ID работы: 6592711

Враг на радарах

Слэш
R
Завершён
754
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
181 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
754 Нравится 589 Отзывы 187 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
2.1 Корса злился. С самого начала захвата проклятой базы и до того момента, как этот беспринципный тип стал юлить и торговаться. Он вынуждал Габриэля и дядю признать, что Ягер и Рик заражены и опасны. Корсе казалось, что они все, включая Бакуру, Ачэка и его брата, имени которого Корса не знал, погружаются в липкую трясину вранья и никак не могут выбраться из нее. Генерал Хаки изворачивался, словно лернейская гидра, и отращивал по три головы взамен одной отрубленной. Корса никогда в жизни никого не ненавидел. До этого самого дня. Объект его ненависти закончил наматывать на свою руку мягкое бумажное полотно, не глядя, бросил остатки рулона в угол и сжал рану. На белом проступило красное пятно. Корсе захотелось сплюнуть, чтобы избавиться от металлического привкуса на языке. - Прошу прощения, - хрупкая светловолосая девушка по имени Лили нерешительно шагнула к Хаки, - генералу нужна срочная инъекция сыворотки. - Генерал потерпит, - язвительно возразил Габи. - Мистер Макинтайр, - с мягким укором покачала головой она, - Гэйб. Извини, но это похоже на месть. Будь милосердным. - Пока мы не закончим, и наши люди не получат свободу, Хаки не получит лекарства. - Ладно, - смиренно кивнула Лили, отступая, - давайте закончим и освободим их. Корса искренне сочувствовал этой красивой и доброй, но надломленно грустной девушке, которая, без сомнений, была еще одной жертвой безжалостного генерала. Глядя на нее, невозможно было поверить, что Лили по собственной воле разводила смертельный вирус, превращающий людей в голодных монстров. Это все он, Хаки. Это он мучил Габи, а теперь захватил и держит в плену братьев. Это из-за него началась эпидемия в Альберте. Он просто ходячее зло. Корса глубоко вдохнул и задержал дыхание, вспоминая слова молитвы. Дядя, Габриэль и Хаки продолжили мирную беседу, а у него все еще шумело в ушах от запоздалого страха. Если бы не Габи, Хаки свернул бы ему шею. Он невероятно, нечеловечески силен, наверное, он даже сильнее Ягера. Корса много тренировался с тех пор, как с него сняли колодки, и стал крепче, чем был осенью, но Хаки - просто какая-то неподвижная скала! - ...значит, ты продолжаешь настаивать, что ВСЕ носители вируса опасны? - Продолжаю, - эта скотина еще и ухмыляется, - но я всего лишь военный, решать доктору Аллен. - При некоторых ограничениях... - Лили опустила голову под змеиным взглядом Хаки. Корсе хотелось ее закрыть собой, но это сделал небритый солдат с сержантскими нашивками, который, кажется, был здешним начальником охраны. - Носительство не так уж опасно для окружающих. Вирус второго поколения передается с кровью и другими биологическими жидкостями, как, например, вирус гепатита или ВИЧ-инфекция, поэтому реальную эпидемическую опасность представляют только заболевшие, но не носители. - Полагаю, мы получили исчерпывающий ответ на вопрос, - дядя Джо не подавал вида, но Корса видел, как нелегко ему сидеть здесь, не зная, что с Риком. Он и сам едва не сходил с ума от неизвестности. - Как скажете, - шутовски развел руками Хаки. Какие же у него неприятно тонкие губы и холодные, льдистые глаза. - Считайте, что меня вы убедили. Руссо, приведите сюда пленников из блока А. Видишь, Габи, у твоих друзей были отличные условия. Никто их не пытал и не мучил. Корса стиснул зубы. У него вдруг разболелась перебитая капканом нога, да так сильно, что от боли захотелось выть. Господи, иже еси на небесах! Когда это закончится? - И на том спасибо, Хаки, - Габриэль встал, подобрал свой роуч и бросил быстрый взгляд на него, Корсу. Корса ободряюще улыбнулся ему. Сейчас было совсем не до этого, но он подумал о том, как они все вернутся в Рэд-Форт, когда закончат с лабораторией. Корса представил, каким будет лицо Миры, когда она увидит Габриэля. Как сестра будет счастлива! Как они все будут счастливы! - Папа? - голос Рика отвлек его от мыслей о радужном будущем. - А ты что тут делаешь? - И правда, дядя Джо, - Ягер подозрительно оглядел всех собравшихся, - чего это вам дома не сиделось? Ещё и Корсу с собой притащили. - Ягер! - обрадованный Корса вскочил из-за стола переговоров и, не обращая ни на кого внимания, обнял старшего брата. - Как хорошо, что вы оба живы! - Что с нами станется? Не нужно было вам вообще возвращаться. А где Леон? - от души похлопав его по спине, спросил Ягер. Корса тяжко вздохнул, разжимая объятья. Он не был виноват в том, что Леон получил пулю в спину, но все равно чувствовал себя виноватым. - Его подстрелили кагаловцы. - Он погиб? - оглянулся потрясенный Рик. - Хуже, - шепотом ответил Корса. И в воцарившейся тишине добавил, - зато мы нашли Габриэля. - А я-то и думаю, что это там за чудо в перьях, - грубовато пошутил Ягер, но Корса видел, что он рад видеть Габи живым и невредимым. - Я бы сказал, он совсем не изменился, - Рик протянул Габи руку, пожал и, рванув к себе, крепко обнял, - с возвращением, бродяжка! Габриэль в ответ сдержанно похлопал его по плечу, собранный и напряженный. Еще ничего не закончилось, им предстояло уничтожить вирус и зараженных, нужно было решить, что делать с Хаки и его людьми, которые не перешли на их сторону. Корса с тоской покосился на ссутуленную спину индейского вождя. Бакура изображал каменное изваяние, и даже бело-красно-черные перья его головного убора повисли безжизненно и неподвижно. - Я выполнил твое требование, - подал голос генерал, - что дальше? - Заставь своих людей сложить оружие и сдаться, - потребовал Габриэль, - я знаю, что на крыше был Доусон. Он хороший мужик, не хочу, чтобы его убили. Как и остальных. Хаки посмотрел на него тяжелым взглядом, усмехнулся. - Ты уничтожил связь, теперь уговаривай их сам. Или предлагаешь мне покричать в надежде, что они услышат? - Один из твоих солдат здесь, - Габриэль кивнул на сержанта, который загораживал спиной Лили. - Мистер Руссо, - на лице генерала не дрогнул ни один мускул, - разрешаю вам сложить оружие и подчиниться законному правительству провинции Альберта. - Спасибо, сэр, - серьезно ответил сержант, - но я и так безоружен. Если мистер Макинтайр позволит, я с Ченгом и Кэссиди мог бы заняться уничтожением зараженных из блока В. Боюсь, других это зрелище может с непривычки... гм, удивить. Корса переглянулся с братьями. Те вовсе не были удивлены поступком сержанта Руссо. Выходит, Корса не ошибся, и перед ним честный человек, который, как и Габи, оказался на этой базе и выполнял приказы против своей воли. - Могу я теперь получить сыворотку, или ты намерен мучить меня и дальше? – в голосе Хаки не было ни страха, ни злости, только раздраженное нетерпение, будто ему было невыносимо скучно. - Не раньше, чем ты отправишься в камеру, - непреклонно покачал головой Габриэль. - Господин генерал, - поддержал его дядя Джо, - вы совершили преступление не только против народа Канады, но и всего человечества. За это вы предстанете перед судом. Корса перевел дух. Он опасался, что Габи и дядя проявят гуманность и оставят этого человека на свободе. Положа руку на сердце, он вообще сомневался в целесообразности переговоров. Ясно же, что генерал Хаки ничуть не раскаивается в своих поступках и даже, похоже, не понимает, какие ужасные вещи совершил. - Решил идти в своей мести до конца? - рассмеялся он и встал. Корса шагнул к Габи, чтобы быть с ним плечом к плечу, машинально сжимая неудобную широкую рукоять индейского топора. - Твое право, Маки, ты заслужил. Профессор, - генерал повернулся к дяде Джо, - надеюсь, вы понимаете, что с этой минуты несете полную ответственность за все происходящее на территории базы? - Разумеется, генерал, - дядя тоже встал, и теперь они смотрели друг другу в лицо. - И отдаете себе отчет, что мнение военных может не совпасть с мнением мисс Аллен? - Это вполне ожидаемо, - очень серьезно ответил дядя Джо. - Тогда желаю вам удачи, господа, - развел руками Хаки, - кстати, завтра к вечеру сюда вернется некий мистер Кагал со своим кагалом, а у вас нет забора - вы его уничтожили. И нет силового поля, потому что кому-то вздумалось сломать генератор. Удачи, Габи, пожалуй, я с удовольствием вздремну часов десять. 2.2 - Если тебя это утешит, я сожалею о том, что тебе пришлось пережить. Корса скрипнул зубами. Хоть бы замолчал, этот змей-искуситель, не доводил до греха. - Раньше надо было сожалеть, - Габи рассеянно потер лоб под ободом роуча и пихнул притормозившего Хаки в спину. - Ты видел первых зараженных, скрытый период мог достигать двух недель... - Ты продержал меня сто девять дней! - вызверился на него Габриэль. - Сто девять гребаных дней в клетке, как зверя! Ты не представляешь, как я тебя ненавижу, Хаки! По десятибалльной шкале - на все сто! - Габи, осторожно! - Корсе стало не по себе. Они находились втроем в полутемном коридоре блока А (так было написано на цельнометаллической входной двери). Лампа над головой не горела, свет шел только из освещенных камер со стеклянными переборками. В одной из них Корса заметил забытую куртку Ягера. - Он заговаривает тебе зубы. - Он заговаривает зубы тебе, - возразил Габи раздраженно и протянул руку, - отдай пропуск. Хаки послушно снял с шеи цепочку с прямоугольным жетоном и вложил ее в ладонь Габриэля. - Зачем ты вмешался, Корса? - с укоризной вздохнул он, прижимая пропуск к магнитному замку. Стеклянная переборка отползла в сторону. - Я же просил не лезть, - процедил сквозь зубы Габи и кивнул генералу: - Входи. Хаки вошел в камеру, но тут же повернулся и положил ладони поверх толстого стекла. Бумажное полотенце, которым была обмотана его правая рука, стало полностью красным. Корса почувствовал, как колотится сердце. Их враг в клетке. Габриэль отомщен. - Все хорошо, - сказал он, - прости, что не сдержался. Но ведь у нас все получилось. Хаки язвительно рассмеялся. - Ничего у вас не получилось. Так, Габи? - Как же ты бесишь, Хаки! - с досадой вздохнул Габриэль. Тот мазнул пальцами по стеклу, оставив влажный след. - Я думал, ты уже в Монреале, - проговорил генерал негромко, - клеишь горячих телочек и попиваешь «Кровавую Мэри»... - Это ты бредил долбаным соком с долбаной водкой, - нервно отозвался Габи, - а мне нравится пина колада. - С мороженым. - С мороженым, - Габриэль чуть заметно улыбнулся. - Мне, правда, жаль, Маки. Если бы Лили не выпустила тебя, я сделал бы это сам. Корса предупреждающе тронул его за предплечье, и Габриэль стряхнул чары змея. - История не знает сослагательного наклонения, Хаки, - тихо, но очень твердо ответил он, - посиди тут, я отправлю к тебе Лили. 2.3 Корса оглянулся на стоящего перед стеклянной перегородкой генерала и поспешил отвести взгляд. Они с Габриэлем вышли из блока А и тут же столкнулись с Риком и доктором Аллен. Лили держала в руке небольшой пластиковый кейс, который, увидев их, машинально прижала к груди. - Как он? - озабоченно спросила она. - Злится? - Оправдывается, - Габриэль подозрительно покосился на кейс. - Откуда у тебя сыворотка? - Сделала из крови мистера Хэнсона, - Лили так посмотрела на Рика, что Корса сразу все о них понял. Брат слегка приобнимал мисс Аллен за плечи, готовый защитить от любой угрозы. В другой руке он держал раздобытый где-то пистолет. - Отец просил вас идти к нему сразу, как только освободитесь, - с непривычной серьезностью сообщил Рик. - Хорошо, вы тоже не задерживайтесь. Нужно заканчивать тут и линять с базы, пока сюда не нагрянул тот тип на грузовике. - Это еще не все. Хаки вызвал подмогу, - сказала Лили, - военные могут прибыть раньше. - И непонятно, что хуже, - пробормотал потрясенный Корса, припомнив знакомство с Диккенсом и его людьми. Дьявол! А ему-то казалось, что все самое страшное позади. - Скажи, - Рик заступил Габриэлю дорогу, - какие планы у тебя относительно Лили? Ты же не будешь препятствовать?.. Габи удивленно поднял брови, посмотрел на девушку, перевел взгляд на Рика и, тоже догадавшись, широко улыбнулся. - Не буду. Лили может идти, куда угодно. - Она поедет со мной в Рэд-Форт. - Аминь, - махнул рукой Габи, - Корса, пошли, дела не ждут. На лестнице было темно и пахло сыростью. Где-то этажом выше нервно мигала неяркая лампочка. - Надеюсь, резервная подстанция продержится еще чуть-чуть. Блядь, какой идиот шмальнул в генератор? - ворчал Габриэль, пока они поднимались наверх. - Не знаю, - сдавленно отозвался Корса, подъем по крутой лестнице еще больше разбередил рану, и каждый шаг отдавался сильной болью в лодыжке. - Никому ничего нельзя доверить, все приходится делать самому... Поторопись, Корса, - он оглянулся и остановился. - Ты чего хромаешь? Хаки все-таки достал тебя? - Нет, - Корса смутился от его пристального взгляда. Габриэль стоял на ступеньку выше и так близко, что они почти прижимались друг к другу, - не он, это капкан. - Какой еще, нахрен, капкан? - Медвежий, - сказал Корса тише - в лестничной шахте от их голосов гудело, нагоняя жуть, многоголосое эхо. - Я свалился в овраг и попался в капкан Арамака. Мисс Моззер сказала, еще немного, и быть мне безногим калекой. - Чтоб его, этого Арамака, - тоже тихонько, почти шепотом ответил Габи и взял его за руку, - держись за меня. - Нога давно зажила, - еще больше смутился Корса, не решаясь сжать теплую ладонь. - Вижу я, как она зажила! Не выделывайся, хватайся. - Хватаюсь, - Корса послушно сжал руку Габриэля. На запястье друга болтались браслеты из нанизанных на нити разноцветных бусин, а сама ладонь была шершавой от свежих ссадин и шрамов. Корса крепко охватил ее, Габи потянул его за собой, и идти стало легче. - Эй, Гэйб! - прокричал кто-то, свесившись через перила. - Доусон и остальные сдаются. Корса задрал голову и увидел узкоглазого афроамериканца, который одним из первых перешел на их сторону. - Все сдаются? - уточнил Габриэль, нахмурившись. И тут же, забывшись, сдвинул роуч на макушку. - Так это же отлично! - Вроде все, - подтвердил солдат, скалясь белыми зубами, - как же хорошо, что ты вернулся, Фортуна! У нас тут такое творилось! Словами не описать. Нет, не подумай, Руссо - нормальный мужик, хоть и со своими причудами, но вот бешеные... ты знаешь, что они теперь сдирают с себя кожу?.. Оказавшись на поверхности земли, Корса с облегчением вздохнул. Он не страдал клаустрофобией, но от подземелий секретной лаборатории веяло могильным ужасом. Сколько невинных людей стали здесь жертвами смертельной инфекции и погибли страшной смертью? Десятки? Сотни? Среди них мог быть и Габи, если бы ему не хватило храбрости и сообразительности перехитрить Хаки. - И знать не хочу, Ченг, - поморщился Габриэль, - где там твой Руссо? Надо скорее кончать этих освежеванных и грузить тачки. - Мы уже начали, - охотно сообщил Ченг, - в смысле, погрузку. Хаки еще вчера приказал, так мы всю ночь провозились с машинами, загрузили часть оружия, немного провизии... - Удачно! А с чего он отдал такой приказ?.. - Да кто его знает! Может, из-за того урода на грузовике. Пока они бежали по безликим коридорам, Габриэль на ходу расспрашивал Ченга о визите Кагала. Солдат рассказывал подробно и красочно. По его словам, служба на этой базе не баловала разнообразием, но в последние несколько дней случилось столько событий, сколько они не видели за целый год. - Я сразу понял, что этот тип просто псих. Доводилось встречаться с такими - сладко поют, суки, а глаза, как у волков. Но господин генерал его живо раскусил. Корса, слушавший вполуха, вяло удивился, как описание Ченга совпало с его собственным впечатлением от "бизнесмена" Кагала. - А шлюшка его и подавно сумасшедшая. Но красивая, как картинка. Волосы белые, сиськи, талия, все дела... - Чего он хотел? О чем Хаки с ним говорил? - нетерпеливо перебил Габриэль. Руку Корсы в его руке покалывало, словно через кожу Габи пробегали электрические разряды. Он слушал, что говорит чернокожий солдат, что ему отвечает Габриэль, слушал, но не слышал. Пытался молиться - не выходило. Все данные самому себе обещания оказались пустыми словами. Корса любил Габи, и это одновременно мучило его и делало странно счастливым и беспечным. К счастью, они наконец отыскали лабораторию, а там дядю Джо, вождя и небритого сержанта Руссо, который без колебаний принял их сторону, чем заработал уважение Корсы. - Хорошо, что ты здесь, Габриэль, - дядя Джо выглядел очень озабоченным, - у нас небольшая загвоздка. - В чем проблема? - В пробирках с вирусом. Уничтожение некоторых образцов требует очень высоких температур, - дядя поглядел на руку Корсы в руке Габриэля и удрученно покачал головой. - Прежде мы никогда не уничтожали образцы, - флегматично сообщил Руссо, - только носителей. Сжигали при помощи огнеметов, а останки кидали в ванны с известью. Но смеси для огнеметов не хватит на такую кучу... дерьма. Он махнул рукой в сторону холодильников. Один из них был открыт, и Корса ужаснулся. - Как их много! Будь там лежащие в ряд атомные бомбы, ему и то не было бы так страшно. - Спокойно, - безмятежно улыбнулся Габи, - я все продумал. Уничтожим пробирки с помощью термитной смеси, у нас ее много, Бакура покажет. Придется перенести все это богатство в шахту на уровне С, там есть бетонный резервуар, который должен выдержать температуру горения. - Неплохо придумано, - одобрил сержант. - Справитесь? - Справимся, - коротко отозвался Руссо и, не медля, повернулся к своим людям, - Пит и Андерсон, несите противогазы и горелки, Ченг, возьми Кэссиди, и следуйте за этим инде... уважаемым господином. Кано, найди мисс Аллен и передай, что мы начинаем. Корса все больше проникался уважением к этому невозмутимому парню с рыжеватой щетиной и скупыми движениями. - Профессор, - обратился к дяде Джо Габриэль, - могу я доверить вам руководство захваченной базой? У нас с Корсой есть кое-какие дела. - Конечно, - кивнул дядя, бросая на Корсу озабоченный взгляд. Тот ответил ему улыбкой, показывая, что с ним все в порядке и он полностью, всецело доверяет своему другу, - идите, мальчики. Только будьте осторожны. 2.4 - О каких делах ты говорил дяде? - с любопытством спросил Корса, шагая за Габриэлем по пустым полутемным коридорам. - Куда мы идем? Габи немного сбавил темп, и больше не тащил его за руку, но ладонь так и не выпустил. Корсу это сводило с ума. - Ты голоден? - обернувшись, спросил он. - Если честно, как волк, - признался Корса. - Тогда сначала в столовую, - весело оскалился Габи. Разгромленная "комната переговоров", где Корса прокусил руку своего врага, неожиданно оказалась настоящей сокровищницей. Габриэль все-таки отпустил его и принялся открывать шкафы и шкафчики, рыться в недрах холодильных ларей и каких-то странных, похожих на банковские сейфы, ящиков. - У тебя рюкзак с собой? - Нет, - у Корсы был с собой только автомат и топор Ачэка, прихватить перед боем из джипа рюкзак он не догадался. - Тогда снимай куртку, - скомандовал Габи, выгребая шуршащие пакеты из ящиков и шкафов на большой стол. Корса поспешно скинул ветровку, связал узлом рукава, и они в четыре руки наполнили импровизированный мешок военным сухпайком. Закончив, Габи завязал полы куртки и вытащил из кармана штанов заныканную блестящую упаковку. Разорвал со смачным шелестом и притянул Корсе: - Угощайся. - Это что... - не то чтоб Корса был таким уж сладкоежкой, но тут едва смог сглотнуть слюну, - шоколадка? С ума сойти! - Ешь, - сказал Габи с сочувствием, - сразу полегчает. Корса отломил половину плитки и, прикрыв глаза, откусил большой колкий кусок. Шоколад был отменным - горько-сладким, кофейным, с мелкими орехами. Корса подержал на языке кусочек, давая ему растаять, и с сожалением проглотил. Второй раз он отломил поменьше, долго жевал, наслаждался сладостью и растягивал удовольствие. - Да ладно, не делай такое лицо, - рассмеялся Габриэль. - Не такой уж это деликатес. Только в твоей куртке его килограмма три, так что наешься еще по дороге в Рэд-Форт. - Нет, - Корса с сожалением посмотрел на мешок с добычей, - отвезем все шоколадки Мире и Леону. Габи удивленно поднял брови. - Не вопрос, отвезем, но пара плиток - твой законный трофей. - Нет, - повторил Корса с сожалением, - у меня есть ноги, а мой брат никогда не встанет. Ему нужнее. Да и Мира - она так любит сладкое. - Как скажешь, - не стал спорить Габи и протянул ему остаток плитки, - держи и пойдем. Заглянем в оружейку. На складе вовсю орудовали солдаты - ворочали и таскали тяжелые ящики с боеприпасом. Работали быстро и молча, не перебрасываясь даже парой слов. Их с Габриэлем встретили любопытными и одновременно смущенными взглядами. - Парни, все в порядке, - сказал Габи громко, чтобы все его услышали, - я не обижаюсь. Вы просто выполняли приказ Хаки. Охранники замерли, застыли стоп-кадром, будто кто-то поставил кино на паузу. - Мы рады, что ты выжил, Гэйб, - с искренним сожалением проронил один из них, мужчина средних лет. Одна рука его была подвешена на брезентовой перевязи, и он, не имея возможности помогать, взял на себя руководство погрузкой ящиков в крытый тентом грузовик. Габриэль подошел и похлопал его по плечу: - Спасибо, Доусон. Я тоже этому рад. Когда загрузитесь, отгоните машины к озеру, подальше от корпусов. - Да, сэр, - кивнул Доусон, и, замявшись, спросил, - а что потом делать нам? Возвращаться в армию? Что-то мне не хочется выглядеть там дезертиром, который бросил своего генерала. - Хаки заражен, - напомнил Габриэль, - по протоколу ты больше не обязан выполнять его приказы. - Как и твои, Гэйб. - Как и мои, - согласился Габи, - загрузите оружие и можете выметаться отсюда и идти куда глаза глядят. Доусон сощурился, но ничего не сказал. Махнул рукой товарищам, чтобы продолжали работать. Хорошо, что Габи привел индейцев, подумалось Корсе, на этих парней надежды немного. Да и поворачиваться к ним спиной совсем даже небезопасно. На складе Габи выбрал себе короткоствольный автомат и пистолет с внушительным магазином. - Чего стоишь, Корса? Бери, что нравится, и патронов нагребай, сколько можешь унести, - велел он. - Ты же слышал, сюда идут Кагал и полковник Винке с твоим старым другом Диккенсом. С кем бы мы ни столкнулись, пушки нам не помещают. - Думаешь, драки не избежать? - с волнением спросил Корса. - Думаю. Будет чудом, если мы уберемся отсюда без боя. И я ставлю на Кагала. Корса мысленно согласился с ним и подошел к стенду с винтовками. Тренировки Ягера и его наставления не прошли даром, Корса теперь вполне уверенно обращался не только с холодным, но и с огнестрельным оружием. Правда, выбирать себе ствол в настоящем арсенале ему прежде не доводилось. Корса нерешительно снял со стенда один из стволов и примерил к руке. - Карабин Кольт Канада C8A3, - сообщил Габи, полирующий пистолет куском ветоши, - под натовский патрон 5.56. Бешеных не остановит. Не бери. - А что взять? - Автомата лучше АК-47 ты здесь не найдешь, но... - Габи снял со стенда короткое гладкоствольное ружье и бросил его Корсе, - возьми Ремингтон 870, не прогадаешь. Помнишь, в "Судном дне" Сара Коннор уложила из такого Т-1000? - Тогда уж сразу дай мне пулемет "Миниган", из которого Т-800 валил спецназ! - засмеялся Корса, рассматривая необычно выглядящее цевье ружья. Прежде он не имел дела с такой конструкцией. - О, от М-134 я бы и сам не отказался! - Габи мечтательно закатил глаза, а потом лихо сунул пистолет за пояс брюк на ковбойский манер. Разжившись стволами, они занялись боеприпасом: напихали полные карманы патронов - в пластиковых обоймах и просто россыпью, прихватил, по решению Габриэля, с десяток лимонок и пару противогазов. - Ну все. Осталось зайти ко мне, - сказал Габи, закидывая сумку с оружием на плечо и еще сильнее сдвигая головной убор назад. Перья на его роуче поломались, справа уже торчали куцые обломки, слева болталось, готовое выпасть, одно смолисто-черное перо. Но алые бусины все еще зловеще постукивали при каждом движении. - Хочешь посмотреть, как я жил? 2.5 Чтобы попасть в комнату Габриэля, им пришлось долго плутать по узким темным коридорам. Корса тащил оружие и провизию и чувствовал себя безмерно уставшим. Ему хотелось увидеть комнату, в которой Габи жил много лет, но еще больше хотелось покинуть это проклятое Богом место и сравнять его с землей. - Сюда, - Габриэль приобнял его за плечи, сворачивая куда-то в бок. - Как ты тут ориентируешься? Ничего же не видно! - спросил Корса и сразу вспомнил, что Габи прожил тут несколько нескучных лет. - Ладно, вопрос риторический. Габи засмеялся и открыл дверь. Вспыхнули неяркие зарешеченные лампы на потолке. - Да будет свет! - провозгласил Габи и пропустил Корсу вперёд. - Вот и мои апартаменты. Располагайся, чувствуй себя, как дома. О, кажется, тут кто-то жил после меня! Клянусь великим Маниту, если он похитил мои бейсбольные карточки, я найду его и убью!.. Корса осторожно спустил тяжелую ношу на металлический пол и, с облегчением развернув затекшие плечи, осмотрелся. Комната Габриэля походила на него самого: по-спартански скупую обстановку, включающую узкую койку, металлический шкаф, стол и стул, разбавляли вещи, превратившие жилище в подобие дома. Стопка книг на столе, хрустальная пепельница, несколько висящих на стене медалей и наград и, что удивило и пробрало до мозга костей, висящая на спинке стула яркая гавайская рубашка. - Отдохни, - Габи кивнул на койку, а сам, сбросив свой груз, полез под кровать и извлек оттуда пыльную спортивную сумку. Корса опустился на край койки и, устроив правый голеностопный сустав на левом колене, принялся энергично растирать место перелома. Обычно это помогало приглушить боль. Габриэль тем временем упрятал в сумку оружие и патроны, оставив при себе только пистолет (глок-18, если Корсе не изменила память) и несколько обойм, ссыпал шоколадки и батончики, неопрятным комом свернул и сунул туда же рубашку. - Болит? - оглянулся он. Корса виновато пожал плечами и прекратил тереть шрам на голени. - Тебе помочь собраться? - Не надо, я быстро. Хочешь посмотреть фотки? - Габи взял со стола и протянул ему толстый кожаный альбом. - Я всегда считал своего старика старомодным из-за его страсти хранить фотографии в альбоме. У меня на айфоне было сорок тысяч снимков, а прав оказался он... Корса положил альбом на колени и открыл. У них с мамой не было семейного альбома, и кроме той единственной фотографии, у него не осталось никакой памяти о ней. - Молодец твой папа. Альбом был красивым и очевидно дорогим. Ламинированные страницы глянцево блестели. Корса медленно листал их, чувствуя, что Габриэль, перебирая вещи в шкафу, украдкой посматривает на него. У Габи были красивые родители. Мать - белокурая, высокая, с приветливой улыбкой, везде в очень строгих платьях и костюмах. - Мама была старше отца, но его это не смущало, - Габи вытащил из шкафа джинсы и бросил на кровать рядом с Корсой. Его отец почти на всех фото позировал в форме полицейского. И везде с озорным прищуром, даже на собственной свадьбе. - Хорошей они были парой, - смущенно похвалил Корса, понимая, что вглядывается в фотографии слишком жадно. Куда внимательнее, чем если бы на них были близкие, скажем, Ягера или Лэнни. Габи очень похож на отца. - Я узнал, что отец изменяет маме, когда мне было семь, - голос друга звучал глухо, он перебирал рубашки в шкафу, - его начальник, Миллз, проболтался. - А что твоя мама? - взволнованно спросил Корса. - Она знала? Лучше бы Габи не говорил ему этого. Корса ненавидел человека, который бросил его мать, и с ним вместе всех остальных козлов, которые изменяли женам и бросали детей. - Мама не знала. У меня хватило ума ничего ей не рассказывать. - Извини, Габи, но если так, то твой отец - плохой человек, - Корса перелистнул страницу со свадебной церемонией и увидел зеленую лужайку возле красивого двухэтажного особняка. Несколько фотографий были посвящены запуску радиоуправляемого автомобиля. Отец Габриэля держал в руках пульт управления, а он сам, мальчишка в коротких шортах и полосатой футболке, смотрел на красный игрушечный феррари с восторгом и нетерпением. Корса улыбнулся. В детстве он иногда завидовал друзьям, у которых были отцы. Если бы у него был собственный отец, то они с мамой тоже жили бы в доме с зеленым газоном, у Корсы была бы одежда и игрушки, а маме не пришлось бы столько работать. - Он хороший человек, - возразил Габи, - и был хорошим отцом. Просто иногда люди влюбляются не в тех. - Влюбляются не в тех, - со вздохом повторил Корса. Кто он такой, чтобы судить отца Габриэля, если сам до потери памяти влюблен в его сына. Он перелистнул еще несколько страниц, разглядывая полные счастья и красок моменты чужой счастливой жизни. - Что с ним стало? - спросил Корса, наблюдая, как его друг утрамбовывает в сумку свои вещи. - Сердечный приступ, - ответил Габриэль бесстрастно, но губы у него сжались в одну полоску, - отец никогда не жаловался на сердце, поэтому никто ничего не заподозрил, ни я, ни Розалин. Он лег спать и не проснулся. - Я сожалею! - о чем Корса сожалел, так это о том, что они заговорили на эту тему. Когда Габриэль вернулся, многое поменялось. Раньше они болтали обо всем подряд, не придавая словам особого значения. Это был обычный дружеский треп. Но с тех пор, как Корса осознал свои чувства, ему стало в тысячу раз сложнее подбирать слова. Рядом с Габи он чувствовал себя, как после нокаута, постоянно дезориентированным. - Да, я понял, - Габи слегка улыбнулся, - ты посмотрел? Я могу забрать? - Конечно. Он положил альбом поверх футболок, вжикнула толстая молния. Корса решил, что пора идти, взял ветровку и встал. Но Габриэль не двинулся с места. Снял роуч, бросил на койку и утер лицо ладонью, размазывая краску. Корса не мог оторвать от него глаз. Габи заметил его взгляд, ободряюще подмигнул ему, как тогда, в Форт-Аспене, и вдруг принялся расстегивать куртку. - Надоели эти индейские шмотки, - хрипловато прошептал он, снимая ее и бросая куда-то в угол, - все тело от них зудит, - он провел рукой по груди и схватился за ремень кожаных брюк. У Корсы пересохло во рту. Дыхание ускорилось, в голове горячо шумела кровь. Габи положил пистолет и обоймы на стол, потом расстегнул пояс и ширинку, чему-то усмехнулся и спустил штаны до колен. Корса, оцепенев, смотрел на него и ни о чем не думал - мысли застыли, как густая каша. Габи избавился от брюк и грубых вонючих индейских сапог и выпрямился. Его лицо было все в черных и красных разводах, лоб блестел от маслянистого пота, лукавые глаза на загорелом чумазом лице казались еще светлее и ярче, чем прежде. - Корса? - прошептал он. - Закрой глаза. - Зачем? - спросил Корса, но глаза послушно закрыл. Сердце беспокойно и мелко билось о ребра. - Твой дядя оторвет мне башку, - прохладное дыхание Габриэля задело пылающую щеку, и в следующий миг губ коснулись чужие мягкие губы. Корса застыл, боясь пошевелиться. Габи тоже почти не шевелился, не трогал его руками, не пытался удержать или, наоборот, оттолкнуть. Корса задержал дыхание, будто оказался под водой. Все чувства обострились, нервы вспыхивали и сгорали под кожей. Господи! Корса открыл глаза и увидел лицо Габриэля прямо перед собой. Его веки мелко дрожали, на измазанной краской щеке золотилась короткая щетина. Господи, всемилостивый боже, прости им этот грех! Губы шевельнулись, прижимаясь плотнее. Корса выронил ветровку, которую держал, и сделал полшага навстречу, чтобы удержать равновесие. Было так страшно и сладко, и комната кружилась вокруг в каком-то мучительно-тяжелом ритме. Громкий стук в дверь раздался, как набат. Габриэль, будто оступившись, схватился за плечи Корсы. Сразу же отпустил, неловко взъерошил короткую шевелюру и отвернулся. - Прости, Корса, я идиот, - пробормотал он и рявкнул, хватаясь за лежащие на кровати джинсы, - чего надо? - Гэйб, индейцы уходят, - раздался чей-то незнакомый голос, - мы решили, что стоит тебе сказать! 2.6 - Габи! - Корса догнал его почти у самого выхода. Габриэль остановился и повернулся так неожиданно, что он отшатнулся и едва не выронил автомат; тяжелая сумка сползла с плеча на локоть. - Что, Корса? - Зачем ты... так сделал? - Корса пытался поймать его взгляд, но Габи смотрел в сторону. Туда, где виднелись обломки сгоревшего ограждения и размытые фигуры в кожаных косухах с дурацкой бахромой. - Потом, - отмахнулся он, - поговорим потом. Быстро сжал его плечо и, бросив у порога сумку с вещами, рванул вдогонку индейцам. Корса вышел на улицу и сощурился от белого света - небо затянули дымчатые облака, но яркий свет пробивался сквозь них, слепя до слез. Вот бы сегодня пошел дождь, здесь так душно от пепла и смертей. - Бакура! - окрикнул Габриэль медленно удаляющегося вождя индейцев. - Что не так? Почему вы уходите, братья? Корса огляделся. Вся территория базы почернела. От горючей смеси на стрелах выгорела вся трава и даже кое-где металл. Покореженные прутья забора валялись неопрятными грудами, колючая проволока спеклась в причудливые мотки. Бетонное покрытие тоже стало черным и растрескалось от сильного пламени. Вдали, за несуществующей теперь оградой, шумели сосны и слышался отдаленный гул Невольничьего озера. - Бакура! Шимики, Ачэк! Да что с вами, парни? Куда вы собрались? Несколько солдат наблюдали за происходящим. Кто-то молча закурил сигарету. У Корсы от волнения за друга перехватывало в груди. - Ты обманул нас, Канги, - остановившись, с укором проронил вождь Маленькой Речки. Индейцы тоже остановились, неодобрительно щуря на Габи темные узкие глаза. Корса бросил свою ношу на обгоревшую землю и поспешил догнать друга. Автомат в его руках был весомым аргументом на тот случай, если краснокожие стали врагами. - Что я сделал? - настаивал Габи. - Мы захватили лабораторию, осталось только... - Мой народ выполнил свой долг, - Бакура был непреклонен и ронял слова, как булыжники, - проклятье Вендиго будет уничтожено. Но мои братья не понимают, почему ты оставил жизнь убийце? Черные глаза на смуглом лице казались жуткими провалами в преисподнюю. - Ты имеешь в виду Хаки? - Ты лгал нам, Канги, - не слушая Габриэля, повторил Бакура, - за это Великий Дух наказал тебя. Ты больше не пророк. Молодой индеец выступил из пестрой толпы и подошел к ним. На вытянутых руках он нес... убитого ворона. - О черт! - Габи враз побледнел и подался к нему, увидев огромную мертвую птицу. Корса в панике оглянулся, солдат у дверей уже не было. Пробежал взглядом заросли кустарника - никого. Нет, этого не может быть! Это не она, так не бывает! Индеец, кри или атабаск, или вообще оджибва, Корса плохо в них разбирался, бережно положил ворона в ладони Габриэля. Несчастная птица приняла мученическую смерть. Ее клюв был зверски смят, раздавлен, глаза налились кровью, а из груди торчал толстый ржавый гвоздь. - Чертова сучка! - прошептал Габи. Корса увидел, что его глаза блестят от скупой непрошеной влаги. - Да чтоб ее! Корса обнял его за плечи, ничем большим он не мог помочь человеку, которого любил больше жизни. Индейцы ушли. Растворились в зеленоватой дымке дороги, оставив их разгребать страшное наследие генерала Хаки. - Габи, - позвал Корса, крепко прижимая его себе, - пойдем. Все будет хорошо, мы справимся и без них. - Корса, - тихо и безэмоционально проговорил друг, - скажи, что бы ты сделал на месте Кагала, если б очень хотел отомстить? Ты бы дал нам время? - Нет, - подумав, ответил Корса, и ощутил, что земля кружится под ногами, - о, Мадонна! Он где-то здесь! - То-то и оно, - с трудом выдавил ошеломленный Габриэль. И тут землю и всех, стоящих на ней, тряхнуло. Воздух зазвенел, как гигантская натянутая струна. Корса и Габи, не удержавшись на ногах, покатились по черной горелой траве.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.