ID работы: 6593609

Черное и Белое

Гет
G
Заморожен
48
автор
Размер:
73 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— А… Я так наелся, — Аладдин похлопал себя по животу. — Ничего. Ты часто используешь магию, — ответил Али-Баба. — А что мы будем делать, если еда закончится? — Мы покорим подземелье раньше, чем это случится. — О, сестренка Хакуё, а когда ты используешь магию, то не хочешь есть? — Нет, — ответила девушка. — Но у тебя аппетит большой. Ешь за нас всех. — Извини. — Это наоборот мило. — Кстати, это подземелье очень хорошо к нам отнеслось. Животные здесь спокойный, не такие, как у Амона, — сказал Али-Баба. — Они напоминают людей. И они не атакуют, пока Заган не накажет. — Я рад, что вам нравится! — Единственная противная вещь в этом подземелье, он сам, — прошептала Хакуё. — Моё подземелье довольно милое, да? У меня хорошие настроение, так что я покажу вам кое-что интересненькое. Сверните в тунель. Все посмотрели на животных. Они двигались в одном направлении и найти тунель было не сложно. Пятёрки пошла за ними и застыла при входе. Люди сливались с деревьями и исчезали с гримасой ужаса. Плоды на деревьях лопали и вылазили новые зверьки. — Жалкие людишки лишь пища для лабиринта. Их магои рождает новых деток. — Заган… Он чудище, — прошептала Хакуё. — Нет, Али-Баба, их оттуда не вытянуть. Аладдин взял друга за руку. Тот пытался вытянуть женщину, которая отчаянно кричала и просила о помощи. — Яму-сан сказала мне, что существуют такие ужасные техники, которые превращают человека во что-то другое. Здесь использована очень сложная команда и отменить заклятие может лишь тот, кто его наложил. — Значит нам нужно поспешить в сокровищницу, — сказал Хакурю. — Лишь так мы сможем спасти этих людей. Найти Загана- единственный выход. Верно? — Да. — Погоди Заган, мы остановим это зверство все вместе. — Какие занятные собачки, — улыбнулась Хакуё. Два огромных, и около семи поменьше. Они без замедления начили атаковать нежданных гостей. — Нужно победить их и мы будем в сокровищнице, — сказал Аладдин. — Давайте быстрее справимся с ними и спасём жителей деревни. « Как красиво, » — подумала Хакуё, смотря на рухов, которые пархали возле них. Аладдин заметил её улыбку и тоже улыбнулся. — Наконец-то мы здесь. Немедленно оживи жителей деревни, Заган! — воскликнул Али-Баба. — Или мы силой заставим тебя прекратить эти шутки! — Попытайтесь, но не думаю, что в вас это выйдет. — Ах ты урод! — Али-Баба, стой! Но было поздно. Меч Амона отрубил голову Джину. — Он его убил? — спросила Моржанна. — Нет, — ответила Хакуё. Голова приросла к шее обратно. Словно желейные, щупальцы притянули её и вновь наглая ухмылка: — Умер? Я? Я вас разочарую, есть одно правило лабиринта. Джинн- абсолютный повелитель подземелья. Поэтому, неважно как ты силён, ты никогда не убьешь джинна в его собственном подземелье. Появились растения. Они выросли с земли и переплевшись между собой, появились три создания. Они точная копия Загана. — Атакуют! Берегитесь! — воскликнул Хакурю. Али-Баба отрезал руки, что тянулись к нему, но они отросли. — Безполезно! Я джинн земли. Я могу востанавливаться сколько захочу в почве этого подземелья. — Блин! Корни обвили парня и отбросил к стене. То же произошло с Хакурю. Моржанна уклонялась от атак, а Аладдин и Хакуё были защищены боргом. — Мор, нам нужно передохнуть, — сказал маги. — Да! Фаналистка подняла двух парней и начала бежать. — Убежать решили? Жаль, но эта комната моя и поэтому вам не сбежать! Земля начала расскалываться и все впали в огромную дыру. — Насколько здесь глубоко? — спросила Моржанна. — Залезайте на тюрбан, — сказал Аладдин, но растения пробили его насквозь. — Я не могу сосредоточиться. Черт, моё волшебство гравитации сейчас бы помогло. — Ты не виновата, сестренка, — ответил Аладдин. — Если бы я была сильнее, то… Внезапно её тело сжало и всех четверых обвили цепи. — Моржанна?! Твой артефакт. — У тебя вышло, — радо воскликнул Али-Баба. Она вытащила всех и друзья облегченно выдохнули. — Хакуё, их нужно подлечить, а я разберусь с монстром, — твёрдо сказала Моржанна. — Как? — С помощью цепей. — Хорошо, я рассчитываю на тебя. Девушка исчезла в дыре, а маги начала исцелять Али-Бабу и Хакурю. — Сестренка Хакуё, ты не устала? — спросил Аладдин. — Нет, я не боюсь, что мой магои кончится. Возле нас с тобой всегда полно рухов, которые с радостью поделятся своей силой. Я буду помогать всем, чем смогу, лишь бы быть полезной. — Я волнуюсь за Мор. — Я тоже. — Моржанна! Моржанна! Эй, очнись! — У неё совсем не осталось магои. Использование артефакта отнимает в неё много сил. Скорее всего ещё сначала запас её магои был невелик, — сказала Хакуё. — Она может умереть, — ответил Хакурю. — Я подлечу её, только не отвлекайте. Нужно сосредоточиться. — Как ты это сделаешь? — спросил Али-Баба. — Поделюсь своим магои. Дам столько, чтоб жизни Мори-чан ничего не угрожало. — Это был не джинн, — сказал Аладдин. — Как это? — спросил Хакурю. — Так и есть. Все обернулись к маленькому созданию. Он был похож на Загана, но только ребёнок лет семи-восьми. — Ты Заган? — О, и девочка с деревни Торан здесь. Она побежала к Хакурю и тот её успокоил. — Я- последний «цветок», — ответил малыш. — «Цветок»? — Всё так, как сказал маги. Мы не джинны, а его творения. Мы вырвались из-под его контроля и сыграли небольшую шутку, вот и всё. — Шутку, говоришь?! Издеваешься? Верни всех жителей деревни в прежний вид и отпусти! — Только настоящий Заган может это сделать. Он в сокровищнице. — Это точно? — Да. Мы только что договорились об этом. Я расскажу, как добраться до сокровищницы. После короткого рассказа малыш кивнул: — Вот так вот. Поняли куда идти? Внезапно земля пробила его. Али-Баба и Хакурю испуганно прикрикнули. — Что это было? — Не орите, — прошипела Хакуё, но вдруг она резко поднялась. — Рябята, быстро в сокровищницу. Я и Аладдин их задержим. Вы должны заполучить Загана быстрее. — Сестренка? — испуганно спросил мальчик и проследив за взглядом принцессы, понял. Три человека, вокруг которых чёрные рухи. — Они одни с «Аль Сармен». — Так всё же, госпожа, вы нас предали? — спросил мужчина в маске. — Я никогда не была вам верна. Вы ужасные и просто отвратительные. — Но мы должны вас вернуть. — Только тогда, когда умру. — Разве это не те торговцы с рынка, которых мы видели? — спросил Али-Баба. — Вы ещё здесь? Быстро бегите! Огромный каменый змей рынул к ним, но леденое копье пробило шею. — Я останусь с вами, — ответил Али-Баба. — Тогда мы предложим жизнь маги, который обрел мудрость Соломона, и жизнь его короля, нашему отцу. — Сестренка, мы будем втроём вместе. Мы победим «Аль Сармен». — Да, обязательно. (« жаль, что ты не рядом »)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.