы можно плавить родовые камни. А управлять жалким младшим супругом — даже не напрягаясь. — Мадлен, — громко произнёс аврор и повернулся к выходу. — Малфой? Как ты тут оказался? — мужчина извлёк из рукава палочку, вернул бумаги на прежнее место и направил её на блондина, возвращая тому силы. — Камин, уважаемый Главный аврор, — уколол Малфой на одном только упрямстве и при полном отсутствии инстинкта самосохранения. — Я ещё могу пользоваться камином. — Да, конечно… — Поттер как-то растеряно посмотрел на свой кабинет и присел в кресло. — Что-то случилось? Дома всё в порядке? — рукой волшебник указал на место напротив себя, приглашая Драко присесть для разговора. — Всё… хорошо, — Малфой старался не огрызаться и вести себя достойно, видя миролюбивый настрой аврора. — Я просто хотел поговорить. Мадлен выбрала наилучший момент для появления. Она прошествовала по комнате, цокая каблуками, осторожно поставила чашки напротив мужчин, разряжая обстановку в кабинете. Перед уходом девушка окинула сцену цепким взглядом тёмных глаз, казалось, она сейчас с оглушающим звуком захлопнет за собой дверь, но Мадлен с напускной аккуратностью прикрыла врата в ад, оставляя сконфуженных молодых людей снова одних. — Поттер, я… — руки Драко затряслись, когда он попытался просить о чём-либо Золотого Мальчика. — Я знаю, что ты чувствуешь, Малфой, — Гарри вновь прервал речь своего супруга и поднялся из кресла. Он обогнул стол и опёрся на его край, остановившись прямо напротив мужчины. — И не потому, что был когда-то на твоём месте, а потому что ты теперь часть меня. Слова больно задели Драко за ещё не затянувшуюся рану, но он только сильнее сжал кулаки и поднял голову, встретившись с зелёными омутами, обладающими страшной властью над ним. — Я чувствую злость, отчаяние, страх, смятение и вместе с ними решимость. Зачем ты пришёл, Малфой? — мужчина нехорошо оскалился и ссутулился в плечах, словно бы готовясь к мощному прыжку. — Я хочу занять у тебя некоторую сумму, — еле выдавил из себя Драко и прикрыл глаза, стараясь игнорировать надменный тон Поттера. — Деньги? Несомненно. — Хмыкнул аврор и опустил голову. — Сколько? И зачем? — Шестьдесят три галлеона, — блондин тяжело сглотнул и уже спокойнее продолжил: — тридцать один галлеон для профессора Фредриксона — учителя по французскому и итальянскому. Он ходит три раза в неделю на двухчасовые занятия с девяти до одиннадцати. За каждое занятие я плачу по три галлеона, восемь сиклей. Десять галлеонов на занятия по травалогии… — Постой-постой, — тяжёлая рука главного аврора взметнулась в воздух, прерывая исповедь Малфоя, — ты просишь деньги на обучение сына? — Я всё отдам ровно через две недели. Через четырнадцать дней будет готов заказ… — зачастил блондин, когда почувствовал увеличение концентрации магии в воздухе и ненависти в крови. Не в своей — в Поттеровской. — Я… я не об этом, — напряжение схлынуло, а Гарри уронил голову на грудь и ссутулил плечи, но уже совсем иначе: защищаясь, а не нападая. Он скрипуче откашлялся, прикрываясь кулаком. — Просто не привык, что за моей спиной есть ещё кто-то… — Поттер тяжело переступил с ноги на ногу и медленно поднял взгляд на замершего в кресле блондина. — Извини, я совсем забыл о семейных расходах. Слово «семейных» заставило обоих невольно вздрогнуть. — Ты не обязан… — Нет, обязан, — немного резко осёк Малфоя аврор. — Сегодня же пришлю совой конверт. — Кивнул Поттер сам себе. — Совой? Дома ты не желаешь появляться, верно? — Малфою понадобилась вся его смелость и наглость, чтобы обратиться к супругу подобным тоном. — Было много работы. — Очередная табуированная тема, Поттер? — вскипел Драко, заметив, что гриффиндорец совершенно не по-гриффиндорски избегает этого разговора. — Не один ты обречён чувствовать чужие эмоции. Я знаю, что ты лжёшь. Не ты ли утверждал, что пора забыть наши детские недомолвки? В чём дело, Поттер? — Я дал тебе свободу, возможность освоиться, чего ещё ты хочешь от меня? — мужчина выплёвывал слова сквозь зубы, из последних сил сдерживая магию внутри себя. — Определённости! — Драко поднялся и непроизвольно вскинул руки навстречу аврору. — Я хочу знать, что моему сыну дозволено выходить в сад, хочу знать, могу ли я без последствий входить в библиотеку… В дверь неожиданно постучали. В небольшой щёлке показалась светлая голова новобранца. — Что?! — зло рыкнул Поттер и бросил убийственный взгляд на встрёпанного юношу. — Войди, Джакс, — намеренно умиротворённо произнёс Поттер и махнул рукой, понуждая мальчишку с неохотой заползти в кабинет. — Простите, лорд Малфой, я вынужден отвлечься от нашей с вами беседы, ради разговоров в пользу бедных, — почти без иронии любезно произнёс волшебник и сделал несколько шагов в направлении выхода, оставляя Малфоя за своей спиной. — Какого чёрта, Джакс? — вместе со словами по комнате полилась магия. «Пора бы привыкнуть к тому, что каждую свою эмоцию этот гриффиндурок сопровождает всплесками», — однако Малфой искренне порадовался, что на линии огня находится не он, за спиной аврора он чувствовал себя уверенно и спокойно. — Дело касается западной группы… — неуверенно проблеял юный аврор. — Поговорим обо всём дома, хорошо? — поспешно бросил Гарри, не дожидаясь реакции Малфоя. Аврор призвал алую мантию, облачился в неё и быстро скрылся за тяжёлыми дверями. — Мадлен!.. — раздалось из коридора, и через несколько минут в кабинет вошла секретарь. — Мерлин, я скоро уволюсь… — утомлённо произнесла девушка. — Мистер Малфой? Лорд Поттер-Блэк велел сопроводить вас до поместья. — В этом нет совершенно никакой необходимости, — Драко поднялся из кресла. — Спасибо большое, мисс..? — мужчина замялся и с растерянной улыбкой глянул на секретаря главного аврора. — Миссис Макмиллан, — ответно улыбнулась та и ненавязчиво указала глазами на камин. — Па-а-а-ап! — Драко вздрогнул от неожиданности. — Скорпиус… — вздохнул мужчина, присаживаясь в кресло. — Бабушка хочет забрать меня на ужин, — в гостиной материализовался Скорпиус с огромной сумкой наперевес, — сказала, чтобы ты не волновался. — Бабушка точно знает, что забирает тебя на ужин? — Да! — счастливо произнёс мальчик, забираясь в камин. — Она сама предложила. — Зачем тебе столько вещей? — последнее, что успел спросить Драко. — Пока, пап! Малфой-мэнор! — и Скорпи исчез в пламени летучего порошка. Драко только недовольно покачал головой, откидывая её на мягкий валик кресла. Сил думать и уж тем более шевелиться совсем не осталось. Как после любого тяжёлого, морально изматывающего, но продуктивного разговора, на Малфоя напала апатия. Он сидел в кресле и перечитывал письма матери с наставлениями на супружескую жизнь, когда посреди гостиной появился Поттер, буквально затапливая помещение злостью и нескрываемой ненавистью. — Где Скорпиус? — зелёные глаза заволокло пеленой ярости. Звук голоса был едва различим за булькающим, сиплым рыком. — Зачем он тебе?.. Малфой поднялся и инстинктивно вцепился в волшебную палочку. Он прекрасно понимал, что никакая сила на свете не спасёт его от гнева Главного аврора, но, как чистокровный волшебник, он продолжал уповать на свою последнюю надежду — на магию. — Я спросил… где твой сын? — волосы Поттера вздыбились, руки судорожно сжимались в кулаки. Пол под ногами завибрировал от исходящей от мужчины энергии. — Поттер, не смей… — одними губами произнёс Малфой, готовый преградить путь оппоненту ценой собственной жизнью. «Что угодно, только не Скорпиус. Пытай, насилуй, убивай… Только не тронь его…» — мысли в голове трепыхались в тисках страха, разочарования и боли. — Малфой, дементор тебя возьми! Ребёнок здесь?! — удивительно, что от громоподобного звука не трескались стёкла — столько в нём было силы и вместе с тем ненависти. — Нет! Его здесь нет! — сорвался на крик Драко, неспособный игнорировать прямой вопрос старшего супруга. Такой тон вообще вряд ли бы кто-то смог проигнорировать. Его ладони покрылись липкой холодной испариной, по хребту бегала крупная дрожь, в виски приливал свинец. Внутри всё сжималось от ощущения полной безысходности и непоправимости ситуации. Малфой прикрыл глаза и ослабил хватку на палочке, вряд ли он сделал это специально, просто на его тело навалилась вселенская тяжесть, погрузившая разум в подобие вакуума. Шаг… Второй… И больше он ничего не слышал. Только навязчивый звон в ушах и образ улыбки сына, вставший перед глазами. Обрывки собственных мыслей с периферии сознания затухали. — … удалось ее догнать и водворить на место. Гоняться за самим собой не очень интересно. Я вышел как-то погулять, луна лишь появилась. Тут голова оторвалась и тихо покатилась. Мне удалось ее догнать и водворить на место. Гоняться за самим собой не очень интересно. Я вышел как-то погулять… Малфой словно вынырнул из непроглядного омута с ледяной водой. Чувства вмиг обострились до предела. Он в непонимании распахнул глаза и осознал, что стиснут в стальных объятиях гриффиндорца. Тело быстро наполнялось чужой магией, а в голову и душу проникали чужие досада, боль и злоба. Вокруг творилось что-то невообразимое: дом словно перевернули с ног на голову. В воздух поднялась мебель и предметы интерьера. Гравитация не существовала в помещении. В мёртвой тишине слышалось надрывное, срывающееся дыхание аврора, чьи руки хватались за рубашку Малфоя из последних сил. — Поттер?.. — прохрипел Драко, боясь пошевелиться. — Поттер, что происходит? Он оставался полностью обездвижен. Был то шок, животный страх или приказ старшего супруга… Малфой не решился разбираться в этом сейчас. В него лилась горячая магия, вперемешку с чужими болью и бессилием от которых хотелось кричать, отчаянно выть и ничего более. Внезапно Малфой ощутил рывок и неожиданно для себя оказался в кресле, припечатанный чужой магией к спинке. — На что я потратил первые деньги из Аврората?! — крикнул Гарри, наставляя на обездвиженного волшебника палочку. — Ты чокнулся, Поттер! — прохрипел блондин, пытаясь освободиться. — На что?! — в голосе помимо гнева послышалось отчаяние. — Нимбус! Это был блядский Нимбус! — Да… Нимбус… — аврор в бессилии обрушился на край дивана, сжимая голову ладонями, а вместе с ним и остальная мебель из воздуха с грохотом опустилась на пол. Драко поднялся и хотел разразиться праведным гневом, но вовремя обратил внимание на состояние мужчины: загнанное дыхание, вперемешку с неразборчивым шёпотом, тёмные круги под глазами, бледность лица, недельную небритость. В этот самый момент Драко так остро почувствовал поток чужих эмоций, что разуверился в собственном существовании. Ему начало казаться, что он часть этой огромной усталости, безнадёжности, тоски и подавленности. Удивительно, как от такого количества отчаяния посреди комнаты ещё не разверзлась пропасть. — Воды? — спокойно спросил он и осторожно коснулся кончиками пальцев дрожащего плеча Гарри. — Виски, — горько усмехнулся тот и поднял красные усталые глаза на супруга. — Ты ведь понимаешь, что теперь просто обязан объясниться? — Малфой сунул в руку Поттера бокал и присел рядом. — Разве? — Гарри дёрнул плечом и вновь кривовато ухмыльнулся, чтобы получить увесистый подзатыльник. — Ау… За что? — потёр ушибленную голову мужчина. — Только попробуй промолчать и в этот раз, — пригрозил Драко. — Посттравматический синдром? — Пятнадцать лет спустя? — светлая бровь изогнулась в знак недоверия. — Двенадцать из которых я служу в Аврорате, — Контраргументировал Гарри, — тут любой начнёт сходить с ума. — А вот это уже больше похоже на правду, — согласно кивнул Малфой. — И спасибо, что даже будучи в таком состоянии подумал о безопасности моего сына. — Прости, что напугал. Я не всегда могу контролировать то, что происходит внутри меня самого. Погиб человек из моей группы, — Поттер сделал очередной глоток и нервно потёр слипающиеся веки. — Это было непросто… — Мне очень жаль, — Гарри исподлобья глянул на супруга, — правда жаль. — Малфой стоически выдержал тяжёлый взгляд зелёных глаз. — Когда ты последний раз нормально спал? — Перевёл тему Драко, стараясь не давить на мужа. — Пару лет назад… вроде бы… — улыбнулся Поттер и откинулся на подушки. — Попробуй… ради разнообразия… — Малфой нехотя поднялся, — ночевать дома, читать письма, которые приходят, отвечать на бумаги из Министерства, не только завтракать, но и ужинать с нами. Попробуй снова жить.
Примечания:
330 Нравится 155 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (9)