ID работы: 6592711

Враг на радарах

Слэш
R
Завершён
754
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
181 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
754 Нравится 589 Отзывы 187 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
4.1 Бывшего сослуживца сержант Руссо встретил на пути от кухонного блока, когда, выполняя распоряжение доктора Аллен, нес раненому горячий сладкий чай. Конвоируемый Доусоном и Ченгом Шолль с удивлением посмотрел на Дерека с дымящейся железной кружкой в руке. - Где Рик? – спросил он. - Что вы с ним сделали? Дерек проигнорировал его вопрос. Он уже дважды успел пожалеть о своем решении притащить на Атлантиду захваченную в Форт-Аспене троицу. Недавний бунт начал казаться ему даже не проблемой, так, пустяковым инцидентом. Чутье подсказывало, что настоящие проблемы еще впереди. - Доусон, - обратился сержант к конвойному, - какие распоряжения относительно пленника дал генерал? - Доставить в блок А, сэр, - флегматично ответил Доусон. - Я сменю тебя, отнеси чай пленнику в комнату Макинтайра и можешь быть свободен. - В комн… куда?! – Джек уставился на него, как на привидение. Дерек подвигал нижней челюстью, пытаясь угадать, то ли Доусон такой идиот, что не понимает приказ с одного раза, то ли с комнатой бывшего начальника охраны связан какой-то секрет. В любом случае, повторять дважды он не собирался – сунул в руки охранника кружку и связку ключей и мотнул головой в сторону коридора. Доусон нахмурился, но спорить передумал и ушел, унося с собой долбаный сладкий чай. - Ченг, ты тоже можешь идти отдыхать. - Сэр? – поднял брови тот. - Это приказ. Шолль наблюдал за всем этим безобразием со снисходительной усмешкой. - Расслабились они тут у тебя. - Расслабились, - согласился Руссо, несильно пихая его в спину, чтобы придать ускорение, - скучно здесь, - прозвучало как оправдание. Джагер на это лишь пожал плечами. Путь в блок А лежал по лестнице, прежде для перемещения на нижние уровни работали лифты, но пару месяцев назад Хаки объявил о режиме экономии, и лифты отключили. Впрочем, обитателям нижних уровней вообще не нужен был лифт. Учитывая, что исследования доктора Аллен зашли в тупик, тем троим, кто еще оставался на уровне В, выбраться оттуда не светило. Перед дверями в блок А Джагер остановился, склонив голову к плечу. - И что, - сказал он, - ты даже не предложишь товарищу помощь в побеге? - А ты бы согласился? – из чистого любопытства поинтересовался Дерек. - Без Рика – нет. Дерек похлопал его по плечу и приставил к лучу сканера свой жетон. Алая ниточка скользнула по цифрам, и двери поползли в стороны. Камер в блоке А было восемь. Все с прозрачными защитными экранами, светлые и комфортные – здесь никогда не держали зараженных, тех спускали на уровень или два ниже. - Ого! – Джагер загляделся на мягкую, обтянутую бежевой кожей койку, стол и два удобных пластиковых кресла. – Да тут даже лучше, чем на «Галифаксе». - Еще бы, - Руссо открыл одну из камер и сделал широкий жест рукой, - располагайся. Извини, поспособствовать твоему побегу не могу, мне этот головняк не нужен. Зато могу принести напиток из цикория и шоколад. Спорим, ты давно такого не видал? - Валяй, - оценил заботу о нем Шолль, - и почитать бы чего-нибудь. Этот ваш главный обмолвился, что на базе неплохая библиотека. - Не вопрос. Сейчас принесу, - Дерек нажал кнопку, и прозрачная клетка закрылась. - Только, Джа… - Кончай коверкать мое имя, янки, - перебил его Шолль, - меня зовут Ягер. Я-гер. - Й.. йа… нет, мне не выговорить, - признался Дерек и все же закончил свою мысль, - не доставляй мне проблем, Джа. Я этого не люблю. Поднимаясь наверх, сержант все ждал вызова от Хаки, но его не последовало, и он совершенно спокойно и неторопливо сходил сначала в библиотеку за книжкой, а потом в кухонный блок, где разжился оставшимся с завтрака «кофе» и плиткой настоящего горького шоколада. Ягер лежал на койке, закинув руки за голову и задумчиво глядя в белый потолок. Увидев Дерека, он вскочил и дождался его стоя. - Побудешь моим гостем? – спросил, забирая кофе и шоколад. - Не уж, благодарю, я лучше останусь с этой стороны, - отказался Руссо, - и вот, нашел книжку. Шолль отнес кружку на стол, забрал книгу и присвистнул: - Мифология северных народов? И ты туда же? - Понятия не имею, о чем ты, - Дерек поспешил задвинуть дверь камеры. Слышать друг друга стекло не мешало благодаря вентиляции в верхней его части, однако в крепости преграды сержант давно убедился, - там дьявол руку вывихнет, в этой библиотеке, куча каких-то талмудов, где что – не разберешь. Вот и взял, что ближе валялось. - С паршивой овцы хоть шерсти клок, - поблагодарил Ягер. Дерек кивнул. Вызова от генерала все не поступало, и он продолжал стоять перед стеклянной перегородкой. - Твой приятель в порядке, - сказал он, - этот придурок Коэн чиркнул его ножом, поэтому Хэнсен сейчас в лучших условиях, чем ты. - Он ранен? - Легко. Доктор Аллен распорядилась выделить ему одну из комнат для сотрудников. Ягер подошел вплотную к стеклу и приложил к нему свои ручищи. - Следи за ним хорошенько, я за своего брата головы всем поотвинчиваю, - со сдержанной угрозой проронил он. - Ничего с твоим Риком не случится, - отмахнулся Руссо, - но не впаривай мне про то, что вы родственники. На «Галифаксе» ты рассказывал, что один у родителей, уж это-то я помню. - Больше десяти лет прошло, - невесело усмехнулся Ягер, - многое поменялось. - Ты бросил службу? - Почти сразу, - кивнул он. - Осел в Торонто, учил детишек рукопашному бою и мастерил ножи на продажу. - Ножи? - У меня был свой интернет-магазин, - не без хвастовства сообщил Шолль, - ножички расходились, как горячие пирожки. А летом один знакомый, Джулс, майор в отставке, может, помнишь такого? - Как же не помнить? У него еще были такие чуднЫе брови - как две коричневые волосатые гусеницы? Ты про этого Джулса? - Да, про него. Он заведовал скаутским лагерем и предложил пойти к нему инструктором. Ну, знаешь, учить детишек ориентироваться по мху на деревьях, ставить палатки и все такое. В общем, когда тряхануло, я был тут, в Альберте. Началась эвакуация, паника, лес горит, детишки плачут... Кого родители нашли, тех расхватали, а двое пацанов остались со мной. То ли не нашли их мамки, то ли некому уже было искать. Дерек понимающе кивнул. Он сам участвовал в эвакуации мирного населения и видел, что творилось повсюду. Катастрофа разлучила мужей с женами, родителей с детьми. Без связи, без света, без дорог мир превратился в кромешный ад. Шолль перевел дух и убрал руки со стекла. - А потом все покатилось, как ком с горы. Лес горел. Мы бежали. Кто-то пропадал по пути, кто-то прибивался и оставался с отрядом. Я приглядывал за своими мальчишками, чувствовал за них ответственность, а как иначе? Да они у меня и сами молодцы! Отважные! Не ныли, не жаловались, приказы выполняли четко, как в армии. Потому и выжили. - Как их зовут? - спросил Руссо, чтобы заполнить возникшую паузу. - Леон и Корса. Корса - это фамилия. - Да я понял. А дальше что? - Дальше нам повезло встретить семью. Хэнсонов. Джо Хэнсон - профессор, изучал древнюю историю. Мировой мужик! Мухи не обидит, в руки ничего опаснее кухонного ножа не берет, но такая в нем сила! Тогда он спас нас всех, организовал, заставил поверить в лучшие дни. У бегущего в темноту стада появился пастырь, понимаешь? А у нас с пацанами - приемный отец, а с ним - сестра и брат, вот этот Рик. Он замолчал, глядя куда-то сквозь Дерека. - Откуда вы приехали в Форт-Аспен? Где живете? В Форт-Смите? Хей-Ривере? - А тебе какое дело? - подозрительно сощурился Ягер. - Теперь твоя очередь откровенничать. Какое отношение ваша база имеет к эпидемии бешенства? - Эпидемии? - Ты глухой или слабоумный, Руссо? Чего ты все время переспрашиваешь? - нахмурился Шолль. - Когда меня уводили к этому вашему боссу, ты говорил что-то про анализы. Станешь утверждать, что ничего не знаешь про долбаный зомбиапокалипсис в Альберте? - Не стану, - помедлив, ответил Дерек. Жаль, он не успел поговорить с Хаки и не в курсе его планов на пленников. А что, если генерала посетит благодать, и он решит после взятия образцов крови отпустить безобидных мародеров? Тогда признания Руссо выйдут боком самому Ягеру и его братцу. – Но и выдать тебе секретную информацию не имею права. Шолль усмехнулся, мазнул кончиками пальцев по бронированному стеклу, оставляя влажные следы. - Так вот она какая - преисподня, - пробормотал он себе под нос и отошел к столу. Подхватил кружку с кофе и выпил, в пару глотков, запрокинув голову. Дерек похлопал ладонью по стеклу и оставил его одного. 4.2 - Сержант Руссо, - запыхавшийся Пит встретил его на лестнице и остановился, уперев руки в колени, - генерал вас вызывает. С ног сбился, пока искал… - А что со связью? – насторожился сержант. - Какие-то помехи. Хаки ждет уже десять минут! Дерек выругался и рванул в сторону командного центра на первой спринтерской. Хаки терпеть не мог, когда кто-то заставлял его ждать. Генерал сидел в командном пункте и, сложив руки на груди, смотрел на работающие мониторы. Половина экранов темнела по причине все той же экономии энергии, остальные показывали практически статичную картинку. Периметр базы никто не атаковал; Коэн дрых в блоке В; рыжий, лежа на койке, читал какую-то книгу, и лишь Ягер Шолль с энтузиазмом размалывал мощной челюстью настоящий горький шоколад. - Садись, - кивнул Хаки на пустующее кресло напротив. Дерек подчинился, пытаясь сообразить, что у начальства на уме. Генерал оторвал взгляд от мониторов и посмотрел на него. Глаза у него были, как Невольничье – темно-синие, почти без блеска. - Как вышло, что такой слизняк убил Калую и ранил Юрдаса? Руссо на миг стушевался. Он успел забыть о позорном инциденте у ворот и не ожидал, что Хаки поднимет эту тему. - Эффект неожиданности. Коэн заранее спланировал атаку, а я… - Облажался. Дерек кивнул. Облажался, во второй раз за сутки. Позорище. - Разрешите вопрос? - Разрешаю. - Вы подтверждаете приказ доктора Аллен? Я не уверен, что… - Приказы доктора Аллен вы обязаны выполнять немедленно и четко, как мои собственные, - отрезал Хаки. – Но за пленником следи во все глаза. Особенно когда Лили заявится к нему в комнату. - А она заявится? – Дерек вспомнил сцену в лаборатории и понял, что задал абсурдный вопрос. - Непременно, - улыбнулся Хаки, поднимаясь из кресла дежурного. Странно все это. Руссо был уверен, что генерал, вопреки логике, вовсе не зол и не раздражен. Однако понять, что он обо всем этом думает, сержант был не в силах. - И организуйте, наконец, забор крови у сотрудников. Пусть Кано этим займется. - Есть, сэр. - Спокойной ночи, сержант, - вежливо попрощался Хаки. - Спокойной ночи, сэр. Дерек посмотрел ему вслед и потер лоб в глубокой задумчивости. Раньше его устраивал тот факт, что генерал отдает приказы без объяснения, в армии это в порядке вещей. Но ситуация на базе могла в любой момент выйти из-под контроля, а Руссо не хотелось остаться крайним, если охрана снова взбунтуется или рыжий чужак навредит так расположенной к нему мисс Аллен. Убедившись, что на мониторах все по-прежнему, сержант сходил в столовую, где взял себе кофе и сухпаек. С этим добром вернулся в командный центр, расположился в кресле и воткнул в уши наушники. Кофе и «венгерские танцы» Брамса быстро отогнали сон. Дерек успел сжевать две безвкусных, как картон, галеты, когда сменилась охрана. Мониторы, отвечающие за периметр базы, демонстрировали практически полную темноту. Зато зашевелился Коэн. Встал, побродил по боксу, поблевал в умывальник, выпил поданной охранником воды и завалился спать. Дерек сам не понял, почему велел запереть этого типа в блоке В, куда было принято отправлять сотрудников, которым не повезло заразиться бешенством. Камеры там были оборудованы койкой и толчком, но на этом – все. Больше ни в каком комфорте безумные зомби не нуждались. В отличие от пленника, который хоть и урод, но все же человек. Ладно, пусть посидит до утра, подумает о своем поведении, а завтра Дерек распорядится перевести Коэна в блок А и накормить завтраком. 4.3 Часы тянулись медленно. Ничего не происходило, и Руссо уже решил, что ночь пройдет без неожиданностей. До двенадцати оставалось полчаса. Дерек дважды выпил совершенно не бодрящий кофе, отжался от пола сто пятьдесят раз, умыл лицо ледяной водой. Но сон все равно начал подступать. Подумав, сержант решил сходить в дежурку и вызвать кого-то из охранников, чтобы сменил его у мониторов. Например, Кэссиди, который постоянно просился в ночную смену, чтобы полистать порно журналы, не боясь, что его застукает Хаки. Но тут же передумал, увидев на одном из экранов Лили. Доктор Аллен открыла дверь в комнату, где спал Хэнсон. Медленно, будто колеблясь, повернула ручку и вошла. Хаки был как всегда прав. Лили встала так, что Дерек увидел только ее спину. Она была без своего извечного белого халата: в темной водолазке и джинсах, и казалась сейчас сущей девчонкой. Камера смотрела в ее затылок с собранными в скромный пучок светлыми волосами. Рика видно не было. Сержант стащил наушники и включил звуковой канал. Звук был отвратительный - всевозможные помехи искажали голоса, но это все же было лучше, чем совсем не слышать, о чем они говорят. - Он сейчас смотрит на нас? - отчетливо раздался голос рыжего. - По всей видимости, да, - спокойно ответила Лили. - И слушает? - Наверное, я не знаю. Но, боюсь, другого способа поговорить у нас нет. - Они боятся за вас. Это не удивительно. - Просто... так вышло, что я единственная из оставшихся в живых, кто хоть что-то понимает в вирусологии. Она сделала шаг в сторону, и Руссо увидел пленника. Хэнсен стоял перед ней неподвижно, вытянув руки так, будто хотел дотронуться, но не осмеливался. - Думаю, дело не только в этом, - звук был поганый, зато картинка преотличная: рыжий смотрел на доктора Аллен, не отрывая потрясенных глаз. Как на Мадонну. Дерек с силой растер колени и подался вперед. Лили присела на краешек стола. Взяла в руки рамку с фотографией Фортуны. Поставила на место. - Вы мне нравитесь, Рик, - очень тихо сказала мисс Аллен, сержанту даже показалось, что он ослышался, - понимаю, это странно звучит, ведь я вас совсем не… - Вы мне тоже нравитесь, Лили. Очень, очень нравитесь. - Тогда, - доктор Аллен склонила голову к плечу, - расскажите мне о себе. Где вы живете? Как оказались в Форт-Аспене? Хэнсон не производил впечатления глупого человека, но женские чары работают даже там, где бессильны пытки. - Мы назвали это место Красным Фортом, - охотно поделился рыжий, - это потому, что небо над ним ночью никогда не бывает черным – сказывается близость Разлома. - Так вы живете возле Разлома? – уточнила Лили. - Не возле, но недалеко. Они как-то естественно переместились на взбаламученную койку, мисс Аллен сидела, подогнув ногу и склонив голову к плечу. Хэнсон говорил. Дерек почти не дышал, боясь пропустить хотя бы слово – утром придется доложить об услышанном Хаки. А если доктор Аллен позабудет подробности, сержант получит несколько дополнительных баллов в глазах генерала. - Недалеко? – Лили поколебалась, но все же решилась взять пленника под руку. - Разлом милях в двадцати южнее. Мы основали Рэд-Форт на месте бывшей индейской резервации, там хорошее место – чистая река, много родников, леса, полные жизни, - лицо рыжего было вдохновенным, - знаете, Лили, там… иногда я забываю о том, что рядом в поверхности земли дыра, полная магмы и ядовитых паров. Там светло и тихо, как в раю. Жители форта принимают гостей, не спрашивая ни о чем – это наше первое правило. Кто бы ты ни был, как бы ни жил, если Создатель привел тебя к воротам Красного Форта, тебя всегда примут, накормят и обогреют. Доктор Аллен вздохнула и, вытянув руки, сложила ладони на коленях. - Звучит слишком хорошо. - Может быть, в это сложно поверить, - Хэнсон беззастенчиво обнял ее за плечи, - но я не соврал ни одним словом, Лили. Вас примут в Рэд-Форте, как родную, только поедемте со мной. 4.4 Утром, несмотря на события предыдущего дня, база казалась вымершей. Снаружи моросил дождь, лес тоже притих - даже птиц не было слышно, только стук капель по листве и крышам зданий. Невыспавшийся Дерек, накинув на голову капюшон куртки и ёжась от холода, обошел периметр, убедился, что все спокойно и заглянул в дежурку, чтобы выслушать доклад ночной смены. - Все тихо, сэр, - отрапортовал Кэссиди, - пленник из блока А позавтракал и читает книжку, а тот, что в блоке В, еще спит. Еда не тронута. - Где доктор Аллен? - стараясь не вывихнуть челюсть зевком, спросил Руссо. - Доктор Аллен в лаборатории, Доусон, Ченг и Пит уже были там, остальные ждут своей очереди. - Да ладно?! - Хаки с утра поговорил с персоналом. - Когда это «с утра»? - Часа два назад, сэр. Вы еще спали, - ехидно ухмыляясь, уточнил Кэссиди. Поддел. Дерек фыркнул, представляя, как сжигает коллекцию забористой порнушки, которая лежит вон под той приземистой койкой. Интересно, как генерал убедил охранников пойти к мисс Аллен и сдать кровь? Наверное, был так же убедителен, как и ночью, когда просил Лили узнать о местонахождении этого загадочного Красного Форта. Южная часть Альберты еще до Дерека была полностью обследована дронами, и никаких лесных поселков на висящей в командном центре карте обозначено не было. Зато там, сержант помнил, было несколько мест с магнитной или какой-то другой аномалией. Изображение с таких мест было безбожно засвечено. Дерека эти снимки заинтересовали, и он спросил у Хаки, что с ними не так. И получил пространный ответ о сдвиге литосферных плит или еще какой-то мутной херне. Разбираться с этим в круг обязанностей сержанта не входило, так что вопрос был закрыт. - Свободен, - отпустил он Кэссиди и направился к Хэнсону. У него были кое-какие вопросы по поводу предшественника, но выпытывать тайны у рыжего Дерек предоставит мисс Аллен. Сам он собирался спуститься к Ягеру (прости господи, как можно выговорить это ужасное имя!). Хэнсон спал, как праведник: на боку, подоткнув ладонь под щеку и слегка посапывая. На столе возле койки стояла кружка кофе, возле – тарелка с галетами, омлет из сухого яичного порошка и плитка шоколада. Но ни запах еды, ни звук открывающейся двери не разбудил пленника. Руссо постоял, глядя на Хэнсона с любопытством и пытаясь понять, что такого необыкновенного увидела в нем бесстрастная красавица доктор Аллен. По-мужски он понимал этого парня, Лили - приз, за который не стыдно побороться, но вот она, неужели не могла найти никого получше нахального лесного мужика с дурацким именем. Пленник словно почувствовал его взгляд. Зашевелился, спросонья почесал покрытый рыжеватой щетиной подбородок и перевернулся на другой бок. Дерек взял со стола рамку с фотографией Макинтайра, разобрал и вытащил снимок. Он не старался действовать бесшумно, но Хэнсон так и не проснулся, и сержант покинул комнату, тщательно заперев ее на ключ. Ягера он застал за утренней зарядкой. Шолль скинул футболку и энергично отжимался от пола, для крутости устроив ноги на койке. Спина бывшего морского котика блестела от обильного пота, видимо, счет давно перевалил за сотню. - Эй, - позвал Дерек. Шолль прыжком оказался на ногах и оскалился, узнав его. Стащил со спинки стула футболку, вытерся, но надевать не стал. Так и стоял, как подросток кичась упругими мышцами груди и кубиками пресса. Слева от грудины у него красовалась довольно большая синеватая татуировка в виде летящей то ли чайки, то ли альбатроса. - Раньше у тебя ее не было, - удивился Дерек, - когда сделал? - Семь лет назад, - не слишком приветливо ответил Шолль, приближаясь к стеклу. - Чего хотел? - Вчера ты был куда дружелюбнее, - поддел его Дерек. Потом вытащил фотографию и, разгладив, приложил к стеклу, - знаешь этого парня? Ягер сощурился, рассматривая снимок. - Знаю, - без колебаний ответил он, выпрямляясь, - это Гэллоуэй. Корса встретил его осенью у Разлома и привел в наш форт. Дерек глубокомысленно поскреб затылок. Ему стало очевидно, что сбежавший с базы Фортуна назвался чужой фамилией. - Что можешь про него рассказать? - А ты? - вернул вопрос Ягер. - Может, вначале расскажешь о том, что вы сделали с ним тут, на этой базе? - С чего ты взял, что я к этому причастен? - Дереку изрядно надоело, что Ягер отвечает вопросом на вопрос. - Я на этой базе всего полгода, и этого парня в глаза не видел! - Да неужели? - не поверил Шолль. - Иди нахер, Джа! Я не собираюсь оправдываться, но ты правда считаешь меня таким, как ТЕ выродки? Ягер глубоко вздохнул, припечатал ладонями стекло и сказал: - Габриэль называл это место адом и больше смерти боялся снова попасть сюда. Дерек снова поскреб щетину. Кажется, пазл начал складываться. - Он был хорошим парнем, - проговорил Шолль и неохотно добавил, - я обидел его недоверием. И жалею об этом. Мой младший братишка, Корса, сильно сдружился с Гэллоуэем. - Что с ним стало? - Никто не знает, - пожал блестящими от пота плечами Ягер. - Он пропал в конце осени. Одна сумасшедшая девка из ревности воткнула в него нож, и Габриэль ушел. Мы так и не нашли его ни живым, ни мертвым. - Что-то не складывается, - нахмурился Дерек. - Какой смысл был ему уходить? И кстати, настоящая фамилия этого парня Макинтайр. - Он утверждал, что заражен бешенством, - Ягер мрачно подвигал нижней челюстью, - сам понимаешь: открытая рана, зараженная кровь - и вот уже вокруг бушует эпидемия. На его месте я сделал бы то же самое. Сержант задумчиво кивнул. Он был доволен, что ситуация с его предшественником полностью прояснилась. Все оборванные сведения сложились в четкую картинку. И он даже немного посочувствовал несчастному Макинтайру, чья печальная судьба обернулась удачей для самого Дерека. - Эй, - привлек к себе внимание Ягер, - скажи, сколько мне тут еще торчать? И когда я увижу брата? - Если честно, не знаю, старик, - ответил Дерек. - Генерал не докладывал мне о своих планах, но... - вдруг пришла ему в голову мысль. - Что но? - Если хочешь, я оставлю тебе плеер. - Плеер?! - удивленно переспросил Ягер. - Спорим, ты сто лет уже не слышал музыки? У меня отличная коллекция классики. Ягер открыл рот, но ответить не успел, по громкой связи вдруг раздался голос дежурного: - Тревога! У нас попытка проникновения! Тревога! Тревога! У нас попытка проникновения! Дерек, не раздумывая, выхватил из нагрудного кармана плеер и просунул в окошечко, через которое пленнику передавали еду. Уже на бегу он понял, что все еще держит в руке фотографию Макинтайра. Дерек аккуратно сложил ее вдвое и положил на место плеера в нагрудный карман. 4.5 - Где вас носит? - Хаки еще сдерживал раздражение, но его взгляд не предвещал начальнику охраны ничего хорошего. Руссо на это только козырнул, понимая, что вопрос не нуждается в ответе. - У нас гости. Но Дерек уже и сам видел, какие гости к ним нагрянули. За воротами торчал грузовик. Ярко-красный, он нагло пыхтел, вертикальные трубы выпускали ядовито-черные клубы дыма. Вдобавок эта гадина громко сигналила, действуя всем на нервы. - Какие будут распоряжения, сэр? - спросил Дерек. Ситуация была нештатной. На его памяти в окрестностях базы дважды появлялись посторонние. В первый раз это был заплутавший охотник, во второй - влюбленная парочка. Охотник оказался зараженным, его расстреляли на месте и утилизировали. Мужчину с женщиной не тронули, они болтались в десятке километров от базы и не производили впечатления больных. Дерек отправил за ними Доусона и Калую, которые застали трагическую кончину влюбленных в водах Невольничьего озера - оба провалились под лед, покинув этот бренный мир, как в сказках, в один день. Теперь же Руссо понятия не имел, что делать с притащившимися к воротам людьми. И угораздило же вмешаться в разборки, которые его не касались. Думай теперь, где могилы копать. - Мне кажется, они хотят поговорить, - задумчиво проронил Хаки, и Дерек увидел человека, влезшего на капот грузовика. Одетый в кожаный пиджак и джинсы парламентер держал в руке толстую палку с привязанной к ней белой тряпкой. - Вы хотите их послушать, сэр? - Почему нет? Давно я не видел таких занятных людей. - Так его впустить? - уточнил Дерек. - Вы плохо слышите? - Бронсон, Андерсен, к воротам. Приведите этого типа, - распорядился сержант. - И передайте, пусть уберут с дороги свою баржу. Накрапывал дождь. Дерек с тоской думал о том, как эта банда могла отследить их путь. Скорее всего, по следам: бронированные машины оставляют колеи уже, но глубже, чем вот такие гиганты. Хреново-то как! Бронсон сработал профессионально: под прикрытием Андерсена открыл калитку и сразу же взял на прицел типа с белым флагом. Тот протиснулся, бросил палку и смиренно поднял руки, с любопытством разглядывая генерала и Дерека раскосыми светлыми глазами. Высоким лбом с залысинами он напомнил сержанту его школьного учителя математики - редкостного мудака и садиста. Следом за ним пролезла какая-то шалава в длинном красном платье с глубокими разрезами и ботинках на шнуровке. Светлые, почти белые волосы торчали во все стороны, хотя и не выглядели при этом неопрятными. Она была очень красивой, однако Дереку не понравилась, голубые глаза на бледном лице смотрели на мир бессмысленно, как у той куклы, которая болталась на чахлом деревце возле крематория. - Доброго дня вам, господа! Меня зовут Кагал, - представился заявившийся на секретную военную базу самоубийца, - я бизнесмен, владелец крупнейшей на этом континенте фирмы по перевозке грузов. - Вы осознаете, что без разрешения вторглись на территорию военной базы Канады, мистер бизнесмен? – с издевкой поинтересовался Хаки. - Разве я куда-то вторгался? – изобразил удивление Кагал. – Вы впустили меня сами, господин военный. Дерек сделал знак Бронсону, и тот, шагнув к нахалу, ткнул его стволом винтовки между лопаток. Кагал пригнулся, уходя от удара, оскалился. - Зря, - проронил он с угрозой, - но на первый раз я вас прощаю. Дерек поднял бровь, и Бронсон с Андерсеном, уже вдвоем, отходили бизнесмена прикладами. - Хватит, - после четвертого тычка остановил их генерал, - а ты говори, что там хотел сказать. - Я пришел к вам с предложением, - улыбка Кагала была нехорошей. Девчонка рядом с ним таращилась на солдат без страха, улыбалась, то и дело поправляя волосы и поворачиваясь то одним боком, то другим. - Мой человек видел, что вы захватили людей в поселке неподалеку. Мне нужны эти люди. Взамен я готов поделиться с вами кое-чем ценным. - Например? – без интереса уточнил Хаки. - В принципе, я могу раздобыть для вас все, что угодно. Табак, кофе, алкоголь, девочки… - очень спокойно, даже без намека на хвастовство ответил Кагал. Взгляд его стал жестким, - только отдайте мне людей. Зачем они вам? Это просто жалкие мародеры, грабящие чужие дома. Дерек покосился на генерала, ожидая его решения. Хаки помолчал, вгоняя Кагала в легкое замешательство. И тут открыла рот до сих пор молчавшая девица. - Уоррен, - взволнованно спросила она, - он здесь? Ты обещал, что он будет здесь! Я все для тебя сделала! Я все сделала… - Заткнись! – рявкнул Кагал на подружку. Бронсон среагировал раньше, чем Руссо успел глазом моргнуть, бизнесмен ахнул от хлесткого удара по почкам. Обернулся, сверкнул зубами, как цепной пес, и заговорил почти спокойно. - Потерпи. Я решу этот вопрос. Потерпишь? Вот ты у меня умница! Девица удовлетворенно улыбнулась. Над чем-то засмеялась, потом вдруг нахмурилась, снова принялась ерошить распущенные кудри. Дерека тянуло блевать от всего этого цирка. - Ты, кажется, не понял, куда попал и с кем разговариваешь, Кагал, - в голосе Хаки звучало ангельское терпение и кротость, - это особый объект. С которого никто не может выйти живым. Вы зря полезли головой в пасть тигра. И вот тут Кагал рассмеялся совершенно искренне. - Это ты, кажется, не понял, что я сказал, господин как тебя там. Я веду бизнес уже больше двадцати лет, как ты думаешь, сколько было желающих убить меня? А теперь все они, за небольшим исключением, кормят червей. И знаешь, почему? - Почему? – на лице Хаки не дрогнул ни один мускул. - Потому что брали на себя слишком много. Мои люди в курсе, где находится ваш милый бойскаутский лагерь. Когда сюда заявится сто, двести, тысяча жаждущих легкой наживы, что ты сделаешь? Перебьешь всех? - Тонна горючки, - проронил Хаки. Дерек изумленно уставился на начальника. Он что, с ума сошел? Отпускает этого типа? Отдает ему Шолля и Хэнсона? - По рукам, - Кагал растянул безгубый рот. - Сколько времени на это потребуется? - Ну, скажем, двое суток. - Привезешь мне топливо вместе с машиной. Оставишь в Форт-Аспене. Туда же тебе привезут твоих мародеров. - Они нужны мне живыми! - Как скажешь, - равнодушно отозвался Хаки, - а теперь вон отсюда. - Уоррен, - снова заныла «кукла», - ну когда? - Придется еще немного подождать, Андреа, - сквозь зубы процедил Кагал, - ты же так долго ждала. Осталось подождать еще чуть-чуть, поняла? - Поняла, - неохотно ответила девица, - снова ждать... я подожду. Я уже долго жду, - сообщила она, глядя почему-то на Дерека. 4.6 - Генерал! У нас ЧП! Хаки закатил глаза. - Ну что еще? - Этот... Коэн... - Что с ним? - Признаки заражения, сэр! - Твою же мать! - Хаки рванул к лестнице, ведущей в блок В так стремительно, что Руссо едва не отстал от него. - Где доктор Аллен? - Ее уже позвали. Дерек не раз видел, как развивается бешенство. Строго говоря, к болезни, которая прежде называлась этим словом, гуляющий по Альберте вирус имел мало отношения. То бешенство, с которым сержант Руссо познакомился здесь, на базе, напоминало о доапокалиптических фильмах про зомби. Оно развивалось стремительно. Уже в первые сутки заболевший терял способность к общению и восприятию информации, вместо этого приобретая сверхъестественную тягу пожирать сырое человеческое мясо. Однако Коэн выглядел здоровым, когда его привезли на базу. А случилось это почти сутки назад. Дерек смотрел на стоящего на четвереньках человека и не понимал, когда и как он мог подхватить заразу. - С кем контактировал этот тип? - задумчиво спросил Хаки, так же внимательно разглядывая пленика. Тот будто почувствовал взгляд. Задрал башку, раскрывая пошире рот, оскалился. По подбородку стекала мутная розовая слюна. - Если вы имеете в виду контакт с кровью... - А что же, блядь, еще я могу иметь в виду? - как ни странно, генерал не выглядел расстроенным очередной вспышкой болезни на вверенной ему базе. Скорее, он был озадачен. Сзади простучали каблучки мисс Аллен. В этот же момент пленник очнулся, уставился на них все еще полуразумным взглядом и, оттолкнувшись, прыгнул на стекло. Тихо ахнула Лили. Коэн ударился грудью о преграду, сполз по ней вниз, царапая пальцами. - Он контактировал с Риком, - тихо сказала доктор Аллен, - этот человек ранил его ножом. Хаки резко повернулся к ней. Взял за подбородок и с тревогой заглянул в глаза. - Надеюсь, на тебя не попала его кровь? - Нет, - от сильного волнения ее голос подрагивал, - я всегда следую протоколу. Ты же знаешь. Нихрена она не следовала никакому протоколу. Но Дерек не стал выдавать Лили. - Хорошо, - бросил генерал и быстрым шагом пошел к лестнице. На ходу он обернулся и бросил Руссо, - чего вы ждете? Отправьте того в клетку. Если доктор Аллен, конечно, не возражает. Лили сникла под его взглядом. - Только не сюда, - тихо, признавая свою ошибку, попросила она, - пожалуйста, пусть он побудет в блоке А. Мне нужно взять у него кровь. - Разумеется. - Может быть... - с надеждой сказала она, - мы нашли второго Габриэля. - Может, - мягко улыбнулся ей Хаки, - может, мисс Аллен. Действуйте. - А что делать с этим? - спросил Дерек. - Пусть пока поживет. Надо же на ком-то потом испытывать вакцину.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.